Thứ Ba, Tháng 3 25, 2025
HomeTài liệu học tiếng TrungTừ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Tác phẩm "Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu" là một cuốn sách ebook chuyên ngành được sáng tác bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ

5/5 - (1 bình chọn)

Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Giới thiệu tác phẩm Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu của Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Tên Tác phẩm Hán ngữ: Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Hệ thốngTrung tâm tiếng Trung Thanh Xuân – Master Edu – Chinese Master Education tại Quận Thanh Xuân, Hà Nội đã đồng loạt đưa vào sử dụng tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ để phục vụ công tác đào tạo và giảng dạy tiếng Trung chuyên ngành thương mại mỗi ngày.

Với nội dung chuyên sâu, sát với thực tế ngành xuất nhập khẩu, thương mại quốc tế, cuốn sách này giúp học viên tại các trung tâm nắm vững từ vựng, thuật ngữ và cách sử dụng trong giao tiếp, đàm phán kinh doanh, ký kết hợp đồng và xử lý chứng từ thương mại. Đây là giáo trình quan trọng giúp học viên phát triển kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành một cách bài bản và hiệu quả, góp phần nâng cao chất lượng giảng dạy tại hệ thống ChineMaster Edu – Master Edu – Chinese Master Education.

Tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” là một cuốn sách ebook chuyên ngành được sáng tác bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ – chuyên gia đào tạo tiếng Trung hàng đầu, đặc biệt trong lĩnh vực chứng chỉ HSK 123, HSK 456, HSK 789 và HSKK sơ – trung – cao cấp. Cuốn sách này là tài liệu không thể thiếu dành cho những ai đang làm việc trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, thương mại quốc tế và giao dịch kinh doanh với đối tác Trung Quốc.

Nội dung đặc sắc của sách Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Tác phẩm này cung cấp một hệ thống từ vựng chuyên ngành đầy đủ và chính xác liên quan đến lĩnh vực thương mại xuất khẩu, giúp người học:

Nắm vững các thuật ngữ quan trọng trong quá trình đàm phán, ký kết hợp đồng và thực hiện các giao dịch thương mại quốc tế.
Hiểu rõ cách sử dụng từ vựng theo ngữ cảnh thực tế, giúp nâng cao kỹ năng giao tiếp và xử lý công việc trong môi trường xuất nhập khẩu.
Tăng cường khả năng đọc – hiểu tài liệu chuyên ngành như hóa đơn, hợp đồng thương mại, chứng từ vận tải, bảo hiểm hàng hóa và các quy trình liên quan.

Điểm nổi bật của sách Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Từ vựng phong phú, có giải thích chi tiết, kèm theo ví dụ minh họa giúp người học dễ dàng áp dụng vào thực tế.
Cấu trúc khoa học, logic, phù hợp với nhiều đối tượng học tập, từ người mới bắt đầu đến những ai đang làm trong ngành thương mại quốc tế.
Hệ thống bài học bám sát thực tế, giúp người học nâng cao trình độ tiếng Trung chuyên ngành một cách hiệu quả.

Ứng dụng thực tiễn ebook Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Cuốn sách này không chỉ phù hợp với sinh viên chuyên ngành kinh tế, thương mại, ngoại thương mà còn là tài liệu hữu ích cho doanh nhân, nhà xuất khẩu, nhân viên kinh doanh quốc tế và những ai đang làm việc tại các công ty thương mại với thị trường Trung Quốc.

Với những ưu điểm vượt trội, “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” sẽ là cẩm nang quan trọng giúp bạn nâng cao kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành, tạo nền tảng vững chắc để phát triển sự nghiệp trong lĩnh vực thương mại quốc tế.

Tính thực dụng của tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu”
“Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ là một cuốn sách được thiết kế với tính ứng dụng

Tính thực dụng của tác phẩm Hán ngữ “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu”

Tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ không chỉ đơn thuần là một cuốn sách tổng hợp từ vựng chuyên ngành, mà còn là một công cụ thực tiễn giúp người học ứng dụng ngay vào công việc và giao tiếp thực tế trong lĩnh vực thương mại quốc tế, xuất nhập khẩu.

Tính thực dụng của cuốn sách Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Phù hợp với nhu cầu thực tế trong kinh doanh quốc tế

Cuốn sách Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu cung cấp từ vựng chuyên sâu, bám sát thực tiễn trong quá trình đàm phán hợp đồng, làm việc với đối tác Trung Quốc, xử lý đơn hàng, vận chuyển và thủ tục hải quan.

Các thuật ngữ được trình bày một cách hệ thống, giúp người học nhanh chóng tra cứu và áp dụng vào công việc.

Dễ dàng ứng dụng vào giao tiếp chuyên ngành

Nội dung sách Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu không chỉ là danh sách từ vựng đơn thuần mà còn bao gồm cách sử dụng từ ngữ trong các tình huống thực tế như thương thảo giá cả, ký kết hợp đồng, đặt hàng và thanh toán.

Các ví dụ đi kèm giúp người học hiểu rõ cách sử dụng từ vựng trong ngữ cảnh thực tế.

Hỗ trợ công việc cho nhiều đối tượng

Doanh nhân, nhân viên kinh doanh, nhà xuất khẩu, nhân viên logistics, kế toán xuất nhập khẩu có thể sử dụng sách để cải thiện kỹ năng giao tiếp và đọc hiểu tài liệu thương mại bằng tiếng Trung.

Sinh viên chuyên ngành thương mại, kinh tế đối ngoại, ngoại thương có thể dùng sách như một tài liệu bổ trợ giúp nắm vững thuật ngữ chuyên ngành.

Tối ưu hóa quá trình học tập và làm việc

Cuốn sách Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu giúp người học tăng tốc độ tiếp thu từ vựng thông qua phương pháp trình bày khoa học, dễ hiểu.

Hệ thống từ vựng được phân loại theo chủ đề giúp việc tra cứu nhanh chóng và hiệu quả, tiết kiệm thời gian khi sử dụng trong công việc.

Tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” là một giáo trình thực dụng, thiết thực và có tính ứng dụng cao, đặc biệt dành cho những ai đang làm việc hoặc có nhu cầu phát triển trong lĩnh vực xuất nhập khẩu và thương mại quốc tế. Đây là một tài liệu không thể thiếu giúp người học tự tin sử dụng tiếng Trung chuyên ngành một cách chuyên nghiệp và hiệu quả.

Hệ thống trung tâm tiếng Trung ChineMaster Edu – Master Edu – Chinese Master Education Quận Thanh Xuân Hà Nội đồng loạt sử dụng tác phẩm Hán ngữ “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” phục vụ công tác đào tạo và giảng dạy tiếng Trung mỗi ngày

Hệ thống trung tâm tiếng Trung ChineMaster Edu – Master Edu – Chinese Master Education tại Quận Thanh Xuân, Hà Nội không ngừng đổi mới phương pháp giảng dạy nhằm nâng cao chất lượng đào tạo tiếng Trung chuyên ngành cho học viên. Trong xu hướng hội nhập kinh tế toàn cầu, việc sử dụng thành thạo tiếng Trung trong lĩnh vực thương mại, xuất nhập khẩu đã trở thành một lợi thế lớn. Nhận thức được tầm quan trọng đó, hệ thống trung tâm đã chính thức đưa vào giảng dạy tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ như một giáo trình quan trọng giúp học viên tiếp cận và ứng dụng tiếng Trung thương mại hiệu quả hơn trong thực tế.

Tại sao trung tâm ChineMaster Edu lựa chọn tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu”?

Hệ thống từ vựng chuyên ngành phong phú và chính xácCuốn sách cung cấp một lượng lớn từ vựng, thuật ngữ và cấu trúc câu chuyên ngành thương mại xuất khẩu, giúp học viên nắm bắt nhanh chóng và chính xác cách sử dụng từ ngữ trong thực tế giao dịch kinh doanh.

Ứng dụng thực tiễn cao trong thương mại quốc tế

Học viên không chỉ học thuộc từ vựng mà còn được hướng dẫn cách sử dụng từ vựng trong đàm phán, ký kết hợp đồng, trao đổi đơn hàng và xử lý chứng từ xuất nhập khẩu.

Các thuật ngữ trong sách bám sát với thực tế công việc, giúp học viên áp dụng ngay vào thực tiễn khi làm việc tại các doanh nghiệp có đối tác Trung Quốc.

Cấu trúc khoa học, dễ học, dễ tiếp thuCuốn sách được trình bày theo từng chủ đề từ cơ bản đến nâng cao, phù hợp với nhiều cấp độ học viên từ người mới bắt đầu đến những người đã có kinh nghiệm trong lĩnh vực thương mại quốc tế.

Phù hợp với các khóa học chuyên ngành tại trung tâm

Trung tâm ChineMaster Edu thường xuyên tổ chức các khóa đào tạo tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu, tiếng Trung doanh nghiệp và tiếng Trung giao tiếp chuyên ngành.

Việc sử dụng tác phẩm này làm giáo trình giảng dạy giúp đảm bảo học viên được tiếp cận với hệ thống kiến thức chuẩn, đầy đủ và sát thực tế.

Lợi ích khi học viên tiếp cận với tác phẩm này tại ChineMaster Edu

Tăng khả năng giao tiếp chuyên ngành: Học viên không chỉ học lý thuyết mà còn thực hành giao tiếp qua các tình huống thực tế mô phỏng đàm phán thương mại.

Nâng cao kỹ năng đọc hiểu tài liệu thương mại: Học viên được làm quen với các loại hợp đồng, hóa đơn, chứng từ xuất nhập khẩu bằng tiếng Trung.

Chuẩn bị nền tảng vững chắc cho công việc: Sau khi hoàn thành khóa học với giáo trình này, học viên có thể tự tin làm việc tại các công ty thương mại, xuất nhập khẩu, doanh nghiệp có hợp tác với Trung Quốc.

Trung tâm ChineMaster Edu – Nơi đào tạo tiếng Trung thương mại uy tín

Hệ thống trung tâm ChineMaster Edu – Master Edu – Chinese Master Education không chỉ nổi tiếng với các khóa học HSK 123, HSK 456, HSK 789 và HSKK sơ trung cao cấp, mà còn đi đầu trong đào tạo tiếng Trung chuyên ngành thương mại, xuất nhập khẩu. Với đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm cùng phương pháp giảng dạy hiện đại, trung tâm luôn cam kết mang đến chất lượng đào tạo tốt nhất cho học viên.

Việc sử dụng tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” trong giảng dạy là một bước tiến quan trọng giúp học viên tiếp cận tiếng Trung chuyên ngành một cách bài bản, khoa học và thực tế. Đây là minh chứng rõ ràng cho sự đầu tư nghiêm túc của trung tâm trong việc đào tạo tiếng Trung chuyên sâu, giúp học viên tự tin làm chủ ngôn ngữ và thành công trong lĩnh vực thương mại quốc tế.

Tác phẩm Hán ngữ “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Nguyễn Minh Vũ được lưu trữ trong Thư viện CHINEMASTER

Tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ hiện đang được lưu trữ và phục vụ bạn đọc tại Thư viện ChineMaster, địa chỉ Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (gần Ngã Tư Sở, Royal City, Trường Chinh, Nguyễn Trãi, Vương Thừa Vũ, Tây Sơn). Đây là một trong những tài liệu quan trọng giúp học viên, sinh viên và những người đang làm việc trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, thương mại quốc tế nâng cao vốn từ vựng tiếng Trung chuyên ngành.

Giá trị thực tiễn của tác phẩm Hán ngữ Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

Cuốn sách “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” được thiết kế nhằm đáp ứng nhu cầu học tập và ứng dụng tiếng Trung trong môi trường kinh doanh quốc tế. Nội dung sách bao gồm:

Hệ thống từ vựng chuyên sâu, sát với thực tế trong đàm phán hợp đồng, xử lý đơn hàng, giao nhận vận tải và thủ tục hải quan.
Ví dụ minh họa rõ ràng, giúp người học hiểu cách sử dụng từ vựng trong bối cảnh thực tế.
Cách trình bày khoa học, dễ tra cứu, phù hợp với người học ở mọi trình độ.

Thư viện ChineMaster – Điểm đến lý tưởng cho người học tiếng Trung

Thư viện ChineMaster không chỉ là nơi lưu trữ các tài liệu giá trị mà còn là không gian học tập lý tưởng cho những ai đang theo đuổi chứng chỉ HSK, HSKK và nâng cao khả năng tiếng Trung chuyên ngành. Tại đây, học viên có thể:

Mượn và tra cứu các tài liệu tiếng Trung chuyên sâu, bao gồm sách giáo trình, tài liệu tham khảo và ebook.
Trao đổi, thảo luận với giảng viên và các bạn cùng học để nâng cao kỹ năng ngôn ngữ.
Tiếp cận các tài liệu độc quyền do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, giúp nâng cao năng lực sử dụng tiếng Trung trong thực tế.

Việc lưu trữ và sử dụng tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” tại Thư viện ChineMaster là một bước tiến quan trọng trong việc hỗ trợ người học tiếp cận với nguồn kiến thức chuyên ngành chất lượng cao. Nếu bạn đang tìm kiếm một tài liệu chuyên sâu về tiếng Trung thương mại xuất khẩu, đừng bỏ lỡ cơ hội đến Thư viện ChineMaster để trải nghiệm và nâng cao kỹ năng của mình!

Tác phẩm Hán ngữ sách ebook “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Nguyễn Minh Vũ được sử dụng rộng rãi trong Hệ thống Giáo dục và Đào tạo Hán ngữ CHINEMASTER EDU THANHXUANHSK

Trong lĩnh vực giáo dục và đào tạo tiếng Trung thương mại xuất khẩu, tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đã trở thành một tài liệu giảng dạy quan trọng và được ứng dụng rộng rãi tại Hệ thống Giáo dục và Đào tạo Hán ngữ CHINEMASTER EDU THANHXUANHSK Quận Thanh Xuân, Hà Nội. Với nội dung chuyên sâu, bám sát thực tiễn, cuốn sách này là công cụ hỗ trợ đắc lực cho học viên đang theo học tiếng Trung chuyên ngành xuất nhập khẩu, thương mại quốc tế.

Lý do tác phẩm được ứng dụng rộng rãi tại CHINEMASTER EDU THANHXUANHSK

  1. Nội dung chuyên sâu, thiết thực

Cuốn sách cung cấp hệ thống từ vựng chuyên ngành đầy đủ và chính xác, giúp học viên:

Hiểu rõ thuật ngữ thương mại xuất khẩu và cách sử dụng trong các tình huống thực tế.
Ứng dụng từ vựng vào giao tiếp với đối tác, soạn thảo hợp đồng, đàm phán giá cả và xử lý chứng từ thương mại.
Mở rộng vốn từ theo chủ đề chuyên biệt như logistics, thanh toán quốc tế, hải quan, vận chuyển hàng hóa.

  1. Hỗ trợ giảng dạy chuyên nghiệp

Hệ thống trung tâm tiếng Trung CHINEMASTER EDU THANHXUANHSK sử dụng sách như một giáo trình giảng dạy chính thức trong các khóa học tiếng Trung thương mại, tiếng Trung xuất nhập khẩu và HSK chuyên ngành. Điều này giúp học viên:

Học tập bài bản, có lộ trình rõ ràng.
Kết hợp lý thuyết với thực tiễn, giúp nâng cao khả năng giao tiếp và làm việc với đối tác Trung Quốc.
Rèn luyện kỹ năng đọc hiểu tài liệu thương mại, hóa đơn, hợp đồng và các văn bản pháp lý liên quan.

  1. Được hệ thống trung tâm uy tín sử dụng hàng ngày

Với phương pháp giảng dạy tiên tiến, CHINEMASTER EDU THANHXUANHSK luôn lựa chọn những tài liệu chất lượng cao để đảm bảo học viên tiếp thu kiến thức hiệu quả. Việc sử dụng cuốn “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” trong giảng dạy giúp:

Tăng hiệu quả học tập, giúp học viên ứng dụng ngay vào công việc.
Tiết kiệm thời gian tra cứu từ vựng, nhờ cách trình bày logic, dễ hiểu.
Tạo nền tảng vững chắc để học viên đạt chứng chỉ HSK, HSKK chuyên ngành thương mại.

Tác phẩm “Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu” của Tác giả Nguyễn Minh Vũ đã khẳng định được giá trị thực tiễn và tầm quan trọng trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Trung thương mại. Sự ứng dụng rộng rãi của cuốn sách trong hệ thống CHINEMASTER EDU THANHXUANHSK tại Quận Thanh Xuân, Hà Nội không chỉ giúp học viên tiếp cận với kiến thức chuyên ngành chuẩn xác, mà còn tạo cơ hội để họ phát triển sự nghiệp trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, thương mại quốc tế với nền tảng tiếng Trung vững chắc.

