Thứ Năm, Tháng 7 2, 2026
HomeTài liệu học tiếng TrungTập gõ tiếng TrungGõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 2

Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề bài 2

Đánh giá post

Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster

Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster xin chào mừng các bạn học viên trực tuyến đến với lớp học của ChineMaster ngày hôm nay.

Ở bài học trước Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster đã giới thiệu đến các bạn chủ đề học vô cùng cần thiết trong kinh doanh và cũng có phần hơi khó một chút đó là kỹ năng gợi ý kích hoạt với những khách hàng im lặng(对静默的客人启发示意的技能)-Phần I. Vậy ngay sau đây Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster sẽ tiếp tục mang đến cho các bạn nội dụng phần II cuả chủ đề nhé.

  • Để mở đầu phần II hãy cùng Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster tìm hiểu phần tên riêng nhé:

三洋              Sānyáng          SANYO

  • Tiếp theo là phần hội thoại của Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster nhé:

欢迎光临,您需要什么?

Huānyíng guānglín, nín xūyào shénme?

Hoan nghênh, ngài cần gì ạ?

我随便看看。

Wǒ suíbiàn kàn kàn.

Tôi xem qua thôi

没关系,买东西要多看看。不过,我真的想向您介绍我们最新刚上市这款香水系列。这几天这款卖得非常好,您可以先了解一下。来,这边请。

Méiguānxì, mǎi dōngxī yào duō kàn kàn. Bùguò, wǒ zhēn de xiǎng xiàng nín jièshào wǒmen zuìxīn gāng shàngshì zhè kuǎn xiāngshuǐ xìliè. Zhè jǐ tiān zhè kuǎn mài dé fēicháng hǎo, nín kěyǐ xiān liǎo jiè yīxià. Lái, zhè biān qǐng.

Không sao, mua đồ phải xem nhiều mà! Nhưng tôi thật sự muốn giới thiệu cho Ngài dòng sản phẩm nước hoa mới ra mắt thị trường của chúng tôi. Mấy ngày nay sản phẩm này bán rất tốt, trước tiên ngài có thể tìm hiểu một chút. Nào, mời đi bên này.

好的

Hǎo de

Được

夏天来了,今天雨天最流行绿茶味道的香水,很多人喜欢这味道,请您闻闻,香不香?

xiàtiān láile, jīntiān yǔtiān zuì liúxíng lǜchá wèidào de xiāngshuǐ, hěnduō rén xǐhuān zhè wèidào, qǐng nín wén wén, xiāng bù xiāng?

Mùa hè sắp tới rồi, màu hè năm nay phổ biến nước hoa mùi trà xanh, rất nhiều người thích mùi vị này, mời ngài ngửi xem, thơm không ạ?

好香啊

Hǎo xiāng a
Rất thơm

很有夏天的清爽感觉,您喜欢吗?

hěn yǒu xiàtiān de qīngshuǎng gǎnjué, nín xǐhuān ma?

Có cảm giác mát mẻ của mùa hè, Ngài thích không ạ?

我喜欢啊,我买这个,多少钱?

Wǒ xǐhuān a, wǒ mǎi zhège, duōshǎo qián?

Tôi thích, tôi mua loại này, bao nhiêu tiền?

三百块人民币。

Sānbǎi kuài rénmínbì.

300 đồng nhân dân tệ

你好,我能帮你什么忙吗?

Nǐ hǎo, wǒ néng bāng nǐ shénme máng ma?

Xin chào, tôi có thể giúp dì được không ạ?

我还没确定要买什么。

Wǒ hái méi quèdìng yāomǎi shénme.

Tôi vẫn chưa chắc chắn mua thứ gì.

没关系你现在买不买无所谓,你可以先了解我们的产品。来,我先给你介绍一下我们各种手机的品牌。

Méiguānxì nǐ xiànzài mǎi bú mǎi wúsuǒwèi, nǐ kěyǐ xiān liǎojiě wǒmen de chǎnpǐn. Lái, wǒ xiān gěi nǐ jièshào yīxià wǒmen gè zhǒng shǒujī de pǐnpái.

Không sao cả, anh bây giừo mua hay không cũng không sao cả, trước tiên anh có thể tìm hiểu sản phẩm của chúng tôi. Nào, đầu tiên tôi xin giới thiệu cho anh một chút về các loại nhãn hiệu điện thoại di động của chúng tôi.