Tổng hợp Từ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu

STTTừ vựng tiếng Trung Thương mại Xuất khẩu (Phiên âm) – Tiếng Anh – Tiếng Việt
1出口 (chūkǒu) – Export – Xuất khẩu
2出口商 (chūkǒu shāng) – Exporter – Nhà xuất khẩu
3出口许可证 (chūkǒu xǔkězhèng) – Export license – Giấy phép xuất khẩu
4出口报关 (chūkǒu bàoguān) – Export customs declaration – Khai báo hải quan xuất khẩu
5关税 (guānshuì) – Tariff – Thuế quan
6免税 (miǎnshuì) – Duty-free – Miễn thuế
7出口退税 (chūkǒu tuìshuì) – Export tax rebate – Hoàn thuế xuất khẩu
8FOB(离岸价)(FOB lí àn jià) – Free on Board (FOB) – Giá FOB (Giao hàng lên tàu)
9CIF(成本、保险和运费)(CIF chéngběn, bǎoxiǎn hé yùnfèi) – Cost, Insurance, and Freight (CIF) – Giá CIF (Giá thành, bảo hiểm và cước phí)
10贸易条款 (màoyì tiáokuǎn) – Trade terms – Điều khoản thương mại
11货运代理 (huòyùn dàilǐ) – Freight forwarder – Đại lý vận tải
12海运 (hǎiyùn) – Ocean shipping – Vận tải biển
13空运 (kōngyùn) – Air transport – Vận tải hàng không
14陆运 (lùyùn) – Land transport – Vận tải đường bộ
15多式联运 (duōshì liányùn) – Multimodal transport – Vận tải đa phương thức
16国际贸易 (guójì màoyì) – International trade – Thương mại quốc tế
17目的港 (mùdì gǎng) – Port of destination – Cảng đến
18装运港 (zhuāngyùn gǎng) – Port of shipment – Cảng xếp hàng
19交货 (jiāohuò) – Delivery – Giao hàng
20提单 (tídān) – Bill of lading (B/L) – Vận đơn
21保险单 (bǎoxiǎn dān) – Insurance policy – Hợp đồng bảo hiểm
22质量检验 (zhìliàng jiǎnyàn) – Quality inspection – Kiểm tra chất lượng
23货物包装 (huòwù bāozhuāng) – Cargo packaging – Đóng gói hàng hóa
24原产地证 (yuánchǎndì zhèng) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
25贸易合同 (màoyì hétóng) – Trade contract – Hợp đồng thương mại
26报价单 (bàojià dān) – Quotation sheet – Bảng báo giá
27支付方式 (zhīfù fāngshì) – Payment method – Phương thức thanh toán
28预付款 (yùfù kuǎn) – Advance payment – Thanh toán trước
29信用证 (xìnyòngzhèng) – Letter of credit (L/C) – Thư tín dụng
30清关 (qīngguān) – Customs clearance – Thông quan
31出口市场 (chūkǒu shìchǎng) – Export market – Thị trường xuất khẩu
32出口商品 (chūkǒu shāngpǐn) – Export goods – Hàng hóa xuất khẩu
33出口配额 (chūkǒu pèi’é) – Export quota – Hạn ngạch xuất khẩu
34出口政策 (chūkǒu zhèngcè) – Export policy – Chính sách xuất khẩu
35出口限制 (chūkǒu xiànzhì) – Export restrictions – Hạn chế xuất khẩu
36自由贸易 (zìyóu màoyì) – Free trade – Thương mại tự do
37关税壁垒 (guānshuì bìlěi) – Tariff barrier – Rào cản thuế quan
38非关税壁垒 (fēi guānshuì bìlěi) – Non-tariff barrier – Rào cản phi thuế quan
39贸易逆差 (màoyì nìchā) – Trade deficit – Thâm hụt thương mại
40贸易顺差 (màoyì shùnchā) – Trade surplus – Thặng dư thương mại
41市场调研 (shìchǎng tiáoyán) – Market research – Nghiên cứu thị trường
42目标市场 (mùbiāo shìchǎng) – Target market – Thị trường mục tiêu
43关税减让 (guānshuì jiǎnràng) – Tariff reduction – Cắt giảm thuế quan
44贸易壁垒 (màoyì bìlěi) – Trade barrier – Rào cản thương mại
45合同谈判 (hétóng tánpàn) – Contract negotiation – Đàm phán hợp đồng
46价格谈判 (jiàgé tánpàn) – Price negotiation – Đàm phán giá cả
47支付条款 (zhīfù tiáokuǎn) – Payment terms – Điều khoản thanh toán
48发票 (fāpiào) – Invoice – Hóa đơn
49商业发票 (shāngyè fāpiào) – Commercial invoice – Hóa đơn thương mại
50装箱单 (zhuāngxiāng dān) – Packing list – Phiếu đóng gói
51订舱 (dìngcāng) – Booking space – Đặt chỗ vận chuyển
52仓库 (cāngkù) – Warehouse – Kho hàng
53港口 (gǎngkǒu) – Port – Cảng biển
54转运 (zhuǎnyùn) – Transshipment – Chuyển tải
55国际物流 (guójì wùliú) – International logistics – Logistics quốc tế
56分销商 (fēnxiāo shāng) – Distributor – Nhà phân phối
57采购订单 (cǎigòu dìngdān) – Purchase order – Đơn đặt hàng
58折扣 (zhékòu) – Discount – Chiết khấu
59电子商务 (diànzǐ shāngwù) – E-commerce – Thương mại điện tử
60供应链 (gōngyìng liàn) – Supply chain – Chuỗi cung ứng
61批发 (pīfā) – Wholesale – Bán buôn
62零售 (língshòu) – Retail – Bán lẻ
63出口订单 (chūkǒu dìngdān) – Export order – Đơn hàng xuất khẩu
64合同履行 (hétóng lǚxíng) – Contract fulfillment – Thực hiện hợp đồng
65贸易伙伴 (màoyì huǒbàn) – Trade partner – Đối tác thương mại
66进口国 (jìnkǒu guó) – Importing country – Nước nhập khẩu
67出口国 (chūkǒu guó) – Exporting country – Nước xuất khẩu
68货运保险 (huòyùn bǎoxiǎn) – Cargo insurance – Bảo hiểm hàng hóa
69商业信函 (shāngyè xìnhán) – Business letter – Thư tín thương mại
70贸易公司 (màoyì gōngsī) – Trading company – Công ty thương mại
71港口费用 (gǎngkǒu fèiyòng) – Port charges – Chi phí cảng
72物流成本 (wùliú chéngběn) – Logistics cost – Chi phí logistics
73清单 (qīngdān) – Inventory list – Danh sách hàng hóa
74目的地 (mùdì dì) – Destination – Điểm đến
75海关手续 (hǎiguān shǒuxù) – Customs procedures – Thủ tục hải quan
76国际支付 (guójì zhīfù) – International payment – Thanh toán quốc tế
77货币兑换 (huòbì duìhuàn) – Currency exchange – Đổi ngoại tệ
78汇率 (huìlǜ) – Exchange rate – Tỷ giá hối đoái
79外汇 (wàihuì) – Foreign exchange – Ngoại hối
80信贷 (xìndài) – Credit – Tín dụng
81仓储 (cāngchǔ) – Warehousing – Lưu kho
82装运单 (zhuāngyùn dān) – Shipping order – Đơn vận chuyển
83贸易融资 (màoyì róngzī) – Trade finance – Tài trợ thương mại
84运输合同 (yùnshū hétóng) – Transport contract – Hợp đồng vận chuyển
85全球市场 (quánqiú shìchǎng) – Global market – Thị trường toàn cầu
86品牌推广 (pǐnpái tuīguǎng) – Brand promotion – Quảng bá thương hiệu
87市场竞争 (shìchǎng jìngzhēng) – Market competition – Cạnh tranh thị trường
88客户需求 (kèhù xūqiú) – Customer demand – Nhu cầu khách hàng
89商业模式 (shāngyè móshì) – Business model – Mô hình kinh doanh
90市场营销 (shìchǎng yíngxiāo) – Marketing – Tiếp thị
91交货期 (jiāohuò qī) – Delivery time – Thời gian giao hàng
92生产商 (shēngchǎn shāng) – Manufacturer – Nhà sản xuất
93供应商 (gōngyìng shāng) – Supplier – Nhà cung cấp
94买方 (mǎifāng) – Buyer – Bên mua
95卖方 (màifāng) – Seller – Bên bán
96外贸 (wàimào) – Foreign trade – Ngoại thương
97批量生产 (pīliàng shēngchǎn) – Mass production – Sản xuất hàng loạt
98订单处理 (dìngdān chǔlǐ) – Order processing – Xử lý đơn hàng
99交货方式 (jiāohuò fāngshì) – Delivery method – Phương thức giao hàng
100物流服务 (wùliú fúwù) – Logistics services – Dịch vụ logistics
101保险费 (bǎoxiǎn fèi) – Insurance fee – Phí bảo hiểm
102销售网络 (xiāoshòu wǎngluò) – Sales network – Mạng lưới bán hàng
103分期付款 (fēnqī fùkuǎn) – Installment payment – Thanh toán trả góp
104付款期限 (fùkuǎn qīxiàn) – Payment deadline – Hạn thanh toán
105信用风险 (xìnyòng fēngxiǎn) – Credit risk – Rủi ro tín dụng
106订单量 (dìngdān liàng) – Order quantity – Số lượng đặt hàng
107现货 (xiànhuò) – Ready goods – Hàng có sẵn
108定制 (dìngzhì) – Customization – Hàng đặt theo yêu cầu
109退货政策 (tuìhuò zhèngcè) – Return policy – Chính sách hoàn trả
110赔偿 (péicháng) – Compensation – Bồi thường
111库存管理 (kùcún guǎnlǐ) – Inventory management – Quản lý hàng tồn kho
112商业机密 (shāngyè jīmì) – Business secret – Bí mật kinh doanh
113违约 (wéiyuē) – Breach of contract – Vi phạm hợp đồng
114仲裁 (zhòngcái) – Arbitration – Trọng tài thương mại
115贸易展览会 (màoyì zhǎnlǎnhuì) – Trade fair – Hội chợ thương mại
116市场准入 (shìchǎng zhǔnrù) – Market access – Tiếp cận thị trường
117质量标准 (zhìliàng biāozhǔn) – Quality standard – Tiêu chuẩn chất lượng
118环保要求 (huánbǎo yāoqiú) – Environmental requirements – Yêu cầu bảo vệ môi trường
119产品认证 (chǎnpǐn rènzhèng) – Product certification – Chứng nhận sản phẩm
120全球供应链 (quánqiú gōngyìng liàn) – Global supply chain – Chuỗi cung ứng toàn cầu
121客户满意度 (kèhù mǎnyì dù) – Customer satisfaction – Mức độ hài lòng của khách hàng
122市场分析 (shìchǎng fēnxī) – Market analysis – Phân tích thị trường
123竞争对手 (jìngzhēng duìshǒu) – Competitor – Đối thủ cạnh tranh
124品牌形象 (pǐnpái xíngxiàng) – Brand image – Hình ảnh thương hiệu
125电子合同 (diànzǐ hétóng) – Electronic contract – Hợp đồng điện tử
126网络营销 (wǎngluò yíngxiāo) – Online marketing – Tiếp thị trực tuyến
127市场需求 (shìchǎng xūqiú) – Market demand – Nhu cầu thị trường
128消费者行为 (xiāofèi zhě xíngwéi) – Consumer behavior – Hành vi người tiêu dùng
129营销策略 (yíngxiāo cèlüè) – Marketing strategy – Chiến lược tiếp thị
130广告投放 (guǎnggào tóufàng) – Advertisement placement – Đặt quảng cáo
131折扣促销 (zhékòu cùxiāo) – Discount promotion – Khuyến mãi giảm giá
132批发价 (pīfā jià) – Wholesale price – Giá bán buôn
133零售价 (língshòu jià) – Retail price – Giá bán lẻ
134销售利润 (xiāoshòu lìrùn) – Sales profit – Lợi nhuận bán hàng
135国际合作 (guójì hézuò) – International cooperation – Hợp tác quốc tế
136贸易协定 (màoyì xiédìng) – Trade agreement – Hiệp định thương mại
137自由贸易区 (zìyóu màoyì qū) – Free trade zone – Khu thương mại tự do
138关税减免 (guānshuì jiǎnmiǎn) – Tariff reduction – Giảm thuế quan
139生产许可证 (shēngchǎn xǔkězhèng) – Production license – Giấy phép sản xuất
140出口质量标准 (chūkǒu zhìliàng biāozhǔn) – Export quality standard – Tiêu chuẩn chất lượng xuất khẩu
141商业谈判 (shāngyè tánpàn) – Business negotiation – Đàm phán thương mại
142出口融资 (chūkǒu róngzī) – Export financing – Tài trợ xuất khẩu
143销售代表 (xiāoshòu dàibiǎo) – Sales representative – Đại diện bán hàng
144信用调查 (xìnyòng diàochá) – Credit investigation – Điều tra tín dụng
145市场开拓 (shìchǎng kāituò) – Market expansion – Mở rộng thị trường
146交货证明 (jiāohuò zhèngmíng) – Delivery proof – Chứng từ giao hàng
147原材料 (yuáncáiliào) – Raw materials – Nguyên liệu thô
148成品 (chéngpǐn) – Finished product – Sản phẩm hoàn chỉnh
149合同违约金 (hétóng wéiyuējīn) – Contract penalty – Tiền phạt hợp đồng
150出口保障措施 (chūkǒu bǎozhàng cuòshī) – Export safeguard measures – Biện pháp bảo hộ xuất khẩu
151贸易术语 (màoyì shùyǔ) – Trade terms – Điều khoản thương mại
152运输方式 (yùnshū fāngshì) – Mode of transportation – Phương thức vận chuyển
153海运 (hǎiyùn) – Sea transport – Vận tải đường biển
154国际货运代理 (guójì huòyùn dàilǐ) – International freight forwarder – Đại lý vận tải quốc tế
155货运单 (huòyùn dān) – Freight bill – Vận đơn hàng hóa
156发货人 (fāhuò rén) – Shipper – Người gửi hàng
157收货人 (shōuhuò rén) – Consignee – Người nhận hàng
158贸易信贷 (màoyì xìndài) – Trade credit – Tín dụng thương mại
159出口融资贷款 (chūkǒu róngzī dàikuǎn) – Export financing loan – Khoản vay tài trợ xuất khẩu
160远期信用证 (yuǎnqī xìnyòngzhèng) – Usance L/C – Thư tín dụng trả chậm
161即期信用证 (jíqī xìnyòngzhèng) – Sight L/C – Thư tín dụng trả ngay
162不可撤销信用证 (bù kě chèxiāo xìnyòngzhèng) – Irrevocable L/C – Thư tín dụng không thể hủy ngang
163备用信用证 (bèiyòng xìnyòngzhèng) – Standby L/C – Thư tín dụng dự phòng
164发票金额 (fāpiào jīn’é) – Invoice amount – Số tiền trên hóa đơn
165合同条款 (hétóng tiáokuǎn) – Contract terms – Điều khoản hợp đồng
166交货地点 (jiāohuò dìdiǎn) – Place of delivery – Địa điểm giao hàng
167货物检验 (huòwù jiǎnyàn) – Goods inspection – Kiểm tra hàng hóa
168产品合格证 (chǎnpǐn hégézhèng) – Certificate of conformity – Giấy chứng nhận hợp quy
169进口关税 (jìnkǒu guānshuì) – Import tariff – Thuế nhập khẩu
170出口补贴 (chūkǒu bǔtiē) – Export subsidy – Trợ cấp xuất khẩu
171报关行 (bàoguān háng) – Customs broker – Đại lý khai báo hải quan
172国际结算 (guójì jiésuàn) – International settlement – Thanh toán quốc tế
173采购计划 (cǎigòu jìhuà) – Procurement plan – Kế hoạch mua hàng
174订单交付 (dìngdān jiāofù) – Order fulfillment – Hoàn thành đơn hàng
175市场推广 (shìchǎng tuīguǎng) – Market promotion – Quảng bá thị trường
176外销 (wàixiāo) – Overseas sales – Bán hàng ra nước ngoài
177国内销售 (guónèi xiāoshòu) – Domestic sales – Bán hàng trong nước
178出口战略 (chūkǒu zhànlüè) – Export strategy – Chiến lược xuất khẩu
179海外市场 (hǎiwài shìchǎng) – Overseas market – Thị trường nước ngoài
180供应链管理 (gōngyìng liàn guǎnlǐ) – Supply chain management – Quản lý chuỗi cung ứng
181仓储物流 (cāngchǔ wùliú) – Warehousing logistics – Kho bãi và hậu cần
182进口许可证 (jìnkǒu xǔkězhèng) – Import license – Giấy phép nhập khẩu
183出口清关 (chūkǒu qīngguān) – Export customs clearance – Thông quan xuất khẩu
184进口报关 (jìnkǒu bàoguān) – Import customs declaration – Khai báo hải quan nhập khẩu
185订购单 (dìnggòu dān) – Purchase order – Đơn đặt hàng
186信用保险 (xìnyòng bǎoxiǎn) – Credit insurance – Bảo hiểm tín dụng
187客户管理 (kèhù guǎnlǐ) – Customer management – Quản lý khách hàng
188全球采购 (quánqiú cǎigòu) – Global sourcing – Mua hàng toàn cầu
189商品分类 (shāngpǐn fēnlèi) – Product classification – Phân loại hàng hóa
190销售渠道 (xiāoshòu qúdào) – Sales channel – Kênh bán hàng
191国际市场 (guójì shìchǎng) – International market – Thị trường quốc tế
192国际运输 (guójì yùnshū) – International transportation – Vận chuyển quốc tế
193托运 (tuōyùn) – Consignment – Gửi hàng
194包装方式 (bāozhuāng fāngshì) – Packaging method – Phương thức đóng gói
195合格证书 (hégé zhèngshū) – Certificate of compliance – Giấy chứng nhận hợp quy
196贸易谈判 (màoyì tánpàn) – Trade negotiation – Đàm phán thương mại
197利润率 (lìrùn lǜ) – Profit margin – Tỷ suất lợi nhuận
198市场定位 (shìchǎng dìngwèi) – Market positioning – Định vị thị trường
199品牌价值 (pǐnpái jiàzhí) – Brand value – Giá trị thương hiệu
200产品创新 (chǎnpǐn chuàngxīn) – Product innovation – Đổi mới sản phẩm
201出口合同 (chūkǒu hétóng) – Export contract – Hợp đồng xuất khẩu
202退税政策 (tuìshuì zhèngcè) – Tax refund policy – Chính sách hoàn thuế
203市场竞争力 (shìchǎng jìngzhēng lì) – Market competitiveness – Năng lực cạnh tranh thị trường
204国际结算方式 (guójì jiésuàn fāngshì) – International settlement method – Phương thức thanh toán quốc tế
205目标客户 (mùbiāo kèhù) – Target customer – Khách hàng mục tiêu
206产品出口 (chǎnpǐn chūkǒu) – Product export – Xuất khẩu sản phẩm
207市场需求分析 (shìchǎng xūqiú fēnxī) – Market demand analysis – Phân tích nhu cầu thị trường
208国际贸易法规 (guójì màoyì fǎguī) – International trade regulations – Quy định thương mại quốc tế
209商业伙伴 (shāngyè huǒbàn) – Business partner – Đối tác kinh doanh
210跨境交易 (kuàjìng jiāoyì) – Cross-border transaction – Giao dịch xuyên biên giới
211进口商 (jìnkǒu shāng) – Importer – Nhà nhập khẩu
212商业合同 (shāngyè hétóng) – Business contract – Hợp đồng thương mại
213授权代理 (shòuquán dàilǐ) – Authorized agent – Đại lý ủy quyền
214物流配送 (wùliú pèisòng) – Logistics distribution – Phân phối hậu cần
215成本控制 (chéngběn kòngzhì) – Cost control – Kiểm soát chi phí
216商业竞争 (shāngyè jìngzhēng) – Business competition – Cạnh tranh thương mại
217质量控制 (zhìliàng kòngzhì) – Quality control – Kiểm soát chất lượng
218市场进入策略 (shìchǎng jìnrù cèlüè) – Market entry strategy – Chiến lược gia nhập thị trường
219税务合规 (shuìwù hégé) – Tax compliance – Tuân thủ thuế
220商业发展计划 (shāngyè fāzhǎn jìhuà) – Business development plan – Kế hoạch phát triển kinh doanh
221供应链优化 (gōngyìng liàn yōuhuà) – Supply chain optimization – Tối ưu hóa chuỗi cung ứng
222交货延迟 (jiāohuò yánchí) – Delivery delay – Giao hàng chậm trễ
223风险评估 (fēngxiǎn pínggū) – Risk assessment – Đánh giá rủi ro
224出口营销 (chūkǒu yíngxiāo) – Export marketing – Tiếp thị xuất khẩu
225国际商标注册 (guójì shāngbiāo zhùcè) – International trademark registration – Đăng ký thương hiệu quốc tế
226贸易仲裁 (màoyì zhòngcái) – Trade arbitration – Trọng tài thương mại
227国际采购 (guójì cǎigòu) – International procurement – Mua hàng quốc tế
228出口合同管理 (chūkǒu hétóng guǎnlǐ) – Export contract management – Quản lý hợp đồng xuất khẩu
229报关手续 (bàoguān shǒuxù) – Customs declaration procedures – Thủ tục khai báo hải quan
230原产地证明 (yuánchǎndì zhèngmíng) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
231进口配额 (jìnkǒu pèié) – Import quota – Hạn ngạch nhập khẩu
232出口配额 (chūkǒu pèié) – Export quota – Hạn ngạch xuất khẩu
233贸易壁垒 (màoyì bìlěi) – Trade barriers – Rào cản thương mại
234国际商业发票 (guójì shāngyè fāpiào) – Commercial invoice – Hóa đơn thương mại quốc tế
235产品标准 (chǎnpǐn biāozhǔn) – Product standards – Tiêu chuẩn sản phẩm
236运输保险 (yùnshū bǎoxiǎn) – Transportation insurance – Bảo hiểm vận chuyển
237交货期 (jiāohuò qī) – Delivery period – Thời gian giao hàng
238合同条款修改 (hétóng tiáokuǎn xiūgǎi) – Contract amendment – Sửa đổi điều khoản hợp đồng
239关税减免 (guānshuì jiǎnmiǎn) – Tariff exemption – Miễn giảm thuế quan
240国际运输协议 (guójì yùnshū xiéyì) – International transport agreement – Thỏa thuận vận tải quốc tế
241出口物流 (chūkǒu wùliú) – Export logistics – Hậu cần xuất khẩu
242货物装运 (huòwù zhuāngyùn) – Cargo shipment – Giao hàng vận chuyển
243海关检查 (hǎiguān jiǎnchá) – Customs inspection – Kiểm tra hải quan
244进出口法律 (jìnchūkǒu fǎlǜ) – Import-export laws – Luật xuất nhập khẩu
245国际支付系统 (guójì zhīfù xìtǒng) – International payment system – Hệ thống thanh toán quốc tế
246资金周转 (zījīn zhōuzhuǎn) – Cash flow – Dòng tiền
247海外代理 (hǎiwài dàilǐ) – Overseas agent – Đại lý nước ngoài
248品牌注册 (pǐnpái zhùcè) – Brand registration – Đăng ký thương hiệu
249关税同盟 (guānshuì tóngméng) – Customs union – Liên minh thuế quan
250汇率波动 (huìlǜ bōdòng) – Exchange rate fluctuation – Biến động tỷ giá
251税务筹划 (shuìwù chóuhuà) – Tax planning – Kế hoạch thuế
252外汇结算 (wàihuì jiésuàn) – Foreign exchange settlement – Thanh toán ngoại hối
253出口贸易协会 (chūkǒu màoyì xiéhuì) – Export trade association – Hiệp hội thương mại xuất khẩu
254国际市场研究 (guójì shìchǎng yánjiū) – International market research – Nghiên cứu thị trường quốc tế
255产品目录 (chǎnpǐn mùlù) – Product catalog – Danh mục sản phẩm
256贸易公约 (màoyì gōngyuē) – Trade agreement – Hiệp định thương mại
257进出口合同 (jìnchūkǒu hétóng) – Import-export contract – Hợp đồng xuất nhập khẩu
258货物运输保险 (huòwù yùnshū bǎoxiǎn) – Cargo insurance – Bảo hiểm hàng hóa vận chuyển
259出口能力 (chūkǒu nénglì) – Export capacity – Năng lực xuất khẩu
260出口收汇 (chūkǒu shōuhuì) – Export receipts – Thu nhập từ xuất khẩu
261贸易结算 (màoyì jiésuàn) – Trade settlement – Thanh toán thương mại
262销售订单 (xiāoshòu dìngdān) – Sales order – Đơn đặt hàng bán
263海关申报 (hǎiguān shēnbào) – Customs declaration – Khai báo hải quan
264汇款 (huìkuǎn) – Remittance – Chuyển tiền
265外贸人员 (wàimào rényuán) – Foreign trade personnel – Nhân viên thương mại quốc tế
266出口退税申请 (chūkǒu tuìshuì shēnqǐng) – Export tax rebate application – Đơn xin hoàn thuế xuất khẩu
267产品包装 (chǎnpǐn bāozhuāng) – Product packaging – Đóng gói sản phẩm
268国际贸易法 (guójì màoyì fǎ) – International trade law – Luật thương mại quốc tế
269进出口许可 (jìnchūkǒu xǔkě) – Import-export permit – Giấy phép xuất nhập khẩu
270产品定价 (chǎnpǐn dìngjià) – Product pricing – Định giá sản phẩm
271出口关税 (chūkǒu guānshuì) – Export tariff – Thuế xuất khẩu
272自由贸易协定 (zìyóu màoyì xiédìng) – Free trade agreement (FTA) – Hiệp định thương mại tự do
273市场调研 (shìchǎng diàoyán) – Market survey – Khảo sát thị trường
274运输单证 (yùnshū dānzhèng) – Transport documents – Hồ sơ vận chuyển
275合同签署 (hétóng qiānshǔ) – Contract signing – Ký hợp đồng
276海关清关 (hǎiguān qīngguān) – Customs clearance – Thông quan hải quan
277货物发运 (huòwù fāyùn) – Goods dispatch – Gửi hàng hóa
278市场准入 (shìchǎng zhǔnrù) – Market access – Quyền tiếp cận thị trường
279货物追踪 (huòwù zhuīzōng) – Cargo tracking – Theo dõi hàng hóa
280商业谈判技巧 (shāngyè tánpàn jìqiǎo) – Business negotiation skills – Kỹ năng đàm phán thương mại
281跨国公司 (kuàguó gōngsī) – Multinational corporation – Công ty đa quốc gia
282市场竞争分析 (shìchǎng jìngzhēng fēnxī) – Market competition analysis – Phân tích cạnh tranh thị trường
283进口限制 (jìnkǒu xiànzhì) – Import restriction – Hạn chế nhập khẩu
284出口利润 (chūkǒu lìrùn) – Export profit – Lợi nhuận từ xuất khẩu
285出口潜力 (chūkǒu qiánlì) – Export potential – Tiềm năng xuất khẩu
286行业标准 (hángyè biāozhǔn) – Industry standard – Tiêu chuẩn ngành
287供应商管理 (gōngyìng shāng guǎnlǐ) – Supplier management – Quản lý nhà cung cấp
288市场份额 (shìchǎng fèn’é) – Market share – Thị phần
289全球营销 (quánqiú yíngxiāo) – Global marketing – Tiếp thị toàn cầu
290运输公司 (yùnshū gōngsī) – Shipping company – Công ty vận chuyển
291分销网络 (fēnxiāo wǎngluò) – Distribution network – Mạng lưới phân phối
292国际市场趋势 (guójì shìchǎng qūshì) – International market trend – Xu hướng thị trường quốc tế
293出口报关单 (chūkǒu bàoguān dān) – Export customs declaration form – Mẫu khai báo hải quan xuất khẩu
294进口报关单 (jìnkǒu bàoguān dān) – Import customs declaration form – Mẫu khai báo hải quan nhập khẩu
295全球化 (quánqiú huà) – Globalization – Toàn cầu hóa
296贸易自由化 (màoyì zìyóu huà) – Trade liberalization – Tự do hóa thương mại
297反倾销 (fǎn qīngxiāo) – Anti-dumping – Chống bán phá giá
298商业信用 (shāngyè xìnyòng) – Commercial credit – Tín dụng thương mại
299外汇风险 (wàihuì fēngxiǎn) – Foreign exchange risk – Rủi ro ngoại hối
300全球经济 (quánqiú jīngjì) – Global economy – Kinh tế toàn cầu
301支付结算 (zhīfù jiésuàn) – Payment settlement – Thanh toán và quyết toán
302贸易摩擦 (màoyì mócā) – Trade friction – Căng thẳng thương mại
303出口税 (chūkǒu shuì) – Export tax – Thuế xuất khẩu
304贸易通道 (màoyì tōngdào) – Trade channel – Kênh thương mại
305国际支付方式 (guójì zhīfù fāngshì) – International payment method – Phương thức thanh toán quốc tế
306国际认证 (guójì rènzhèng) – International certification – Chứng nhận quốc tế
307全球供应商 (quánqiú gōngyìng shāng) – Global supplier – Nhà cung cấp toàn cầu
308采购订单 (cǎigòu dìngdān) – Purchase order – Đơn mua hàng
309出口合规性 (chūkǒu héguīxìng) – Export compliance – Tuân thủ xuất khẩu
310产品质量控制 (chǎnpǐn zhìliàng kòngzhì) – Product quality control – Kiểm soát chất lượng sản phẩm
311贸易协议 (màoyì xiéyì) – Trade agreement – Hiệp định thương mại
312国际贸易摩擦 (guójì màoyì mócā) – International trade friction – Căng thẳng thương mại quốc tế
313关税和税务 (guānshuì hé shuìwù) – Tariffs and taxes – Thuế và thuế vụ
314国际货币基金组织 (guójì huòbì jījīn zǔzhī) – International Monetary Fund (IMF) – Quỹ Tiền tệ Quốc tế
315出口文件 (chūkǒu wénjiàn) – Export documents – Hồ sơ xuất khẩu
316跨境支付 (kuàjìng zhīfù) – Cross-border payment – Thanh toán xuyên biên giới
317信用证 (xìnyòng zhèng) – Letter of credit (L/C) – Thư tín dụng
318进出口管制 (jìnchūkǒu guǎnzhì) – Import-export control – Kiểm soát xuất nhập khẩu
319出口退税 (chūkǒu tuìshuì) – Export tax refund – Hoàn thuế xuất khẩu
320全球贸易 (quánqiú màoyì) – Global trade – Thương mại toàn cầu
321贸易额 (màoyì é) – Trade volume – Giá trị thương mại
322市场进入 (shìchǎng jìnrù) – Market entry – Gia nhập thị trường
323原产地证书 (yuánchǎndì zhèngshū) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
324付款条件 (fùkuǎn tiáojiàn) – Payment terms – Điều kiện thanh toán
325海关税则 (hǎiguān shuìzé) – Customs tariff schedule – Biểu thuế hải quan
326国际物流 (guójì wùliú) – International logistics – Hậu cần quốc tế
327货物跟踪 (huòwù gēnzōng) – Cargo tracking – Theo dõi hàng hóa
328原材料供应商 (yuáncáiliào gōngyìng shāng) – Raw material supplier – Nhà cung cấp nguyên liệu thô
329运输服务 (yùnshū fúwù) – Shipping service – Dịch vụ vận chuyển
330合格证书 (hégé zhèngshū) – Certificate of conformity – Giấy chứng nhận phù hợp
331货物装卸 (huòwù zhuāngxiè) – Cargo handling – Xử lý hàng hóa
332全球物流 (quánqiú wùliú) – Global logistics – Hậu cần toàn cầu
333跨境电商 (kuàjìng diànshāng) – Cross-border e-commerce – Thương mại điện tử xuyên biên giới
334出口审批 (chūkǒu shěnpī) – Export approval – Phê duyệt xuất khẩu
335支付保障 (zhīfù bǎozhàng) – Payment guarantee – Bảo đảm thanh toán
336销售合同 (xiāoshòu hétóng) – Sales contract – Hợp đồng bán hàng
337长期合作 (chángqī hézuò) – Long-term cooperation – Hợp tác lâu dài
338信用评估 (xìnyòng pínggū) – Credit assessment – Đánh giá tín dụng
339运输方式 (yùnshū fāngshì) – Shipping method – Phương thức vận chuyển
340海关税单 (hǎiguān shuì dān) – Customs duty bill – Hóa đơn thuế hải quan
341合格标准 (hégé biāozhǔn) – Conformance standards – Tiêu chuẩn phù hợp
342货物交付 (huòwù jiāofù) – Goods delivery – Giao hàng hóa
343货物检查 (huòwù jiǎnchá) – Goods inspection – Kiểm tra hàng hóa
344出口许可 (chūkǒu xǔkě) – Export permit – Giấy phép xuất khẩu
345电子支付 (diànzǐ zhīfù) – Electronic payment – Thanh toán điện tử
346生产能力 (shēngchǎn nénglì) – Production capacity – Năng lực sản xuất
347商标注册 (shāngbiāo zhùcè) – Trademark registration – Đăng ký thương hiệu
348质量保证 (zhìliàng bǎozhèng) – Quality assurance – Đảm bảo chất lượng
349订单履行 (dìngdān lǚxíng) – Order fulfillment – Hoàn thành đơn hàng
350支付平台 (zhīfù píngtái) – Payment platform – Nền tảng thanh toán
351出货单 (chūhuò dān) – Dispatch note – Phiếu xuất hàng
352业务拓展 (yèwù tuòzhǎn) – Business development – Phát triển kinh doanh
353运输公司合同 (yùnshū gōngsī hétóng) – Shipping company contract – Hợp đồng công ty vận chuyển
354外贸代表 (wàimào dàibiǎo) – Foreign trade representative – Đại diện thương mại quốc tế
355海关报关 (hǎiguān bàoguān) – Customs declaration – Khai báo hải quan
356出口生产 (chūkǒu shēngchǎn) – Export production – Sản xuất xuất khẩu
357采购合同 (cǎigòu hétóng) – Purchase contract – Hợp đồng mua hàng
358客户服务 (kèhù fúwù) – Customer service – Dịch vụ khách hàng
359海运费用 (hǎiyùn fèiyòng) – Ocean freight cost – Chi phí vận chuyển biển
360国际付款 (guójì fùkuǎn) – International payment – Thanh toán quốc tế
361订单确认 (dìngdān quèrèn) – Order confirmation – Xác nhận đơn hàng
362出货安排 (chūhuò ānpái) – Shipment arrangement – Sắp xếp vận chuyển
363国际买家 (guójì mǎijiā) – International buyer – Người mua quốc tế
364产品质量检验 (chǎnpǐn zhìliàng jiǎnyàn) – Product quality inspection – Kiểm tra chất lượng sản phẩm
365竞争对手分析 (jìngzhēng duìshǒu fēnxī) – Competitor analysis – Phân tích đối thủ cạnh tranh
366贸易信用保险 (màoyì xìnyòng bǎoxiǎn) – Trade credit insurance – Bảo hiểm tín dụng thương mại
367产品推广 (chǎnpǐn tuīguǎng) – Product promotion – Quảng bá sản phẩm
368价格波动 (jiàgé bōdòng) – Price fluctuation – Biến động giá cả
369外贸出口 (wàimào chūkǒu) – Foreign trade export – Xuất khẩu thương mại quốc tế
370国际贸易壁垒 (guójì màoyì bìlěi) – International trade barriers – Rào cản thương mại quốc tế
371产品定价策略 (chǎnpǐn dìngjià cèlüè) – Product pricing strategy – Chiến lược định giá sản phẩm
372进出口贸易 (jìnchūkǒu màoyì) – Import-export trade – Thương mại xuất nhập khẩu
373出口退税政策 (chūkǒu tuìshuì zhèngcè) – Export tax refund policy – Chính sách hoàn thuế xuất khẩu
374货物运输 (huòwù yùnshū) – Cargo transportation – Vận chuyển hàng hóa
375国际市场分析 (guójì shìchǎng fēnxī) – International market analysis – Phân tích thị trường quốc tế
376收款条件 (shōukuǎn tiáojiàn) – Payment terms – Điều kiện thanh toán
377市场渗透率 (shìchǎng shèntòu lǜ) – Market penetration rate – Tỷ lệ thâm nhập thị trường
378国际运输 (guójì yùnshū) – International shipping – Vận chuyển quốc tế
379出口许可协议 (chūkǒu xǔkě xiéyì) – Export permission agreement – Thỏa thuận giấy phép xuất khẩu
380出口退税申请 (chūkǒu tuìshuì shēnqǐng) – Export tax refund application – Đơn xin hoàn thuế xuất khẩu
381采购订单确认 (cǎigòu dìngdān quèrèn) – Purchase order confirmation – Xác nhận đơn mua hàng
382物流配送 (wùliú pèisòng) – Logistics distribution – Phân phối logistics
383质量认证 (zhìliàng rènzhèng) – Quality certification – Chứng nhận chất lượng
384进口关税 (jìnkǒu guānshuì) – Import duties – Thuế nhập khẩu
385长期供应 (chángqī gōngyìng) – Long-term supply – Cung cấp lâu dài
386货物运输保险 (huòwù yùnshū bǎoxiǎn) – Cargo insurance – Bảo hiểm vận chuyển hàng hóa
387风险管理 (fēngxiǎn guǎnlǐ) – Risk management – Quản lý rủi ro
388国际合作伙伴 (guójì hézuò huǒbàn) – International partner – Đối tác quốc tế
389退货政策 (tuìhuò zhèngcè) – Return policy – Chính sách trả hàng
390海运费用 (hǎiyùn fèiyòng) – Ocean freight charges – Phí vận chuyển đường biển
391运输中介 (yùnshū zhōngjiè) – Freight forwarder – Đại lý vận chuyển
392国际贸易争端 (guójì màoyì zhēngduān) – International trade dispute – Tranh chấp thương mại quốc tế
393出口产品 (chūkǒu chǎnpǐn) – Export product – Sản phẩm xuất khẩu
394商业合作 (shāngyè hézuò) – Business cooperation – Hợp tác kinh doanh
395装卸服务 (zhuāngxiè fúwù) – Loading and unloading service – Dịch vụ xếp dỡ
396供应链金融 (gōngyìng liàn jīnróng) – Supply chain finance – Tài chính chuỗi cung ứng
397原材料进口 (yuáncáiliào jìnkǒu) – Raw material import – Nhập khẩu nguyên liệu thô
398运输成本 (yùnshū chéngběn) – Transportation cost – Chi phí vận chuyển
399货物包装 (huòwù bāozhuāng) – Goods packaging – Đóng gói hàng hóa
400进出口许可证 (jìnchūkǒu xǔkězhèng) – Import-export license – Giấy phép xuất nhập khẩu
401海外仓储 (hǎiwài cāngchǔ) – Overseas warehouse – Kho hàng quốc tế
402进出口税 (jìnchūkǒu shuì) – Import-export tax – Thuế xuất nhập khẩu
403发货时间 (fāhuò shíjiān) – Shipping time – Thời gian giao hàng
404国际市场趋势 (guójì shìchǎng qūshì) – International market trends – Xu hướng thị trường quốc tế
405海关规定 (hǎiguān guīdìng) – Customs regulations – Quy định hải quan
406货物跟踪系统 (huòwù gēnzōng xìtǒng) – Cargo tracking system – Hệ thống theo dõi hàng hóa
407订单履行时间 (dìngdān lǚxíng shíjiān) – Order fulfillment time – Thời gian hoàn thành đơn hàng
408物流伙伴 (wùliú huǒbàn) – Logistics partner – Đối tác vận chuyển
409商业条款 (shāngyè tiáokuǎn) – Business terms – Điều khoản thương mại
410支付保证金 (zhīfù bǎozhèngjīn) – Payment deposit – Tiền đặt cọc thanh toán
411订单取消 (dìngdān qǔxiāo) – Order cancellation – Hủy đơn hàng
412国内销售 (guónèi xiāoshòu) – Domestic sales – Bán hàng nội địa
413合同违约 (hétóng wéiyuē) – Contract breach – Vi phạm hợp đồng
414包装材料 (bāozhuāng cáiliào) – Packaging material – Vật liệu đóng gói