好,谢谢。

Hǎo, xièxiè.

Được, cảm ơn

不用谢,请问你喜欢豪华款还是简易款?

Bùyòng xiè, qǐngwèn nǐ xǐhuān háohuá kuǎn háishì jiǎnyì kuǎn?

Không có gì, xin hỏi anh thích kiểu mẫu lộng lẫy sang trọng hay đơn giản ạ?

豪华款。

Háohuá kuǎn.

Lộng lẫy sang trọng

那这款你感觉怎么样?外形好看吧,有很多功能,拍照效果好。这个月这款是最受欢迎的。

Nà zhè kuǎn nǐ gǎnjué zěnme yàng? Wàixíng hǎokàn ba, yǒu hěnduō gōngnéng, pāizhào xiàoguǒ hǎo. Zhège yuè zhè kuǎn shì zuì shòu huānyíng de.

Vậy kiểu này anh thấy thể nào? Bề ngoài rất đẹp, có nhiều chức năng, hiệu quả chụp ảnh tốt. Mẫu này được ưa chuộng nhất trong tha ngs này.

给我看!很不错啊。

Gěi wǒ kàn! Hěn bùcuò a.

Cho tôi xem! Cũng được đấy.

这台三洋冰箱很好,多少钱?

Zhè tái sānyáng bīngxiāng hěn hǎo, duōshǎo qián?

Chiếc tủ lạnh này rất tốt, bao nhiêu tiền?

10000000

10000000

10 triệu

好贵啊

Hǎo guì a

Đắt thật đấy.

不太贵,质量得好,保修三年啊

bù tài guì, zhì liáng dé hǎo, bǎoxiū sān nián a

Không đắt lắm đâu, chất lượng cực tốt, bảo hành 3 năm mà.

我回家与我老公商量,谢谢

wǒ huí jiā yǔ wǒ lǎogōng shāngliáng, xièxiè

Tôi về  nhà bàn bạc với chồng tôi đã, cảm ơn.

是啊,你的想法我可以了解。毕竟买一台冰箱也10000000多呢,肯定要与老公度商量一下,这样买了才不会后悔!

shì a, nǐ de xiǎngfǎ wǒ kěyǐ liǎojiě. Bìjìng mǎi yī tái bīngxiāng yě 10000000 duō ne, kěndìng yào yǔ lǎogōng dù shāngliáng yīxià, zhèyàng mǎile cái bù huì hòuhuǐ!

Đúng vậy, tôi có thể hiểu được suy nghĩ của chị. Suy cho cùng mua một chiếc tủ lạng hơn 10 triệu mà, chắc chắn cần phải thương lượng với chồng mà, như vậy mua rồi sẽ không hối hận đâu!

是啊,10000000也不是少的。

Shì a,10000000 yě bùshì shǎo de.

Đúng thế, mười triệu cũng không phải ít

你看这样好吗?你再看一会,我多介绍几台给你,你可以多看看,多比较一下,这样考虑起来才会更加全面一些。

Nǐ kàn zhèyàng hǎo ma? Nǐ zài kàn yī huǐ, wǒ duō jièshào jǐ tái gěi nǐ, nǐ kěyǐ duō kàn kàn, duō bǐjiào yīxià, zhèyàng kǎolǜ qǐlái cái huì gèngjiā quánmiàn yīxiē.

Chị xem thế này có được không? chị hãy xem một lúc nữa, em giới thiệu thêm vàichiếc nữa cho chị xem, chị có thể xem nhiều loại hơn, so sánh nhiều hơn một chút.

好,谢谢。

Hǎo, xièxiè.

Được, cảm ơn

Bài học số 2 của Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster  đến đây là kết thúc. Các bạn học viên nhớ ôn luyện bài mỗi ngày để nắm chắc kiến thức nhé!

Dưới đây là một số bài học của Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ChineMaster cho các bạn tham khảo nhé:

Phần mềm Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề

Phần mềm Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hiệu quả

Phần mềm Gõ tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hàng ngày

RELATED ARTICLES

Most Popular

Bạn vui lòng không COPY nội dung bài giảng của Thầy Nguyễn Minh Vũ!