415跨境贸易 (kuàjìng màoyì) – Cross-border trade – Thương mại xuyên biên giới
416外贸报表 (wàimào bàobiǎo) – Foreign trade report – Báo cáo thương mại quốc tế
417进出口政策 (jìnchūkǒu zhèngcè) – Import-export policy – Chính sách xuất nhập khẩu
418货物清单 (huòwù qīngdān) – Goods list – Danh sách hàng hóa
419发票支付 (fāpiào zhīfù) – Invoice payment – Thanh toán hóa đơn
420商检证书 (shāngjiǎn zhèngshū) – Inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm tra
421装运港 (zhuāngyùn gǎng) – Port of shipment – Cảng xuất hàng
422汇率风险 (huìlǜ fēngxiǎn) – Exchange rate risk – Rủi ro tỷ giá
423交易结算 (jiāoyì jiésuàn) – Transaction settlement – Thanh toán giao dịch
424电子商务平台 (diànzǐ shāngwù píngtái) – E-commerce platform – Nền tảng thương mại điện tử
425出口许可证书 (chūkǒu xǔkě zhèngshū) – Export permit – Giấy phép xuất khẩu
426汇款方式 (huìkuǎn fāngshì) – Remittance method – Phương thức chuyển tiền
427货物运输单 (huòwù yùnshū dān) – Shipping document – Tài liệu vận chuyển
428订单支付 (dìngdān zhīfù) – Order payment – Thanh toán đơn hàng
429市场开拓者 (shìchǎng kāituò zhě) – Market pioneer – Người tiên phong thị trường
430货物装卸 (huòwù zhuāngxiè) – Cargo loading and unloading – Xếp dỡ hàng hóa
431生产进度 (shēngchǎn jìndù) – Production progress – Tiến độ sản xuất
432海运保险 (hǎiyùn bǎoxiǎn) – Ocean freight insurance – Bảo hiểm vận chuyển đường biển
433外贸会展 (wàimào huìzhǎn) – Foreign trade exhibition – Triển lãm thương mại quốc tế
434采购代理 (cǎigòu dàilǐ) – Purchasing agent – Đại lý mua hàng
435发货通知 (fāhuò tōngzhī) – Shipping notification – Thông báo giao hàng
436外贸流程 (wàimào liúchéng) – Foreign trade process – Quy trình thương mại quốc tế
437付款凭证 (fùkuǎn píngzhèng) – Payment receipt – Biên lai thanh toán
438市场分析报告 (shìchǎng fēnxī bàogào) – Market analysis report – Báo cáo phân tích thị trường
439交易条款 (jiāoyì tiáokuǎn) – Transaction terms – Điều khoản giao dịch
440发货时间表 (fāhuò shíjiān biǎo) – Shipping schedule – Lịch trình giao hàng
441商业合同 (shāngyè hétóng) – Commercial contract – Hợp đồng thương mại
442电子支付平台 (diànzǐ zhīfù píngtái) – Electronic payment platform – Nền tảng thanh toán điện tử
443关税退税 (guānshuì tuìshuì) – Tariff refund – Hoàn thuế quan
444供应商目录 (gōngyìng shāng mùlù) – Supplier catalog – Danh mục nhà cung cấp
445国际贸易协议 (guójì màoyì xiéyì) – International trade agreement – Hiệp định thương mại quốc tế
446物流公司 (wùliú gōngsī) – Logistics company – Công ty logistics
447关税分类 (guānshuì fēnlèi) – Tariff classification – Phân loại thuế quan
448仓储管理 (cāngchǔ guǎnlǐ) – Warehouse management – Quản lý kho bãi
449外贸代理商 (wàimào dàilǐ shāng) – Foreign trade agent – Đại lý thương mại quốc tế
450信用证 (xìnyòng zhèng) – Letter of credit – Thư tín dụng
451国际货运 (guójì huòyùn) – International freight – Vận tải quốc tế
452出口额度 (chūkǒu édù) – Export quota – Hạn ngạch xuất khẩu
453供应商合同 (gōngyìng shāng hétóng) – Supplier contract – Hợp đồng nhà cung cấp
454销售渠道 (xiāoshòu qúdào) – Sales channel – Kênh phân phối
455出口商 (chūkǒu shāng) – Exporter – Người xuất khẩu
456关税政策 (guānshuì zhèngcè) – Tariff policy – Chính sách thuế quan
457海关清关 (hǎiguān qīngguān) – Customs clearance – Thủ tục hải quan
458出口文件 (chūkǒu wénjiàn) – Export documents – Tài liệu xuất khẩu
459报关单 (bàoguān dān) – Customs declaration form – Tờ khai hải quan
460运输安排 (yùnshū ānpái) – Transportation arrangement – Sắp xếp vận chuyển
461货物清单 (huòwù qīngdān) – Goods manifest – Bảng kê hàng hóa
462贸易战略 (màoyì zhànlüè) – Trade strategy – Chiến lược thương mại
463风险控制 (fēngxiǎn kòngzhì) – Risk control – Kiểm soát rủi ro
464税收优惠 (shuìshōu yōuhuì) – Tax incentives – Ưu đãi thuế
465出口增值税 (chūkǒu zēngzhí shuì) – Export VAT – Thuế giá trị gia tăng xuất khẩu
466国际运输合同 (guójì yùnshū hétóng) – International shipping contract – Hợp đồng vận chuyển quốc tế
467进出口协议 (jìnchūkǒu xiéyì) – Import-export agreement – Hiệp định xuất nhập khẩu
468国际化战略 (guójì huà zhànlüè) – Globalization strategy – Chiến lược toàn cầu hóa
469海关放行 (hǎiguān fàngxíng) – Customs release – Thông quan hải quan
470订单执行 (dìngdān zhíxíng) – Order execution – Thực hiện đơn hàng
471增值税退税 (zēngzhí shuì tuìshuì) – VAT refund – Hoàn thuế giá trị gia tăng
472报关费用 (bàoguān fèiyòng) – Customs declaration fee – Phí khai báo hải quan
473出口比例 (chūkǒu bǐlì) – Export ratio – Tỷ lệ xuất khẩu
474贸易信用证 (màoyì xìnyòng zhèng) – Trade letter of credit – Thư tín dụng thương mại
475进口配额 (jìnkǒu pèi’é) – Import quota – Hạn ngạch nhập khẩu
476外贸风险 (wàimào fēngxiǎn) – Foreign trade risk – Rủi ro thương mại quốc tế
477集装箱运输 (jízhuāngxiāng yùnshū) – Container shipping – Vận chuyển container
478关税计算 (guānshuì jìsuàn) – Tariff calculation – Tính toán thuế quan
479自由贸易区 (zìyóu màoyì qū) – Free trade zone – Khu vực thương mại tự do
480商检单证 (shāngjiǎn dānzhèng) – Inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm tra
481库存管理 (kùcún guǎnlǐ) – Inventory management – Quản lý tồn kho
482进出口货物 (jìnchūkǒu huòwù) – Import-export goods – Hàng hóa xuất nhập khẩu
483市场价格 (shìchǎng jiàgé) – Market price – Giá thị trường
484出口需求 (chūkǒu xūqiú) – Export demand – Nhu cầu xuất khẩu
485物流跟踪 (wùliú gēnzōng) – Logistics tracking – Theo dõi logistics
486外贸展会 (wàimào zhǎnhuì) – Foreign trade exhibition – Triển lãm thương mại quốc tế
487商贸代理 (shāngmào dàilǐ) – Trade agency – Đại lý thương mại
488货物保险 (huòwù bǎoxiǎn) – Cargo insurance – Bảo hiểm hàng hóa
489国际市场份额 (guójì shìchǎng fèn’é) – International market share – Thị phần quốc tế
490收汇管理 (shōuhuì guǎnlǐ) – Foreign exchange receipt management – Quản lý thu ngoại tệ
491增值税发票 (zēngzhí shuì fāpiào) – VAT invoice – Hóa đơn VAT
492进出口业务 (jìnchūkǒu yèwù) – Import-export business – Kinh doanh xuất nhập khẩu
493结算货币 (jiésuàn huòbì) – Settlement currency – Tiền tệ thanh toán
494市场占有率 (shìchǎng zhànyǒu lǜ) – Market share – Thị phần
495货运代理 (huòyùn dàilǐ) – Freight forwarding agent – Đại lý vận tải
496市场潜力 (shìchǎng qiánlì) – Market potential – Tiềm năng thị trường
497外汇管理 (wàihuì guǎnlǐ) – Foreign exchange management – Quản lý ngoại hối
498生产能力 (shēngchǎn nénglì) – Production capacity – Công suất sản xuất
499贸易术语 (màoyì shùyǔ) – Trade terms – Điều kiện thương mại
500发货安排 (fāhuò ānpái) – Shipping arrangement – Sắp xếp giao hàng
501海关发票 (hǎiguān fāpiào) – Customs invoice – Hóa đơn hải quan
502国际货币 (guójì huòbì) – International currency – Tiền tệ quốc tế
503货物运输途径 (huòwù yùnshū tújìng) – Shipping route – Lộ trình vận chuyển hàng hóa
504市场份额 (shìchǎng fèn’é) – Market share – Thị phần
505外贸政策 (wàimào zhèngcè) – Foreign trade policy – Chính sách thương mại quốc tế
506仓库管理 (cāngkù guǎnlǐ) – Warehouse management – Quản lý kho hàng
507支付期限 (zhīfù qīxiàn) – Payment terms – Điều khoản thanh toán
508报关员 (bàoguān yuán) – Customs broker – Nhân viên hải quan
509海关手续费 (hǎiguān shǒuxù fèi) – Customs processing fee – Phí thủ tục hải quan
510外贸信用 (wàimào xìnyòng) – Foreign trade credit – Tín dụng thương mại quốc tế
511全球物流 (quánqiú wùliú) – Global logistics – Logistics toàn cầu
512外汇兑换 (wàihuì duìhuàn) – Foreign exchange conversion – Chuyển đổi ngoại tệ
513自贸区 (zì mào qū) – Free trade zone – Khu vực thương mại tự do
514全球采购 (quánqiú cǎigòu) – Global sourcing – Mua sắm toàn cầu
515进口商品 (jìnkǒu shāngpǐn) – Imported goods – Hàng hóa nhập khẩu
516出口合规 (chūkǒu héguī) – Export compliance – Tuân thủ xuất khẩu
517物流合作 (wùliú hézuò) – Logistics cooperation – Hợp tác vận tải
518货币汇率 (huòbì huìlǜ) – Currency exchange rate – Tỷ giá ngoại tệ
519电子支付系统 (diànzǐ zhīfù xìtǒng) – Electronic payment system – Hệ thống thanh toán điện tử
520货物装箱 (huòwù zhuāngxiāng) – Cargo packing – Đóng gói hàng hóa
521国际运输协议 (guójì yùnshū xiéyì) – International shipping agreement – Hiệp định vận chuyển quốc tế
522外汇风险管理 (wàihuì fēngxiǎn guǎnlǐ) – Foreign exchange risk management – Quản lý rủi ro ngoại hối
523贸易汇率 (màoyì huìlǜ) – Trade exchange rate – Tỷ giá thương mại
524关税免除 (guānshuì miǎnchú) – Duty exemption – Miễn thuế quan
525付款方式 (fùkuǎn fāngshì) – Payment method – Phương thức thanh toán
526进出口商 (jìnchūkǒu shāng) – Import-export trader – Nhà buôn xuất nhập khẩu
527国际运输成本 (guójì yùnshū chéngběn) – International shipping cost – Chi phí vận chuyển quốc tế
528贸易洽谈 (màoyì qiàtán) – Trade negotiations – Thương lượng thương mại
529标准化生产 (biāozhǔn huà shēngchǎn) – Standardized production – Sản xuất chuẩn hóa
530货物清关 (huòwù qīngguān) – Customs clearance of goods – Thủ tục hải quan hàng hóa
531国际认证标准 (guójì rènzhèng biāozhǔn) – International certification standards – Tiêu chuẩn chứng nhận quốc tế
532商业客户 (shāngyè kèhù) – Commercial client – Khách hàng doanh nghiệp
533运输保险 (yùnshū bǎoxiǎn) – Shipping insurance – Bảo hiểm vận chuyển
534海关审查 (hǎiguān shěnchá) – Customs inspection – Kiểm tra hải quan
535国际认证机构 (guójì rènzhèng jīgòu) – International certification body – Cơ quan chứng nhận quốc tế
536电子标签 (diànzǐ biāoqiān) – Electronic label – Nhãn điện tử
537进出口管理 (jìnchūkǒu guǎnlǐ) – Import-export management – Quản lý xuất nhập khẩu
538全球采购平台 (quánqiú cǎigòu píngtái) – Global sourcing platform – Nền tảng mua sắm toàn cầu
539市场定位分析 (shìchǎng dìngwèi fēnxī) – Market positioning analysis – Phân tích định vị thị trường
540商业条款 (shāngyè tiáokuǎn) – Commercial terms – Điều kiện thương mại
541出口限制 (chūkǒu xiànzhì) – Export restriction – Hạn chế xuất khẩu
542跨境支付平台 (kuàjìng zhīfù píngtái) – Cross-border payment platform – Nền tảng thanh toán xuyên biên giới
543海关放行 (hǎiguān fàngxíng) – Customs release – Phát hành hải quan
544支付结算 (zhīfù jiésuàn) – Payment settlement – Thanh toán và giải quyết
545出口信用证 (chūkǒu xìnyòng zhèng) – Export letter of credit – Thư tín dụng xuất khẩu
546商业发货 (shāngyè fāhuò) – Commercial shipment – Vận chuyển thương mại
547国际合同 (guójì hétóng) – International contract – Hợp đồng quốc tế
548进口货物检验 (jìnkǒu huòwù jiǎn yàn) – Import goods inspection – Kiểm tra hàng nhập khẩu
549出口税收政策 (chūkǒu shuìshōu zhèngcè) – Export tax policy – Chính sách thuế xuất khẩu
550运费支付 (yùnfèi zhīfù) – Freight payment – Thanh toán phí vận chuyển
551供应链风险 (gōngyìng liàn fēngxiǎn) – Supply chain risk – Rủi ro chuỗi cung ứng
552退税程序 (tuìshuì chéngxù) – Tax refund process – Quy trình hoàn thuế
553生产计划 (shēngchǎn jìhuà) – Production plan – Kế hoạch sản xuất
554市场导向 (shìchǎng dǎoxiàng) – Market orientation – Định hướng thị trường
555全球贸易协定 (quánqiú màoyì xiédìng) – Global trade agreement – Hiệp định thương mại toàn cầu
556出口报告 (chūkǒu bàogào) – Export report – Báo cáo xuất khẩu
557集装箱费用 (jízhuāngxiāng fèiyòng) – Container fee – Phí container
558报关资料 (bàoguān zīliào) – Customs documentation – Hồ sơ hải quan
559市场反馈 (shìchǎng fǎnkuì) – Market feedback – Phản hồi thị trường
560销售税 (xiāoshòu shuì) – Sales tax – Thuế bán hàng
561采购订单 (cǎigòu dìngdān) – Purchase order – Đơn đặt hàng mua
562国际运输成本分析 (guójì yùnshū chéngběn fēnxī) – International shipping cost analysis – Phân tích chi phí vận chuyển quốc tế
563外汇风险规避 (wàihuì fēngxiǎn guībì) – Foreign exchange risk hedging – Phòng ngừa rủi ro ngoại hối
564全球分销 (quánqiú fēnxiāo) – Global distribution – Phân phối toàn cầu
565进口许可 (jìnkǒu xǔkě) – Import license – Giấy phép nhập khẩu
566支付确认 (zhīfù quèrèn) – Payment confirmation – Xác nhận thanh toán
567出口担保 (chūkǒu dānbǎo) – Export guarantee – Bảo lãnh xuất khẩu
568采购流程 (cǎigòu liúchéng) – Procurement process – Quy trình mua sắm
569进出口流程 (jìnchūkǒu liúchéng) – Import-export process – Quy trình xuất nhập khẩu
570出口标准 (chūkǒu biāozhǔn) – Export standard – Tiêu chuẩn xuất khẩu
571出口配额 (chūkǒu pèi’é) – Export quota – Hạn ngạch xuất khẩu
572境外仓库 (jìngwài cāngkù) – Overseas warehouse – Kho hàng ngoài nước
573国际信用证 (guójì xìnyòng zhèng) – International letter of credit – Thư tín dụng quốc tế
574货物清单 (huòwù qīngdān) – Cargo list – Danh sách hàng hóa
575付款结算 (fùkuǎn jiésuàn) – Payment settlement – Giải quyết thanh toán
576出口贸易额 (chūkǒu màoyì é) – Export trade volume – Khối lượng thương mại xuất khẩu
577进出口贸易协议 (jìnchūkǒu màoyì xiéyì) – Import-export trade agreement – Hiệp định thương mại xuất nhập khẩu
578运输保险 (yùnshū bǎoxiǎn) – Transport insurance – Bảo hiểm vận chuyển
579出口报表 (chūkǒu bàobiǎo) – Export report – Báo cáo xuất khẩu
580出口控制 (chūkǒu kòngzhì) – Export control – Kiểm soát xuất khẩu
581贸易障碍 (màoyì zhàng’ài) – Trade barrier – Rào cản thương mại
582商品分类 (shāngpǐn fēnlèi) – Product classification – Phân loại sản phẩm
583货物储存 (huòwù chúcún) – Cargo storage – Lưu trữ hàng hóa
584出口市场调研 (chūkǒu shìchǎng tiáoyán) – Export market research – Nghiên cứu thị trường xuất khẩu
585海外分公司 (hǎiwài fēngōngsī) – Overseas branch – Chi nhánh nước ngoài
586国际银行账户 (guójì yínháng zhànghù) – International bank account – Tài khoản ngân hàng quốc tế
587出口价格 (chūkǒu jiàgé) – Export price – Giá xuất khẩu
588通关手续 (tōngguān shǒuxù) – Customs procedures – Thủ tục thông quan
589出口贸易商 (chūkǒu màoyì shāng) – Export trader – Nhà buôn xuất khẩu
590进出口公司 (jìnchūkǒu gōngsī) – Import-export company – Công ty xuất nhập khẩu
591商品出口 (shāngpǐn chūkǒu) – Goods export – Xuất khẩu hàng hóa
592外贸合同 (wàimào hétóng) – Foreign trade contract – Hợp đồng thương mại quốc tế
593合同履行 (hétóng lǚxíng) – Contract performance – Thực hiện hợp đồng
594供应商协议 (gōngyìng shāng xiéyì) – Supplier agreement – Thỏa thuận với nhà cung cấp
595运输途径 (yùnshū tújìng) – Shipping route – Lộ trình vận chuyển
596外国市场 (wàiguó shìchǎng) – Foreign market – Thị trường nước ngoài
597贸易关系 (màoyì guānxì) – Trade relations – Quan hệ thương mại
598出口货物 (chūkǒu huòwù) – Export goods – Hàng hóa xuất khẩu
599贸易政策 (màoyì zhèngcè) – Trade policy – Chính sách thương mại
600运输成本 (yùnshū chéngběn) – Shipping cost – Chi phí vận chuyển
601港口操作 (gǎngkǒu cāozuò) – Port operations – Hoạt động cảng
602出口许可证 (chūkǒu xǔkě zhèng) – Export permit – Giấy phép xuất khẩu
603出口信贷 (chūkǒu xìndài) – Export credit – Tín dụng xuất khẩu
604包装要求 (bāozhuāng yāoqiú) – Packaging requirements – Yêu cầu đóng gói
605贸易磋商 (màoyì cuōshāng) – Trade consultation – Tư vấn thương mại
606运输时间 (yùnshū shíjiān) – Shipping time – Thời gian vận chuyển
607海运合同 (hǎiyùn hétóng) – Ocean freight contract – Hợp đồng vận tải biển
608出口许可 (chūkǒu xǔkě) – Export license – Giấy phép xuất khẩu
609货物配送 (huòwù pèisòng) – Goods delivery – Giao hàng hóa
610商业协议 (shāngyè xiéyì) – Commercial agreement – Thỏa thuận thương mại
611税务合规 (shuìwù héguī) – Tax compliance – Tuân thủ thuế
612海外仓储 (hǎiwài cāngchú) – Overseas warehousing – Kho hàng nước ngoài
613国际展览 (guójì zhǎnlǎn) – International exhibition – Triển lãm quốc tế
614市场调查 (shìchǎng diàochá) – Market research – Nghiên cứu thị trường
615外贸代理 (wàimào dàilǐ) – Foreign trade agency – Đại lý thương mại quốc tế
616国际营销 (guójì yíngxiāo) – International marketing – Tiếp thị quốc tế
617区域市场 (qūyù shìchǎng) – Regional market – Thị trường khu vực
618港口费用 (gǎngkǒu fèiyòng) – Port fees – Phí cảng
619出货通知 (chūhuò tōngzhī) – Shipment notification – Thông báo vận chuyển
620生产调度 (shēngchǎn diàodù) – Production scheduling – Lập lịch sản xuất
621转运中心 (zhuǎnyùn zhōngxīn) – Transshipment center – Trung tâm trung chuyển
622合格证书 (hégé zhèngshū) – Certificate of conformity – Giấy chứng nhận hợp quy
623国际支付平台 (guójì zhīfù píngtái) – International payment platform – Nền tảng thanh toán quốc tế
624货物出库 (huòwù chūkù) – Goods dispatch – Xuất kho hàng hóa
625采购价格 (cǎigòu jiàgé) – Purchase price – Giá mua
626出口退税单 (chūkǒu tuìshuì dān) – Export tax refund form – Mẫu hoàn thuế xuất khẩu
627进口通关 (jìnkǒu tōngguān) – Import clearance – Thông quan nhập khẩu
628集装箱 (jízhuāngxiāng) – Container – Container
629货运单 (huòyùn dān) – Freight bill – Hóa đơn vận tải
630业务伙伴 (yèwù huǒbàn) – Business partner – Đối tác kinh doanh
631出口流程 (chūkǒu liúchéng) – Export process – Quy trình xuất khẩu
632运输合同 (yùnshū hétóng) – Transportation contract – Hợp đồng vận chuyển
633进口税 (jìnkǒu shuì) – Import duty – Thuế nhập khẩu
634货物清单 (huòwù qīngdān) – Bill of lading – Danh sách hàng hóa
635贸易平衡 (màoyì pínghéng) – Trade balance – Cán cân thương mại
636出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export freight – Vận tải xuất khẩu
637长期合作 (chángqī hézuò) – Long-term cooperation – Hợp tác dài hạn
638运输保险单 (yùnshū bǎoxiǎn dān) – Shipping insurance policy – Chính sách bảo hiểm vận chuyển
639出口货物税 (chūkǒu huòwù shuì) – Export goods tax – Thuế hàng hóa xuất khẩu
640货币兑换 (huòbì duìhuàn) – Currency exchange – Đổi tiền tệ
641货物损失 (huòwù sǔnshī) – Cargo loss – Mất mát hàng hóa
642全球化贸易 (quánqiú huà màoyì) – Globalized trade – Thương mại toàn cầu hóa
643产地证书 (chǎndì zhèngshū) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
644货物清关 (huòwù qīngguān) – Cargo clearance – Thủ tục thông quan hàng hóa
645出货单 (chūhuò dān) – Shipping order – Đơn giao hàng
646包装清单 (bāozhuāng qīngdān) – Packing list – Danh sách đóng gói
647出口合同履行 (chūkǒu hétóng lǚxíng) – Fulfillment of export contract – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
648贸易关税 (màoyì guānshuì) – Trade tariff – Thuế thương mại
649出口运输公司 (chūkǒu yùnshū gōngsī) – Export shipping company – Công ty vận chuyển xuất khẩu
650货物调度 (huòwù diàodù) – Cargo dispatch – Điều phối hàng hóa
651国际市场开拓 (guójì shìchǎng kāituò) – International market development – Mở rộng thị trường quốc tế
652运输单据 (yùnshū dānjù) – Shipping document – Tài liệu vận chuyển
653出口商会 (chūkǒu shānghuì) – Exporters’ association – Hiệp hội nhà xuất khẩu
654海外市场开拓 (hǎiwài shìchǎng kāituò) – Overseas market expansion – Mở rộng thị trường nước ngoài
655清关手续 (qīngguān shǒuxù) – Customs clearance procedures – Thủ tục thông quan
656货物准备 (huòwù zhǔnbèi) – Cargo preparation – Chuẩn bị hàng hóa
657运输代理 (yùnshū dàilǐ) – Shipping agent – Đại lý vận chuyển
658跨国公司 (kuàguó gōngsī) – Multinational company – Công ty đa quốc gia
659海外采购 (hǎiwài cǎigòu) – Overseas procurement – Mua sắm nước ngoài
660货物运输方式 (huòwù yùnshū fāngshì) – Cargo transportation method – Phương thức vận chuyển hàng hóa
661卖方 (màifāng) – Seller – Người bán
662买方 (mǎifāng) – Buyer – Người mua
663海关监管 (hǎiguān jiānguǎn) – Customs supervision – Giám sát hải quan
664港口设施 (gǎngkǒu shèshī) – Port facilities – Cơ sở hạ tầng cảng
665发货单 (fāhuò dān) – Shipment order – Đơn xuất hàng
666仓储费用 (cāngchú fèiyòng) – Storage costs – Chi phí lưu kho
667仓库管理 (cāngkù guǎnlǐ) – Warehouse management – Quản lý kho
668货物清单 (huòwù qīngdān) – Inventory list – Danh mục hàng hóa
669出货计划 (chūhuò jìhuà) – Shipment plan – Kế hoạch xuất hàng
670货物包装要求 (huòwù bāozhuāng yāoqiú) – Packaging requirements – Yêu cầu đóng gói hàng hóa
671货运代理费 (huòyùn dàilǐ fèi) – Freight forwarding fee – Phí đại lý vận tải
672运输延迟 (yùnshū yánchí) – Shipping delay – Trì hoãn vận chuyển
673贸易统计 (màoyì tǒngjì) – Trade statistics – Thống kê thương mại
674货物运输时间 (huòwù yùnshū shíjiān) – Shipping time – Thời gian vận chuyển
675出口增长 (chūkǒu zēngzhǎng) – Export growth – Tăng trưởng xuất khẩu
676报关单证 (bàoguān dānzhèng) – Customs declaration document – Tài liệu khai báo hải quan
677航运公司 (hángyùn gōngsī) – Shipping company – Công ty vận tải biển
678单证审核 (dānzhèng shěnhé) – Document verification – Xác nhận chứng từ
679订单管理 (dìngdān guǎnlǐ) – Order management – Quản lý đơn hàng
680发货计划 (fāhuò jìhuà) – Shipping schedule – Lịch trình giao hàng
681支付条件 (zhīfù tiáojiàn) – Payment terms – Điều kiện thanh toán
682货物清单 (huòwù qīngdān) – Cargo manifest – Bảng kê hàng hóa
683无障碍贸易 (wú zhàng’ài màoyì) – Barrier-free trade – Thương mại không rào cản
684货物运输路线 (huòwù yùnshū lùxiàn) – Shipping route – Tuyến đường vận chuyển
685信用风险评估 (xìnyòng fēngxiǎn pínggū) – Credit risk assessment – Đánh giá rủi ro tín dụng
686仓储服务 (cāngchú fúwù) – Storage service – Dịch vụ kho bãi
687远期合同 (yuánqī hétóng) – Forward contract – Hợp đồng kỳ hạn
688外贸协议 (wàimào xiéyì) – Foreign trade agreement – Thỏa thuận thương mại quốc tế
689运输协议 (yùnshū xiéyì) – Shipping agreement – Hiệp định vận chuyển
690国际市场营销 (guójì shìchǎng yíngxiāo) – International marketing – Tiếp thị quốc tế
691付款凭证 (fùkuǎn píngzhèng) – Payment voucher – Giấy chứng nhận thanh toán
692国际市场开拓 (guójì shìchǎng kāituò) – International market development – Phát triển thị trường quốc tế
693货物集散 (huòwù jí sàn) – Cargo consolidation – Tập trung hàng hóa
694货物装载 (huòwù zhuāngzài) – Cargo loading – Xếp hàng hóa
695多式联运 (duō shì liányùn) – Multimodal transport – Vận chuyển đa phương thức
696仓储服务 (cāngchú fúwù) – Storage services – Dịch vụ kho bãi
697采购政策 (cǎigòu zhèngcè) – Procurement policy – Chính sách mua sắm
698海运费 (hǎiyùn fèi) – Ocean freight – Phí vận chuyển biển
699出口证书 (chūkǒu zhèngshū) – Export certificate – Giấy chứng nhận xuất khẩu
700交货时间 (jiāohuò shíjiān) – Delivery time – Thời gian giao hàng
701供应商选择 (gōngyìng shāng xuǎnzé) – Supplier selection – Lựa chọn nhà cung cấp
702商品质量 (shāngpǐn zhìliàng) – Product quality – Chất lượng sản phẩm
703出口策略 (chūkǒu cèlüè) – Export strategy – Chiến lược xuất khẩu
704关税优惠 (guānshuì yōuhuì) – Tariff concessions – Ưu đãi thuế quan
705批发商 (pīfā shāng) – Wholesaler – Nhà bán buôn
706卖方责任 (màifāng zérèn) – Seller’s responsibility – Trách nhiệm của người bán
707买方责任 (mǎifāng zérèn) – Buyer’s responsibility – Trách nhiệm của người mua
708出口许可证明 (chūkǒu xǔkě zhèngmíng) – Export authorization certificate – Giấy chứng nhận ủy quyền xuất khẩu
709订单履行 (dìngdān lǚxíng) – Order fulfillment – Thực hiện đơn hàng
710海关文件 (hǎiguān wénjiàn) – Customs documentation – Tài liệu hải quan
711贸易额 (màoyì é) – Trade volume – Kim ngạch thương mại
712出口预付 (chūkǒu yùfù) – Export prepayment – Tiền tạm ứng xuất khẩu
713货物转运 (huòwù zhuǎnyùn) – Cargo transshipment – Chuyển tải hàng hóa
714清关费用 (qīngguān fèiyòng) – Customs clearance fees – Phí thông quan
715出口计划 (chūkǒu jìhuà) – Export plan – Kế hoạch xuất khẩu
716国际海运 (guójì hǎiyùn) – International sea freight – Vận chuyển biển quốc tế
717发货地点 (fāhuò dìdiǎn) – Shipping location – Địa điểm xuất hàng
718货物运输途径 (huòwù yùnshū tújìng) – Shipping route – Tuyến đường vận chuyển
719货物交接 (huòwù jiāojiē) – Cargo handover – Bàn giao hàng hóa
720货物损坏 (huòwù sǔnhuài) – Cargo damage – Hư hỏng hàng hóa
721跨国物流 (kuàguó wùliú) – Cross-border logistics – Logistics xuyên biên giới
722海运单 (hǎiyùn dān) – Bill of lading (ocean freight) – Vận đơn biển
723出口收益 (chūkǒu shōuyì) – Export earnings – Lợi nhuận xuất khẩu
724进口许可证 (jìnkǒu xǔkě zhèng) – Import permit – Giấy phép nhập khẩu
725运输协议 (yùnshū xiéyì) – Shipping agreement – Thỏa thuận vận chuyển
726国际支付结算 (guójì zhīfù jiésuàn) – International payment settlement – Thanh toán quốc tế
727出口报关 (chūkǒu bàoguān) – Export declaration – Khai báo xuất khẩu
728清关时效 (qīngguān shíxiào) – Customs clearance time – Thời gian thông quan
729供应商审查 (gōngyìng shāng shěnchá) – Supplier audit – Kiểm tra nhà cung cấp
730商业保险 (shāngyè bǎoxiǎn) – Commercial insurance – Bảo hiểm thương mại
731国际商贸协议 (guójì shāngmào xiéyì) – International trade agreement – Hiệp định thương mại quốc tế
732贸易融资 (màoyì róngzī) – Trade financing – Tài trợ thương mại
733原材料采购 (yuáncáiliào cǎigòu) – Raw material procurement – Mua sắm nguyên liệu
734出口产品 (chūkǒu chǎnpǐn) – Export products – Sản phẩm xuất khẩu
735商业信用 (shāngyè xìnyòng) – Business credit – Tín dụng thương mại
736定价策略 (dìngjià cèlüè) – Pricing strategy – Chiến lược định giá
737跨国交易 (kuàguó jiāoyì) – Cross-border transaction – Giao dịch xuyên biên giới
738国际物流运输 (guójì wùliú yùnshū) – International logistics transport – Vận chuyển logistics quốc tế
739供应链整合 (gōngyìng liàn zhěnghé) – Supply chain integration – Tích hợp chuỗi cung ứng
740进出口许可证 (jìnchūkǒu xǔkě zhèng) – Import-export license – Giấy phép xuất nhập khẩu
741国际贸易协定 (guójì màoyì xiédìng) – International trade agreement – Hiệp định thương mại quốc tế
742报关单 (bàoguān dān) – Customs declaration form – Mẫu khai báo hải quan
743市场开拓 (shìchǎng kāituò) – Market development – Phát triển thị trường
744出口预付款 (chūkǒu yùfù kuǎn) – Export advance payment – Tiền tạm ứng xuất khẩu
745目的港 (mùdì gǎng) – Port of destination – Cảng đích
746起运港 (qǐyùn gǎng) – Port of origin – Cảng xuất phát
747全程物流 (quánchéng wùliú) – End-to-end logistics – Logistics toàn trình
748价格索引 (jiàgé suǒyǐn) – Price index – Chỉ số giá
749运输延迟 (yùnshū yánchí) – Shipping delay – Trễ giao hàng
750贸易信任 (màoyì xìnrèn) – Trade trust – Niềm tin thương mại
751出口程序 (chūkǒu chéngxù) – Export procedures – Thủ tục xuất khẩu
752贸易公司注册 (màoyì gōngsī zhùcè) – Trade company registration – Đăng ký công ty thương mại
753集装箱运输 (jízhuāngxiāng yùnshū) – Container transport – Vận chuyển container
754出口限额 (chūkǒu xiàn’é) – Export quota – Hạn ngạch xuất khẩu
755合同执行 (hétóng zhíxíng) – Contract execution – Thực thi hợp đồng
756商业条款 (shāngyè tiáokuǎn) – Commercial terms – Điều khoản thương mại
757出口发票 (chūkǒu fāpiào) – Export invoice – Hóa đơn xuất khẩu
758长期客户 (chángqī kèhù) – Long-term client – Khách hàng lâu dài
759国际电子商务 (guójì diànzǐ shāngwù) – International e-commerce – Thương mại điện tử quốc tế
760海关关税 (hǎiguān guānshuì) – Customs duties – Thuế hải quan
761出口物流 (chūkǒu wùliú) – Export logistics – Logistics xuất khẩu
762进出口审批 (jìnchūkǒu shěnpī) – Import-export approval – Phê duyệt xuất nhập khẩu
763出口代理 (chūkǒu dàilǐ) – Export agent – Đại lý xuất khẩu
764贸易风险 (màoyì fēngxiǎn) – Trade risk – Rủi ro thương mại
765货物发运 (huòwù fāyùn) – Goods shipment – Vận chuyển hàng hóa
766关税制度 (guānshuì zhìdù) – Tariff system – Hệ thống thuế quan
767国家标准 (guójiā biāozhǔn) – National standards – Tiêu chuẩn quốc gia
768买卖合同 (mǎimài hétóng) – Sales contract – Hợp đồng mua bán
769出厂价 (chūchǎng jià) – Ex-factory price – Giá xuất xưởng
770国际运输代理 (guójì yùnshū dàilǐ) – International freight forwarding – Đại lý vận tải quốc tế
771国际采购 (guójì cǎigòu) – International procurement – Mua sắm quốc tế
772贸易往来 (màoyì wǎnglái) – Trade exchanges – Giao dịch thương mại
773商品编码 (shāngpǐn biānmǎ) – Product code – Mã sản phẩm
774供应商网络 (gōngyìng shāng wǎngluò) – Supplier network – Mạng lưới nhà cung cấp
775出口订单 (chūkǒu dìngdān) – Export order – Đơn đặt hàng xuất khẩu
776出口业务 (chūkǒu yèwù) – Export business – Kinh doanh xuất khẩu
777增值税 (zēngzhíshuì) – Value-added tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng
778货物分类 (huòwù fēnlèi) – Cargo classification – Phân loại hàng hóa
779合同签署 (hétóng qiānshǔ) – Contract signing – Ký kết hợp đồng
780进出口统计 (jìnchūkǒu tǒngjì) – Import-export statistics – Thống kê xuất nhập khẩu
781货物检查 (huòwù jiǎnchá) – Cargo inspection – Kiểm tra hàng hóa
782出口许可证 (chūkǒu xǔkě zhèng) – Export license – Giấy phép xuất khẩu
783货物配送单 (huòwù pèisòng dān) – Goods delivery note – Phiếu giao hàng
784国际运输公司 (guójì yùnshū gōngsī) – International shipping company – Công ty vận chuyển quốc tế
785商品质量标准 (shāngpǐn zhìliàng biāozhǔn) – Product quality standards – Tiêu chuẩn chất lượng sản phẩm
786定期审查 (dìngqī shěnchá) – Regular audit – Kiểm tra định kỳ
787货物发货 (huòwù fāhuò) – Goods dispatch – Gửi hàng hóa
788信用证开立 (xìnyòng zhèng kāilì) – Letter of credit issuance – Mở tín dụng thư
789出口代理商 (chūkǒu dàilǐ shāng) – Export agent – Đại lý xuất khẩu
790国际销售 (guójì xiāoshòu) – International sales – Bán hàng quốc tế
791关税配额 (guānshuì pèié) – Tariff quota – Hạn ngạch thuế quan
792出口贸易额 (chūkǒu màoyì é) – Export trade volume – Kim ngạch xuất khẩu
793国际物流公司 (guójì wùliú gōngsī) – International logistics company – Công ty logistics quốc tế
794信用证条款 (xìnyòng zhèng tiáokuǎn) – Letter of credit terms – Điều khoản tín dụng thư
795货物运输保险 (huòwù yùnshū bǎoxiǎn) – Cargo transportation insurance – Bảo hiểm vận chuyển hàng hóa
796产品合规性 (chǎnpǐn hégé xìng) – Product compliance – Sự tuân thủ sản phẩm
797国际标准化 (guójì biāozhǔn huà) – International standardization – Tiêu chuẩn hóa quốc tế
798产品出口认证 (chǎnpǐn chūkǒu rènzhèng) – Product export certification – Chứng nhận xuất khẩu sản phẩm
799出口市场调查 (chūkǒu shìchǎng diàochá) – Export market research – Khảo sát thị trường xuất khẩu
800出口包装 (chūkǒu bāozhuāng) – Export packaging – Đóng gói xuất khẩu
801清关代理 (qīngguān dàilǐ) – Customs clearance agent – Đại lý làm thủ tục hải quan
802目的地国家 (mùdìdì guójiā) – Destination country – Quốc gia đến
803贸易磋商 (màoyì cuōshāng) – Trade negotiation – Đàm phán thương mại
804国际展览会 (guójì zhǎnlǎnhuì) – International exhibition – Triển lãm quốc tế
805出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export list – Danh sách hàng xuất khẩu
806国际投标 (guójì tóubiāo) – International bidding – Đấu thầu quốc tế
807出口退货 (chūkǒu tuìhuò) – Export return – Hàng xuất khẩu bị trả lại
808出口法律法规 (chūkǒu fǎlǜ fǎguī) – Export laws and regulations – Luật và quy định xuất khẩu
809出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export freight – Vận chuyển hàng xuất khẩu
810交货条款 (jiāohuò tiáokuǎn) – Delivery terms – Điều khoản giao hàng
811市场准入条件 (shìchǎng zhǔnrù tiáojiàn) – Market access conditions – Điều kiện tiếp cận thị trường
812海外客户 (hǎiwài kèhù) – Overseas customer – Khách hàng nước ngoài
813出口许可证制度 (chūkǒu xǔkě zhìdù) – Export licensing system – Hệ thống cấp phép xuất khẩu
814商业信贷 (shāngyè xìndài) – Commercial credit – Tín dụng thương mại
815出口风险评估 (chūkǒu fēngxiǎn pínggū) – Export risk assessment – Đánh giá rủi ro xuất khẩu
816出口市场拓展 (chūkǒu shìchǎng tuòzhǎn) – Export market expansion – Mở rộng thị trường xuất khẩu
817出口管理 (chūkǒu guǎnlǐ) – Export management – Quản lý xuất khẩu
818出口企业 (chūkǒu qǐyè) – Export enterprise – Doanh nghiệp xuất khẩu
819海外营销 (hǎiwài yíngxiāo) – Overseas marketing – Tiếp thị quốc tế
820出口信用保险 (chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn) – Export credit insurance – Bảo hiểm tín dụng xuất khẩu
821出口市场份额 (chūkǒu shìchǎng fèn’é) – Export market share – Thị phần xuất khẩu
822关税减让 (guānshuì jiǎnràng) – Tariff concession – Nhượng bộ thuế quan
823国际营销策略 (guójì yíngxiāo cèlüè) – International marketing strategy – Chiến lược tiếp thị quốc tế
824出口许可证申请 (chūkǒu xǔkě zhèng shēnqǐng) – Export license application – Đơn xin giấy phép xuất khẩu
825出口商品目录 (chūkǒu shāngpǐn mùlù) – Export product catalog – Danh mục sản phẩm xuất khẩu
826外汇交易 (wàihuì jiāoyì) – Foreign exchange transaction – Giao dịch ngoại hối
827出口贸易规则 (chūkǒu màoyì guīzé) – Export trade rules – Quy tắc thương mại xuất khẩu
828进出口许可证 (jìn chūkǒu xǔkě zhèng) – Import-export license – Giấy phép xuất nhập khẩu
829国际运输条款 (guójì yùnshū tiáokuǎn) – International shipping terms – Điều khoản vận chuyển quốc tế
830出口退税政策 (chūkǒu tuìshuì zhèngcè) – Export tax rebate policy – Chính sách hoàn thuế xuất khẩu
831报关代理 (bàoguān dàilǐ) – Customs brokerage – Đại lý khai báo hải quan
832国际分销 (guójì fēnxiāo) – International distribution – Phân phối quốc tế
833产品出口市场 (chǎnpǐn chūkǒu shìchǎng) – Product export market – Thị trường xuất khẩu sản phẩm
834进出口法律 (jìn chūkǒu fǎlǜ) – Import-export laws – Luật xuất nhập khẩu
835贸易争端 (màoyì zhēngduān) – Trade dispute – Tranh chấp thương mại
836出口合规 (chūkǒu hégé) – Export compliance – Tuân thủ xuất khẩu
837国际价格竞争 (guójì jiàgé jìngzhēng) – International price competition – Cạnh tranh giá quốc tế
838市场进入战略 (shìchǎng jìnrù zhànlüè) – Market entry strategy – Chiến lược thâm nhập thị trường
839出口产品质量 (chūkǒu chǎnpǐn zhìliàng) – Export product quality – Chất lượng sản phẩm xuất khẩu
840出口风险管理 (chūkǒu fēngxiǎn guǎnlǐ) – Export risk management – Quản lý rủi ro xuất khẩu
841国际付款方式 (guójì fùkuǎn fāngshì) – International payment methods – Phương thức thanh toán quốc tế
842出口货物保险 (chūkǒu huòwù bǎoxiǎn) – Export cargo insurance – Bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
843出口市场拓展计划 (chūkǒu shìchǎng tuòzhǎn jìhuà) – Export market expansion plan – Kế hoạch mở rộng thị trường xuất khẩu
844国际市场需求 (guójì shìchǎng xūqiú) – International market demand – Nhu cầu thị trường quốc tế
845出口品牌 (chūkǒu pǐnpái) – Export brand – Thương hiệu xuất khẩu
846出口渠道 (chūkǒu qúdào) – Export channels – Kênh xuất khẩu
847国际运输保险 (guójì yùnshū bǎoxiǎn) – International transport insurance – Bảo hiểm vận chuyển quốc tế
848出口定价策略 (chūkǒu dìngjià cèlüè) – Export pricing strategy – Chiến lược định giá xuất khẩu
849出口物流管理 (chūkǒu wùliú guǎnlǐ) – Export logistics management – Quản lý logistics xuất khẩu
850全球市场趋势 (quánqiú shìchǎng qūshì) – Global market trends – Xu hướng thị trường toàn cầu
851出口结算 (chūkǒu jiésuàn) – Export settlement – Thanh toán xuất khẩu
852出口商业计划 (chūkǒu shāngyè jìhuà) – Export business plan – Kế hoạch kinh doanh xuất khẩu
853出口报价 (chūkǒu bàojià) – Export quotation – Báo giá xuất khẩu
854出口成本 (chūkǒu chéngběn) – Export cost – Chi phí xuất khẩu
855外贸谈判 (wàimào tánpàn) – Foreign trade negotiation – Đàm phán ngoại thương
856出口税率 (chūkǒu shuìlǜ) – Export tax rate – Thuế suất xuất khẩu
857国际海运 (guójì hǎiyùn) – International shipping – Vận tải biển quốc tế
858国际空运 (guójì kōngyùn) – International air transport – Vận tải hàng không quốc tế
859国际铁路运输 (guójì tiělù yùnshū) – International railway transport – Vận tải đường sắt quốc tế
860国际公路运输 (guójì gōnglù yùnshū) – International road transport – Vận tải đường bộ quốc tế
861港口费用 (gǎngkǒu fèiyòng) – Port charges – Phí cảng biển
862检验检疫 (jiǎnyàn jiǎnyì) – Inspection and quarantine – Kiểm tra và kiểm dịch
863出口运输 (chūkǒu yùnshū) – Export transportation – Vận chuyển xuất khẩu
864出口目的地 (chūkǒu mùdìdì) – Export destination – Điểm đến xuất khẩu
865出口风险 (chūkǒu fēngxiǎn) – Export risks – Rủi ro xuất khẩu
866出口供应商 (chūkǒu gōngyìngshāng) – Export supplier – Nhà cung cấp xuất khẩu
867出口利润 (chūkǒu lìrùn) – Export profit – Lợi nhuận xuất khẩu
868出口供应链 (chūkǒu gōngyìngliàn) – Export supply chain – Chuỗi cung ứng xuất khẩu
869国际经销商 (guójì jīngxiāoshāng) – International distributor – Nhà phân phối quốc tế
870出口质量标准 (chūkǒu zhìliàng biāozhǔn) – Export quality standards – Tiêu chuẩn chất lượng xuất khẩu
871出口市场趋势 (chūkǒu shìchǎng qūshì) – Export market trends – Xu hướng thị trường xuất khẩu
872出口产品目录 (chūkǒu chǎnpǐn mùlù) – Export product catalog – Danh mục sản phẩm xuất khẩu
873出口市场分析 (chūkǒu shìchǎng fēnxī) – Export market analysis – Phân tích thị trường xuất khẩu
874出口市场竞争 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng) – Export market competition – Cạnh tranh thị trường xuất khẩu
875出口报价单 (chūkǒu bàojiàdān) – Export quotation sheet – Bảng báo giá xuất khẩu
876出口付款条件 (chūkǒu fùkuǎn tiáojiàn) – Export payment terms – Điều kiện thanh toán xuất khẩu
877出口价格调整 (chūkǒu jiàgé tiáozhěng) – Export price adjustment – Điều chỉnh giá xuất khẩu
878进出口许可证制度 (jìn chūkǒu xǔkězhèng zhìdù) – Import-export licensing system – Hệ thống cấp phép xuất nhập khẩu
879出口贸易法规 (chūkǒu màoyì fǎguī) – Export trade regulations – Quy định thương mại xuất khẩu
880国际买家 (guójì mǎijiā) – International buyers – Người mua quốc tế
881出口供应计划 (chūkǒu gōngyìng jìhuà) – Export supply plan – Kế hoạch cung ứng xuất khẩu
882海外市场拓展 (hǎiwài shìchǎng tuòzhǎn) – Overseas market expansion – Mở rộng thị trường nước ngoài
883出口产品包装 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng) – Export product packaging – Bao bì sản phẩm xuất khẩu
884国际物流运输 (guójì wùliú yùnshū) – International logistics and transportation – Vận tải và hậu cần quốc tế
885出口监管 (chūkǒu jiānguǎn) – Export supervision – Giám sát xuất khẩu
886出口产品检测 (chūkǒu chǎnpǐn jiǎncè) – Export product inspection – Kiểm tra sản phẩm xuất khẩu
887出口运输合同 (chūkǒu yùnshū hétóng) – Export transportation contract – Hợp đồng vận chuyển xuất khẩu
888出口客户服务 (chūkǒu kèhù fúwù) – Export customer service – Dịch vụ khách hàng xuất khẩu
889出口利润分析 (chūkǒu lìrùn fēnxī) – Export profit analysis – Phân tích lợi nhuận xuất khẩu
890国际货运代理 (guójì huòyùn dàilǐ) – International freight forwarding – Đại lý vận chuyển quốc tế
891贸易合约 (màoyì héyuē) – Trade agreement – Hiệp định thương mại
892出口产品认证 (chūkǒu chǎnpǐn rènzhèng) – Export product certification – Chứng nhận sản phẩm xuất khẩu
893出口商品分类 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi) – Export product classification – Phân loại hàng hóa xuất khẩu
894出口合同条款 (chūkǒu hétóng tiáokuǎn) – Export contract terms – Điều khoản hợp đồng xuất khẩu
895出口交货期 (chūkǒu jiāohuòqī) – Export delivery time – Thời gian giao hàng xuất khẩu
896出口订单处理 (chūkǒu dìngdān chǔlǐ) – Export order processing – Xử lý đơn hàng xuất khẩu
897出口市场推广 (chūkǒu shìchǎng tuīguǎng) – Export market promotion – Quảng bá thị trường xuất khẩu
898出口物流成本 (chūkǒu wùliú chéngběn) – Export logistics cost – Chi phí hậu cần xuất khẩu
899出口运输方式 (chūkǒu yùnshū fāngshì) – Export transportation methods – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
900出口付款方式 (chūkǒu fùkuǎn fāngshì) – Export payment methods – Phương thức thanh toán xuất khẩu
901出口海运费 (chūkǒu hǎiyùnfèi) – Export sea freight – Cước phí vận tải biển xuất khẩu
902出口保险费用 (chūkǒu bǎoxiǎn fèiyòng) – Export insurance cost – Chi phí bảo hiểm xuất khẩu
903出口许可证申请 (chūkǒu xǔkězhèng shēnqǐng) – Export license application – Đăng ký giấy phép xuất khẩu
904国际商务沟通 (guójì shāngwù gōutōng) – International business communication – Giao tiếp thương mại quốc tế
905贸易代表处 (màoyì dàibiǎochù) – Trade representative office – Văn phòng đại diện thương mại
906进出口报关 (jìn chūkǒu bàoguān) – Import-export customs declaration – Khai báo hải quan xuất nhập khẩu
907出口信用评级 (chūkǒu xìnyòng píngjí) – Export credit rating – Xếp hạng tín dụng xuất khẩu
908出口合同执行 (chūkǒu hétóng zhíxíng) – Export contract execution – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
909出口市场竞争分析 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng fēnxī) – Export market competition analysis – Phân tích cạnh tranh thị trường xuất khẩu
910出口企业资质 (chūkǒu qǐyè zīzhì) – Export enterprise qualification – Tư cách pháp nhân của doanh nghiệp xuất khẩu
911出口贸易壁垒 (chūkǒu màoyì bìlěi) – Export trade barriers – Rào cản thương mại xuất khẩu
912国际采购商 (guójì cǎigòu shāng) – International purchaser – Người mua quốc tế
913出口产品市场定位 (chūkǒu chǎnpǐn shìchǎng dìngwèi) – Export product market positioning – Định vị thị trường sản phẩm xuất khẩu
914出口品牌建设 (chūkǒu pǐnpái jiànshè) – Export brand building – Xây dựng thương hiệu xuất khẩu
915出口市场风险评估 (chūkǒu shìchǎng fēngxiǎn pínggū) – Export market risk assessment – Đánh giá rủi ro thị trường xuất khẩu
916出口市场趋势预测 (chūkǒu shìchǎng qūshì yùcè) – Export market trend forecast – Dự báo xu hướng thị trường xuất khẩu
917国际展会推广 (guójì zhǎnhuì tuīguǎng) – International exhibition promotion – Quảng bá hội chợ quốc tế
918海外客户关系管理 (hǎiwài kèhù guānxì guǎnlǐ) – Overseas customer relationship management – Quản lý quan hệ khách hàng nước ngoài
919出口市场准入 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù) – Export market access – Tiếp cận thị trường xuất khẩu
920出口市场营销 (chūkǒu shìchǎng yíngxiāo) – Export market marketing – Tiếp thị thị trường xuất khẩu
921出口产品竞争力 (chūkǒu chǎnpǐn jìngzhēng lì) – Export product competitiveness – Năng lực cạnh tranh sản phẩm xuất khẩu
922出口数据分析 (chūkǒu shùjù fēnxī) – Export data analysis – Phân tích dữ liệu xuất khẩu
923出口贸易服务 (chūkǒu màoyì fúwù) – Export trade services – Dịch vụ thương mại xuất khẩu
924出口商业模式 (chūkǒu shāngyè móshì) – Export business model – Mô hình kinh doanh xuất khẩu
925出口市场渠道 (chūkǒu shìchǎng qúdào) – Export market channels – Kênh phân phối thị trường xuất khẩu
926国际竞争策略 (guójì jìngzhēng cèlüè) – International competition strategy – Chiến lược cạnh tranh quốc tế
927出口运输保险 (chūkǒu yùnshū bǎoxiǎn) – Export transportation insurance – Bảo hiểm vận chuyển xuất khẩu
928出口运输方式选择 (chūkǒu yùnshū fāngshì xuǎnzé) – Export transportation mode selection – Lựa chọn phương thức vận chuyển xuất khẩu
929出口报关手续 (chūkǒu bàoguān shǒuxù) – Export customs clearance procedures – Thủ tục thông quan xuất khẩu
930国际支付方式 (guójì zhīfù fāngshì) – International payment methods – Phương thức thanh toán quốc tế
931出口信用证 (chūkǒu xìnyòngzhèng) – Export letter of credit – Thư tín dụng xuất khẩu
932出口市场开发 (chūkǒu shìchǎng kāifā) – Export market development – Phát triển thị trường xuất khẩu
933出口销售网络 (chūkǒu xiāoshòu wǎngluò) – Export sales network – Mạng lưới bán hàng xuất khẩu
934出口业务培训 (chūkǒu yèwù péixùn) – Export business training – Đào tạo nghiệp vụ xuất khẩu
935出口贸易趋势 (chūkǒu màoyì qūshì) – Export trade trends – Xu hướng thương mại xuất khẩu
936出口竞争环境 (chūkǒu jìngzhēng huánjìng) – Export competitive environment – Môi trường cạnh tranh xuất khẩu
937出口品牌战略 (chūkǒu pǐnpái zhànlüè) – Export brand strategy – Chiến lược thương hiệu xuất khẩu
938出口订单管理 (chūkǒu dìngdān guǎnlǐ) – Export order management – Quản lý đơn hàng xuất khẩu
939出口产品设计 (chūkǒu chǎnpǐn shèjì) – Export product design – Thiết kế sản phẩm xuất khẩu
940出口渠道管理 (chūkǒu qúdào guǎnlǐ) – Export channel management – Quản lý kênh phân phối xuất khẩu
941出口定价机制 (chūkǒu dìngjià jīzhì) – Export pricing mechanism – Cơ chế định giá xuất khẩu
942出口物流优化 (chūkǒu wùliú yōuhuà) – Export logistics optimization – Tối ưu hóa hậu cần xuất khẩu
943出口产品质量控制 (chūkǒu chǎnpǐn zhìliàng kòngzhì) – Export product quality control – Kiểm soát chất lượng sản phẩm xuất khẩu
944出口品牌推广 (chūkǒu pǐnpái tuīguǎng) – Export brand promotion – Quảng bá thương hiệu xuất khẩu
945出口企业管理 (chūkǒu qǐyè guǎnlǐ) – Export enterprise management – Quản lý doanh nghiệp xuất khẩu
946出口合同谈判 (chūkǒu hétóng tánpàn) – Export contract negotiation – Đàm phán hợp đồng xuất khẩu
947出口增值税 (chūkǒu zēngzhíshuì) – Export value-added tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng (VAT) xuất khẩu
948出口报关单 (chūkǒu bàoguāndān) – Export declaration form – Tờ khai hải quan xuất khẩu
949出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarding – Đại lý vận tải hàng xuất khẩu
950出口托运 (chūkǒu tuōyùn) – Export consignment – Ủy thác xuất khẩu
951出口商业谈判 (chūkǒu shāngyè tánpàn) – Export business negotiation – Đàm phán thương mại xuất khẩu
952出口包装要求 (chūkǒu bāozhuāng yāoqiú) – Export packaging requirements – Yêu cầu đóng gói xuất khẩu
953出口检验检疫 (chūkǒu jiǎnyàn jiǎnyì) – Export inspection and quarantine – Kiểm tra và kiểm dịch xuất khẩu
954出口商品目录 (chūkǒu shāngpǐn mùlù) – Export product catalog – Danh mục hàng hóa xuất khẩu
955出口商标注册 (chūkǒu shāngbiāo zhùcè) – Export trademark registration – Đăng ký nhãn hiệu xuất khẩu
956出口货运方式 (chūkǒu huòyùn fāngshì) – Export freight methods – Phương thức vận chuyển hàng xuất khẩu
957出口报关代理 (chūkǒu bàoguān dàilǐ) – Export customs brokerage – Đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
958出口市场开发战略 (chūkǒu shìchǎng kāifā zhànlüè) – Export market development strategy – Chiến lược phát triển thị trường xuất khẩu
959出口贸易壁垒调查 (chūkǒu màoyì bìlěi diàochá) – Export trade barrier investigation – Điều tra rào cản thương mại xuất khẩu
960出口信用评估 (chūkǒu xìnyòng pínggū) – Export credit assessment – Đánh giá tín dụng xuất khẩu
961出口贸易争端 (chūkǒu màoyì zhēngduān) – Export trade disputes – Tranh chấp thương mại xuất khẩu
962出口海关税则 (chūkǒu hǎiguān shuìzé) – Export customs tariff – Thuế quan hải quan xuất khẩu
963出口商品质量标准 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng biāozhǔn) – Export product quality standards – Tiêu chuẩn chất lượng hàng xuất khẩu
964出口市场价格 (chūkǒu shìchǎng jiàgé) – Export market price – Giá thị trường xuất khẩu
965出口数据统计 (chūkǒu shùjù tǒngjì) – Export data statistics – Thống kê dữ liệu xuất khẩu
966出口业务流程 (chūkǒu yèwù liúchéng) – Export business process – Quy trình nghiệp vụ xuất khẩu
967出口企业信用评级 (chūkǒu qǐyè xìnyòng píngjí) – Export enterprise credit rating – Xếp hạng tín dụng doanh nghiệp xuất khẩu
968出口贸易合同履行 (chūkǒu màoyì hétóng lǚxíng) – Export trade contract fulfillment – Thực hiện hợp đồng thương mại xuất khẩu
969出口营销渠道 (chūkǒu yíngxiāo qúdào) – Export marketing channels – Kênh tiếp thị xuất khẩu
970出口物流管理 (chūkǒu wùliú guǎnlǐ) – Export logistics management – Quản lý hậu cần xuất khẩu
971出口结算方式 (chūkǒu jiésuàn fāngshì) – Export settlement methods – Phương thức thanh toán xuất khẩu
972出口市场竞争态势 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng tàishì) – Export market competitive landscape – Cục diện cạnh tranh thị trường xuất khẩu
973出口管理条例 (chūkǒu guǎnlǐ tiáolì) – Export management regulations – Quy định quản lý xuất khẩu
974出口市场调查 (chūkǒu shìchǎng diàochá) – Export market research – Nghiên cứu thị trường xuất khẩu
975出口贸易政策 (chūkǒu màoyì zhèngcè) – Export trade policy – Chính sách thương mại xuất khẩu
976出口供货合同 (chūkǒu gōnghuò hétóng) – Export supply contract – Hợp đồng cung ứng xuất khẩu
977出口商品规格 (chūkǒu shāngpǐn guīgé) – Export product specifications – Quy cách sản phẩm xuất khẩu
978出口货物装运 (chūkǒu huòwù zhuāngyùn) – Export cargo shipment – Giao hàng xuất khẩu
979出口报关税率 (chūkǒu bàoguān shuìlǜ) – Export customs duty rate – Thuế suất hải quan xuất khẩu
980出口贸易融资 (chūkǒu màoyì róngzī) – Export trade financing – Tài trợ thương mại xuất khẩu
981出口市场定位 (chūkǒu shìchǎng dìngwèi) – Export market positioning – Định vị thị trường xuất khẩu
982出口价格谈判 (chūkǒu jiàgé tánpàn) – Export price negotiation – Đàm phán giá xuất khẩu
983出口成本核算 (chūkǒu chéngběn hésuàn) – Export cost accounting – Tính toán chi phí xuất khẩu
984出口支付条款 (chūkǒu zhīfù tiáokuǎn) – Export payment terms – Điều khoản thanh toán xuất khẩu
985出口竞争优势 (chūkǒu jìngzhēng yōushì) – Export competitive advantage – Lợi thế cạnh tranh xuất khẩu
986出口退税申报 (chūkǒu tuìshuì shēnbào) – Export tax rebate declaration – Khai báo hoàn thuế xuất khẩu
987出口业务外包 (chūkǒu yèwù wàibāo) – Export business outsourcing – Thuê ngoài dịch vụ xuất khẩu
988出口合同违约 (chūkǒu hétóng wéiyuē) – Export contract breach – Vi phạm hợp đồng xuất khẩu
989出口目的地国 (chūkǒu mùdìdì guó) – Export destination country – Quốc gia đích xuất khẩu
990出口贸易顺差 (chūkǒu màoyì shùnchā) – Export trade surplus – Thặng dư thương mại xuất khẩu
991出口报关流程 (chūkǒu bàoguān liúchéng) – Export customs clearance process – Quy trình khai báo hải quan xuất khẩu
992出口信用调查 (chūkǒu xìnyòng diàochá) – Export credit investigation – Điều tra tín dụng xuất khẩu
993出口商品包装 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng) – Export product packaging – Đóng gói sản phẩm xuất khẩu
994出口仓储管理 (chūkǒu cāngchǔ guǎnlǐ) – Export warehousing management – Quản lý kho hàng xuất khẩu
995出口运输计划 (chūkǒu yùnshū jìhuà) – Export transportation plan – Kế hoạch vận chuyển xuất khẩu
996出口信用证条款 (chūkǒu xìnyòngzhèng tiáokuǎn) – Export letter of credit terms – Điều khoản thư tín dụng xuất khẩu
997出口货物损失 (chūkǒu huòwù sǔnshī) – Export cargo loss – Tổn thất hàng hóa xuất khẩu
998出口市场竞争对手 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng duìshǒu) – Export market competitors – Đối thủ cạnh tranh thị trường xuất khẩu
999出口贸易展会 (chūkǒu màoyì zhǎnhuì) – Export trade fair – Hội chợ thương mại xuất khẩu
1000出口数字化管理 (chūkǒu shùzìhuà guǎnlǐ) – Digitalized export management – Quản lý xuất khẩu số hóa
1001出口管制 (chūkǒu guǎnzhì) – Export control – Kiểm soát xuất khẩu
1002出口报关文件 (chūkǒu bàoguān wénjiàn) – Export customs declaration documents – Hồ sơ khai báo hải quan xuất khẩu
1003出口许可证申请 (chūkǒu xǔkězhèng shēnqǐng) – Export license application – Đơn xin giấy phép xuất khẩu
1004出口关税优惠 (chūkǒu guānshuì yōuhuì) – Export tariff concession – Ưu đãi thuế xuất khẩu
1005出口保险服务 (chūkǒu bǎoxiǎn fúwù) – Export insurance services – Dịch vụ bảo hiểm xuất khẩu
1006出口物流解决方案 (chūkǒu wùliú jiějué fāng’àn) – Export logistics solutions – Giải pháp hậu cần xuất khẩu
1007出口信用证业务 (chūkǒu xìnyòngzhèng yèwù) – Export letter of credit business – Nghiệp vụ thư tín dụng xuất khẩu
1008出口产品质量检测 (chūkǒu chǎnpǐn zhìliàng jiǎncè) – Export product quality inspection – Kiểm tra chất lượng sản phẩm xuất khẩu
1009出口商品定价策略 (chūkǒu shāngpǐn dìngjià cèlüè) – Export product pricing strategy – Chiến lược định giá sản phẩm xuất khẩu
1010出口合同审查 (chūkǒu hétóng shěnchá) – Export contract review – Xem xét hợp đồng xuất khẩu
1011出口外汇结算 (chūkǒu wàihuì jiésuàn) – Export foreign exchange settlement – Thanh toán ngoại hối xuất khẩu
1012出口支付方式 (chūkǒu zhīfù fāngshì) – Export payment methods – Phương thức thanh toán xuất khẩu
1013出口运输保险 (chūkǒu yùnshū bǎoxiǎn) – Export transportation insurance – Bảo hiểm vận chuyển hàng xuất khẩu
1014出口信用保障 (chūkǒu xìnyòng bǎozhàng) – Export credit guarantee – Bảo đảm tín dụng xuất khẩu
1015出口产品合规认证 (chūkǒu chǎnpǐn hégé rènzhèng) – Export product compliance certification – Chứng nhận tuân thủ sản phẩm xuất khẩu
1016出口贸易术语 (chūkǒu màoyì shùyǔ) – Export trade terms – Điều khoản thương mại xuất khẩu
1017出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export freight arrangement – Sắp xếp vận tải hàng xuất khẩu
1018出口价格波动 (chūkǒu jiàgé bōdòng) – Export price fluctuations – Biến động giá xuất khẩu
1019出口市场预测 (chūkǒu shìchǎng yùcè) – Export market forecast – Dự báo thị trường xuất khẩu
1020出口贸易融资渠道 (chūkǒu màoyì róngzī qúdào) – Export trade financing channels – Kênh tài trợ thương mại xuất khẩu
1021出口商品外观设计 (chūkǒu shāngpǐn wàiguān shèjì) – Export product appearance design – Thiết kế ngoại hình sản phẩm xuất khẩu
1022出口包装运输安全 (chūkǒu bāozhuāng yùnshū ānquán) – Export packaging and transportation safety – An toàn đóng gói và vận chuyển xuất khẩu
1023出口合规管理 (chūkǒu hégé guǎnlǐ) – Export compliance management – Quản lý tuân thủ xuất khẩu
1024出口报关代理费 (chūkǒu bàoguān dàilǐ fèi) – Export customs brokerage fee – Phí dịch vụ khai báo hải quan xuất khẩu
1025出口供应链管理 (chūkǒu gōngyìngliàn guǎnlǐ) – Export supply chain management – Quản lý chuỗi cung ứng xuất khẩu
1026出口市场多元化 (chūkǒu shìchǎng duōyuánhuà) – Export market diversification – Đa dạng hóa thị trường xuất khẩu
1027出口贸易伙伴 (chūkǒu màoyì huǒbàn) – Export trade partner – Đối tác thương mại xuất khẩu
1028出口产品定制 (chūkǒu chǎnpǐn dìngzhì) – Export product customization – Tùy chỉnh sản phẩm xuất khẩu
1029出口市场进入策略 (chūkǒu shìchǎng jìnrù cèlüè) – Export market entry strategy – Chiến lược xâm nhập thị trường xuất khẩu
1030出口代理协议 (chūkǒu dàilǐ xiéyì) – Export agency agreement – Thỏa thuận đại lý xuất khẩu
1031出口目的港 (chūkǒu mùdì gǎng) – Export destination port – Cảng đến xuất khẩu
1032出口供应商 (chūkǒu gōngyìngshāng) – Export supplier – Nhà cung cấp hàng xuất khẩu
1033出口价格计算 (chūkǒu jiàgé jìsuàn) – Export price calculation – Tính toán giá xuất khẩu
1034出口商品税率 (chūkǒu shāngpǐn shuìlǜ) – Export product tax rate – Thuế suất hàng xuất khẩu
1035出口合同履行 (chūkǒu hétóng lǚxíng) – Export contract fulfillment – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
1036出口退税比例 (chūkǒu tuìshuì bǐlì) – Export tax rebate ratio – Tỷ lệ hoàn thuế xuất khẩu
1037出口运输风险 (chūkǒu yùnshū fēngxiǎn) – Export transportation risk – Rủi ro vận chuyển hàng xuất khẩu
1038出口交货条款 (chūkǒu jiāohuò tiáokuǎn) – Export delivery terms – Điều khoản giao hàng xuất khẩu
1039出口融资方式 (chūkǒu róngzī fāngshì) – Export financing methods – Phương thức tài trợ xuất khẩu
1040出口清关流程 (chūkǒu qīngguān liúchéng) – Export customs clearance process – Quy trình thông quan xuất khẩu
1041出口物流服务 (chūkǒu wùliú fúwù) – Export logistics services – Dịch vụ hậu cần xuất khẩu
1042出口商品库存管理 (chūkǒu shāngpǐn kùcún guǎnlǐ) – Export product inventory management – Quản lý tồn kho hàng xuất khẩu
1043出口外汇政策 (chūkǒu wàihuì zhèngcè) – Export foreign exchange policy – Chính sách ngoại hối xuất khẩu
1044出口交货时间 (chūkǒu jiāohuò shíjiān) – Export delivery time – Thời gian giao hàng xuất khẩu
1045出口市场研究报告 (chūkǒu shìchǎng yánjiū bàogào) – Export market research report – Báo cáo nghiên cứu thị trường xuất khẩu
1046出口海运价格 (chūkǒu hǎiyùn jiàgé) – Export sea freight price – Giá cước vận tải biển xuất khẩu
1047出口空运成本 (chūkǒu kōngyùn chéngběn) – Export air freight cost – Chi phí vận tải hàng không xuất khẩu
1048出口市场法律法规 (chūkǒu shìchǎng fǎlǜ fǎguī) – Export market laws and regulations – Luật và quy định thị trường xuất khẩu
1049出口贸易展览会 (chūkǒu màoyì zhǎnlǎnhuì) – Export trade exhibition – Triển lãm thương mại xuất khẩu
1050出口贸易促进 (chūkǒu màoyì cùjìn) – Export trade promotion – Thúc đẩy thương mại xuất khẩu
1051出口商品分类 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi) – Export product classification – Phân loại sản phẩm xuất khẩu
1052出口货运成本 (chūkǒu huòyùn chéngběn) – Export freight cost – Chi phí vận chuyển xuất khẩu
1053出口检验合格证 (chūkǒu jiǎnyàn hégé zhèng) – Export inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm định xuất khẩu
1054出口税收优惠 (chūkǒu shuìshōu yōuhuì) – Export tax incentives – Ưu đãi thuế xuất khẩu
1055出口信用管理 (chūkǒu xìnyòng guǎnlǐ) – Export credit management – Quản lý tín dụng xuất khẩu
1056出口目标市场 (chūkǒu mùbiāo shìchǎng) – Export target market – Thị trường mục tiêu xuất khẩu
1057出口销售合同 (chūkǒu xiāoshòu hétóng) – Export sales contract – Hợp đồng bán hàng xuất khẩu
1058出口质量管理 (chūkǒu zhìliàng guǎnlǐ) – Export quality management – Quản lý chất lượng xuất khẩu
1059出口供应链优化 (chūkǒu gōngyìngliàn yōuhuà) – Export supply chain optimization – Tối ưu hóa chuỗi cung ứng xuất khẩu
1060出口关税计算 (chūkǒu guānshuì jìsuàn) – Export tariff calculation – Tính toán thuế xuất khẩu
1061出口市场营销策略 (chūkǒu shìchǎng yíngxiāo cèlüè) – Export marketing strategy – Chiến lược tiếp thị xuất khẩu
1062出口贸易谈判 (chūkǒu màoyì tánpàn) – Export trade negotiation – Đàm phán thương mại xuất khẩu
1063出口外汇管制 (chūkǒu wàihuì guǎnzhì) – Export foreign exchange control – Kiểm soát ngoại hối xuất khẩu
1064出口运输保险费 (chūkǒu yùnshū bǎoxiǎn fèi) – Export transportation insurance fee – Phí bảo hiểm vận chuyển xuất khẩu
1065出口供应合同 (chūkǒu gōngyìng hétóng) – Export supply contract – Hợp đồng cung ứng xuất khẩu
1066出口认证要求 (chūkǒu rènzhèng yāoqiú) – Export certification requirements – Yêu cầu chứng nhận xuất khẩu
1067出口融资支持 (chūkǒu róngzī zhīchí) – Export financing support – Hỗ trợ tài chính xuất khẩu
1068出口国际支付 (chūkǒu guójì zhīfù) – Export international payment – Thanh toán quốc tế xuất khẩu
1069出口货运保险 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn) – Export cargo insurance – Bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
1070出口产品规格 (chūkǒu chǎnpǐn guīgé) – Export product specifications – Quy cách sản phẩm xuất khẩu
1071出口商品条码 (chūkǒu shāngpǐn tiáomǎ) – Export product barcode – Mã vạch hàng xuất khẩu
1072出口增值税 (chūkǒu zēngzhíshuì) – Export value-added tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng xuất khẩu
1073出口产品标准 (chūkǒu chǎnpǐn biāozhǔn) – Export product standards – Tiêu chuẩn sản phẩm xuất khẩu
1074出口信用担保 (chūkǒu xìnyòng dānbǎo) – Export credit guarantee – Bảo lãnh tín dụng xuất khẩu
1075出口电子商务 (chūkǒu diànzǐ shāngwù) – Export e-commerce – Thương mại điện tử xuất khẩu
1076出口市场准入标准 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù biāozhǔn) – Export market entry standards – Tiêu chuẩn gia nhập thị trường xuất khẩu
1077出口包装设计 (chūkǒu bāozhuāng shèjì) – Export packaging design – Thiết kế bao bì xuất khẩu
1078出口贸易壁垒应对 (chūkǒu màoyì bìlěi yìngduì) – Response to export trade barriers – Ứng phó rào cản thương mại xuất khẩu
1079出口运输调度 (chūkǒu yùnshū diàodù) – Export transportation scheduling – Điều phối vận chuyển xuất khẩu
1080出口海关申报 (chūkǒu hǎiguān shēnbào) – Export customs declaration – Khai báo hải quan xuất khẩu
1081出口货物追踪 (chūkǒu huòwù zhuīzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi hàng xuất khẩu
1082出口产品授权 (chūkǒu chǎnpǐn shòuquán) – Export product authorization – Ủy quyền sản phẩm xuất khẩu
1083出口商品认证 (chūkǒu shāngpǐn rènzhèng) – Export product certification – Chứng nhận sản phẩm xuất khẩu
1084出口商业发票 (chūkǒu shāngyè fāpiào) – Export commercial invoice – Hóa đơn thương mại xuất khẩu
1085出口物流成本控制 (chūkǒu wùliú chéngběn kòngzhì) – Export logistics cost control – Kiểm soát chi phí hậu cần xuất khẩu
1086出口退货政策 (chūkǒu tuìhuò zhèngcè) – Export return policy – Chính sách trả hàng xuất khẩu
1087出口报价单 (chūkǒu bàojiàdān) – Export quotation – Bảng báo giá xuất khẩu
1088出口利润率 (chūkǒu lìrùn lǜ) – Export profit margin – Tỷ suất lợi nhuận xuất khẩu
1089出口贸易术语 (chūkǒu màoyì shùyǔ) – Export trade terms – Thuật ngữ thương mại xuất khẩu
1090出口贸易流程 (chūkǒu màoyì liúchéng) – Export trade process – Quy trình thương mại xuất khẩu
1091出口竞争对手 (chūkǒu jìngzhēng duìshǒu) – Export competitors – Đối thủ cạnh tranh xuất khẩu
1092出口货物报关 (chūkǒu huòwù bàoguān) – Export goods customs declaration – Khai báo hải quan hàng xuất khẩu
1093出口关税政策 (chūkǒu guānshuì zhèngcè) – Export tariff policy – Chính sách thuế xuất khẩu
1094出口商品库存 (chūkǒu shāngpǐn kùcún) – Export product inventory – Tồn kho hàng xuất khẩu
1095出口物流运输 (chūkǒu wùliú yùnshū) – Export logistics transportation – Vận chuyển hậu cần xuất khẩu
1096出口客户群体 (chūkǒu kèhù qúntǐ) – Export customer base – Nhóm khách hàng xuất khẩu
1097出口业务洽谈 (chūkǒu yèwù qiàtán) – Export business negotiation – Đàm phán kinh doanh xuất khẩu
1098出口商品定价 (chūkǒu shāngpǐn dìngjià) – Export product pricing – Định giá sản phẩm xuất khẩu
1099出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarding – Đại lý vận tải xuất khẩu
1100出口贸易谈判技巧 (chūkǒu màoyì tánpàn jìqiǎo) – Export trade negotiation skills – Kỹ năng đàm phán thương mại xuất khẩu
1101出口保险条款 (chūkǒu bǎoxiǎn tiáokuǎn) – Export insurance terms – Điều khoản bảo hiểm xuất khẩu
1102出口商机 (chūkǒu shāngjī) – Export business opportunities – Cơ hội kinh doanh xuất khẩu
1103出口贸易服务平台 (chūkǒu màoyì fúwù píngtái) – Export trade service platform – Nền tảng dịch vụ thương mại xuất khẩu
1104出口商品认证体系 (chūkǒu shāngpǐn rènzhèng tǐxì) – Export product certification system – Hệ thống chứng nhận sản phẩm xuất khẩu
1105出口经济增长 (chūkǒu jīngjì zēngzhǎng) – Export economic growth – Tăng trưởng kinh tế xuất khẩu
1106出口价格竞争 (chūkǒu jiàgé jìngzhēng) – Export price competition – Cạnh tranh giá xuất khẩu
1107出口业务流程 (chūkǒu yèwù liúchéng) – Export business process – Quy trình kinh doanh xuất khẩu
1108出口商品质量控制 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng kòngzhì) – Export product quality control – Kiểm soát chất lượng hàng xuất khẩu
1109出口贸易谈判 (chūkǒu màoyì tánpàn) – Export trade negotiations – Đàm phán thương mại xuất khẩu
1110出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export sea transportation – Vận tải biển xuất khẩu
1111出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air transportation – Vận tải hàng không xuất khẩu
1112出口陆运 (chūkǒu lùyùn) – Export land transportation – Vận tải đường bộ xuất khẩu
1113出口贸易风险 (chūkǒu màoyì fēngxiǎn) – Export trade risks – Rủi ro thương mại xuất khẩu
1114出口协议 (chūkǒu xiéyì) – Export agreement – Thỏa thuận xuất khẩu
1115出口信用证申请 (chūkǒu xìnyòngzhèng shēnqǐng) – Export letter of credit application – Đơn xin thư tín dụng xuất khẩu
1116出口电子报关 (chūkǒu diànzǐ bàoguān) – Export electronic customs declaration – Khai báo hải quan điện tử xuất khẩu
1117出口专用发票 (chūkǒu zhuānyòng fāpiào) – Export-specific invoice – Hóa đơn chuyên dụng xuất khẩu
1118出口市场环境 (chūkǒu shìchǎng huánjìng) – Export market environment – Môi trường thị trường xuất khẩu
1119出口产业政策 (chūkǒu chǎnyè zhèngcè) – Export industry policy – Chính sách ngành xuất khẩu
1120出口供应商管理 (chūkǒu gōngyìngshāng guǎnlǐ) – Export supplier management – Quản lý nhà cung cấp xuất khẩu
1121出口物流成本 (chūkǒu wùliú chéngběn) – Export logistics costs – Chi phí hậu cần xuất khẩu
1122出口市场细分 (chūkǒu shìchǎng xìfēn) – Export market segmentation – Phân khúc thị trường xuất khẩu
1123出口合同签订 (chūkǒu hétóng qiāndìng) – Export contract signing – Ký kết hợp đồng xuất khẩu
1124出口供需分析 (chūkǒu gōngxū fēnxī) – Export supply and demand analysis – Phân tích cung cầu xuất khẩu
1125出口营销策略 (chūkǒu yíngxiāo cèlüè) – Export marketing strategy – Chiến lược tiếp thị xuất khẩu
1126出口渠道拓展 (chūkǒu qúdào tuòzhǎn) – Export channel expansion – Mở rộng kênh xuất khẩu
1127出口商品标准 (chūkǒu shāngpǐn biāozhǔn) – Export product standards – Tiêu chuẩn sản phẩm xuất khẩu
1128出口报关单 (chūkǒu bàoguāndān) – Export customs declaration form – Tờ khai hải quan xuất khẩu
1129出口保险 (chūkǒu bǎoxiǎn) – Export insurance – Bảo hiểm xuất khẩu
1130出口商机分析 (chūkǒu shāngjī fēnxī) – Export business opportunity analysis – Phân tích cơ hội xuất khẩu
1131出口商品包装标准 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng biāozhǔn) – Export product packaging standards – Tiêu chuẩn bao bì sản phẩm xuất khẩu
1132出口物流跟踪 (chūkǒu wùliú gēnzōng) – Export logistics tracking – Theo dõi logistics xuất khẩu
1133出口退税流程 (chūkǒu tuìshuì liúchéng) – Export tax refund process – Quy trình hoàn thuế xuất khẩu
1134出口目标客户 (chūkǒu mùbiāo kèhù) – Export target customers – Khách hàng mục tiêu xuất khẩu
1135出口货物存储 (chūkǒu huòwù cúnchǔ) – Export goods storage – Lưu trữ hàng xuất khẩu
1136出口贸易促进 (chūkǒu màoyì cùjìn) – Export trade promotion – Xúc tiến thương mại xuất khẩu
1137出口运输工具 (chūkǒu yùnshū gōngjù) – Export transportation tools – Phương tiện vận chuyển xuất khẩu
1138出口政策调整 (chūkǒu zhèngcè tiáozhěng) – Export policy adjustments – Điều chỉnh chính sách xuất khẩu
1139出口商业谈判 (chūkǒu shāngyè tánpàn) – Export business negotiations – Đàm phán kinh doanh xuất khẩu
1140出口产品研发 (chūkǒu chǎnpǐn yánfā) – Export product research and development – Nghiên cứu và phát triển sản phẩm xuất khẩu
1141出口竞争分析 (chūkǒu jìngzhēng fēnxī) – Export competition analysis – Phân tích cạnh tranh xuất khẩu
1142出口商品分类 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi) – Export product classification – Phân loại hàng xuất khẩu
1143出口客户关系管理 (chūkǒu kèhù guānxì guǎnlǐ) – Export customer relationship management – Quản lý quan hệ khách hàng xuất khẩu
1144出口产品包装设计 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng shèjì) – Export product packaging design – Thiết kế bao bì sản phẩm xuất khẩu
1145出口市场评估 (chūkǒu shìchǎng pínggū) – Export market evaluation – Đánh giá thị trường xuất khẩu
1146出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export product inspection – Kiểm tra hàng xuất khẩu
1147出口生产标准 (chūkǒu shēngchǎn biāozhǔn) – Export production standards – Tiêu chuẩn sản xuất xuất khẩu
1148出口销售计划 (chūkǒu xiāoshòu jìhuà) – Export sales plan – Kế hoạch bán hàng xuất khẩu
1149出口信用风险 (chūkǒu xìnyòng fēngxiǎn) – Export credit risk – Rủi ro tín dụng xuất khẩu
1150出口货物检疫 (chūkǒu huòwù jiǎnyì) – Export cargo quarantine – Kiểm dịch hàng xuất khẩu
1151出口商业信用 (chūkǒu shāngyè xìnyòng) – Export commercial credit – Tín dụng thương mại xuất khẩu
1152出口保险单 (chūkǒu bǎoxiǎndān) – Export insurance policy – Hợp đồng bảo hiểm xuất khẩu
1153出口物流成本控制 (chūkǒu wùliú chéngběn kòngzhì) – Export logistics cost control – Kiểm soát chi phí logistics xuất khẩu
1154出口生产能力 (chūkǒu shēngchǎn nénglì) – Export production capacity – Năng lực sản xuất xuất khẩu
1155出口市场进入策略 (chūkǒu shìchǎng jìnrù cèlüè) – Export market entry strategy – Chiến lược thâm nhập thị trường xuất khẩu
1156出口通关手续 (chūkǒu tōngguān shǒuxù) – Export customs procedures – Thủ tục thông quan xuất khẩu
1157出口退货政策 (chūkǒu tuìhuò zhèngcè) – Export return policy – Chính sách hoàn trả hàng xuất khẩu
1158出口竞争策略 (chūkǒu jìngzhēng cèlüè) – Export competition strategy – Chiến lược cạnh tranh xuất khẩu
1159出口供应商评估 (chūkǒu gōngyìngshāng pínggū) – Export supplier evaluation – Đánh giá nhà cung cấp xuất khẩu
1160出口营销网络 (chūkǒu yíngxiāo wǎngluò) – Export marketing network – Mạng lưới tiếp thị xuất khẩu
1161出口合作伙伴 (chūkǒu hézuò huǒbàn) – Export partners – Đối tác xuất khẩu
1162出口产品检测 (chūkǒu chǎnpǐn jiǎncè) – Export product testing – Kiểm tra sản phẩm xuất khẩu
1163出口经济效益 (chūkǒu jīngjì xiàoyì) – Export economic benefits – Hiệu quả kinh tế xuất khẩu
1164出口关税 (chūkǒu guānshuì) – Export tariffs – Thuế xuất khẩu
1165出口贸易便利化 (chūkǒu màoyì biànlì huà) – Export trade facilitation – Tạo thuận lợi thương mại xuất khẩu
1166出口成本分析 (chūkǒu chéngběn fēnxī) – Export cost analysis – Phân tích chi phí xuất khẩu
1167出口市场竞争力 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēnglì) – Export market competitiveness – Năng lực cạnh tranh trên thị trường xuất khẩu
1168出口商品认证标准 (chūkǒu shāngpǐn rènzhèng biāozhǔn) – Export product certification standards – Tiêu chuẩn chứng nhận sản phẩm xuất khẩu
1169出口商业机密 (chūkǒu shāngyè jīmì) – Export trade secrets – Bí mật kinh doanh xuất khẩu
1170出口国家政策 (chūkǒu guójiā zhèngcè) – Export national policies – Chính sách quốc gia về xuất khẩu
1171出口产品创新 (chūkǒu chǎnpǐn chuàngxīn) – Export product innovation – Đổi mới sản phẩm xuất khẩu
1172出口市场占有率 (chūkǒu shìchǎng zhànyǒulǜ) – Export market share – Thị phần xuất khẩu
1173出口货物包装 (chūkǒu huòwù bāozhuāng) – Export cargo packaging – Đóng gói hàng xuất khẩu
1174出口物流成本 (chūkǒu wùliú chéngběn) – Export logistics cost – Chi phí logistics xuất khẩu
1175出口业务拓展 (chūkǒu yèwù tuòzhǎn) – Export business expansion – Mở rộng kinh doanh xuất khẩu
1176出口财务管理 (chūkǒu cáiwù guǎnlǐ) – Export financial management – Quản lý tài chính xuất khẩu
1177出口市场需求 (chūkǒu shìchǎng xūqiú) – Export market demand – Nhu cầu thị trường xuất khẩu
1178出口客户开发 (chūkǒu kèhù kāifā) – Export customer development – Phát triển khách hàng xuất khẩu
1179出口税收政策 (chūkǒu shuìshōu zhèngcè) – Export taxation policy – Chính sách thuế xuất khẩu
1180出口信用体系 (chūkǒu xìnyòng tǐxì) – Export credit system – Hệ thống tín dụng xuất khẩu
1181出口包装标准 (chūkǒu bāozhuāng biāozhǔn) – Export packaging standards – Tiêu chuẩn đóng gói xuất khẩu
1182出口物流方案 (chūkǒu wùliú fāng’àn) – Export logistics solutions – Giải pháp logistics xuất khẩu
1183出口经济政策 (chūkǒu jīngjì zhèngcè) – Export economic policy – Chính sách kinh tế xuất khẩu
1184出口运输渠道 (chūkǒu yùnshū qúdào) – Export transportation channels – Kênh vận chuyển xuất khẩu
1185出口客户维护 (chūkǒu kèhù wéihù) – Export customer maintenance – Duy trì khách hàng xuất khẩu
1186出口贸易统计 (chūkǒu màoyì tǒngjì) – Export trade statistics – Thống kê thương mại xuất khẩu
1187出口价格指数 (chūkǒu jiàgé zhǐshù) – Export price index – Chỉ số giá xuất khẩu
1188出口商标保护 (chūkǒu shāngbiāo bǎohù) – Export trademark protection – Bảo vệ nhãn hiệu xuất khẩu
1189出口营销计划 (chūkǒu yíngxiāo jìhuà) – Export marketing plan – Kế hoạch tiếp thị xuất khẩu
1190出口国际认证 (chūkǒu guójì rènzhèng) – Export international certification – Chứng nhận quốc tế xuất khẩu
1191出口财务风险 (chūkǒu cáiwù fēngxiǎn) – Export financial risk – Rủi ro tài chính xuất khẩu
1192出口环保要求 (chūkǒu huánbǎo yāoqiú) – Export environmental requirements – Yêu cầu môi trường xuất khẩu
1193出口贸易协议 (chūkǒu màoyì xiéyì) – Export trade agreement – Hiệp định thương mại xuất khẩu
1194出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export sea transport – Vận tải đường biển xuất khẩu
1195出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air transport – Vận tải hàng không xuất khẩu
1196出口货物清单 (chūkǒu huòwù qīngdān) – Export cargo list – Danh sách hàng hóa xuất khẩu
1197出口产品类别 (chūkǒu chǎnpǐn lèibié) – Export product categories – Danh mục sản phẩm xuất khẩu
1198出口通关手续 (chūkǒu tōngguān shǒuxù) – Export customs clearance procedures – Thủ tục thông quan xuất khẩu
1199出口市场监管 (chūkǒu shìchǎng jiānguǎn) – Export market supervision – Giám sát thị trường xuất khẩu
1200出口资金流 (chūkǒu zījīn liú) – Export cash flow – Dòng tiền xuất khẩu
1201出口物流整合 (chūkǒu wùliú zhěnghé) – Export logistics integration – Tích hợp logistics xuất khẩu
1202出口金融支持 (chūkǒu jīnróng zhīchí) – Export financial support – Hỗ trợ tài chính xuất khẩu
1203出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégūi) – Export product compliance – Tuân thủ tiêu chuẩn xuất khẩu
1204出口商业秘密保护 (chūkǒu shāngyè mìmì bǎohù) – Export trade secret protection – Bảo vệ bí mật thương mại xuất khẩu
1205出口品牌营销 (chūkǒu pǐnpái yíngxiāo) – Export brand marketing – Tiếp thị thương hiệu xuất khẩu
1206出口市场多元化 (chūkǒu shìchǎng duōyuán huà) – Export market diversification – Đa dạng hóa thị trường xuất khẩu
1207出口销售渠道 (chūkǒu xiāoshòu qúdào) – Export sales channels – Kênh bán hàng xuất khẩu
1208出口代理费用 (chūkǒu dàilǐ fèiyòng) – Export agency fees – Phí đại lý xuất khẩu
1209出口合规管理 (chūkǒu hégūi guǎnlǐ) – Export compliance management – Quản lý tuân thủ xuất khẩu
1210出口关税 (chūkǒu guānshuì) – Export tariff – Thuế quan xuất khẩu
1211出口目标国 (chūkǒu mùbiāo guó) – Export destination country – Quốc gia mục tiêu xuất khẩu
1212出口企业注册 (chūkǒu qǐyè zhùcè) – Export enterprise registration – Đăng ký doanh nghiệp xuất khẩu
1213出口合同风险 (chūkǒu hétóng fēngxiǎn) – Export contract risk – Rủi ro hợp đồng xuất khẩu
1214出口目标定位 (chūkǒu mùbiāo dìngwèi) – Export target positioning – Định vị mục tiêu xuất khẩu
1215出口原产地证书 (chūkǒu yuánchǎndì zhèngshū) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
1216出口包装材料 (chūkǒu bāozhuāng cáiliào) – Export packaging materials – Vật liệu đóng gói xuất khẩu
1217出口供应商 (chūkǒu gōngyìngshāng) – Export suppliers – Nhà cung cấp xuất khẩu
1218出口资金周转 (chūkǒu zījīn zhōuzhuǎn) – Export capital turnover – Vòng quay vốn xuất khẩu
1219出口代理商 (chūkǒu dàilǐshāng) – Export agents – Đại lý xuất khẩu
1220出口商检 (chūkǒu shāngjiǎn) – Export commodity inspection – Kiểm định hàng xuất khẩu
1221出口港口 (chūkǒu gǎngkǒu) – Export port – Cảng xuất khẩu
1222出口许可证制度 (chūkǒu xǔkězhèng zhìdù) – Export licensing system – Hệ thống cấp phép xuất khẩu
1223出口清关服务 (chūkǒu qīngguān fúwù) – Export customs clearance service – Dịch vụ thông quan xuất khẩu
1224出口成本控制 (chūkǒu chéngběn kòngzhì) – Export cost control – Kiểm soát chi phí xuất khẩu
1225出口合约 (chūkǒu héyuē) – Export contract – Hợp đồng xuất khẩu
1226出口战略规划 (chūkǒu zhànlüè guīhuà) – Export strategic planning – Quy hoạch chiến lược xuất khẩu
1227出口交货期限 (chūkǒu jiāohuò qīxiàn) – Export delivery deadline – Thời hạn giao hàng xuất khẩu
1228出口企业扶持政策 (chūkǒu qǐyè fúchí zhèngcè) – Export enterprise support policy – Chính sách hỗ trợ doanh nghiệp xuất khẩu
1229出口货运跟踪 (chūkǒu huòyùn gēnzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi hàng hóa xuất khẩu
1230出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export commodity inspection – Kiểm nghiệm hàng xuất khẩu
1231出口环境法规 (chūkǒu huánjìng fǎguī) – Export environmental regulations – Quy định môi trường xuất khẩu
1232出口运输风险 (chūkǒu yùnshū fēngxiǎn) – Export transportation risks – Rủi ro vận chuyển xuất khẩu
1233出口商业计划书 (chūkǒu shāngyè jìhuàshū) – Export business plan document – Bản kế hoạch kinh doanh xuất khẩu
1234出口投资回报率 (chūkǒu tóuzī huíbào lǜ) – Export return on investment (ROI) – Tỷ suất lợi nhuận xuất khẩu
1235出口安全标准 (chūkǒu ānquán biāozhǔn) – Export safety standards – Tiêu chuẩn an toàn xuất khẩu
1236出口国家政策 (chūkǒu guójiā zhèngcè) – Export national policy – Chính sách quốc gia về xuất khẩu
1237出口运输方式 (chūkǒu yùnshū fāngshì) – Export transportation method – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
1238出口许可证管理 (chūkǒu xǔkězhèng guǎnlǐ) – Export license management – Quản lý giấy phép xuất khẩu
1239出口市场竞争力 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēnglì) – Export market competitiveness – Năng lực cạnh tranh thị trường xuất khẩu
1240出口渠道管理 (chūkǒu qúdào guǎnlǐ) – Export channel management – Quản lý kênh xuất khẩu
1241出口物流服务 (chūkǒu wùliú fúwù) – Export logistics service – Dịch vụ logistics xuất khẩu
1242出口商品包装 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng) – Export product packaging – Đóng gói hàng hóa xuất khẩu
1243出口国际市场 (chūkǒu guójì shìchǎng) – Export international market – Thị trường quốc tế xuất khẩu
1244出口交货方式 (chūkǒu jiāohuò fāngshì) – Export delivery method – Phương thức giao hàng xuất khẩu
1245出口货运时间 (chūkǒu huòyùn shíjiān) – Export freight time – Thời gian vận chuyển xuất khẩu
1246出口企业融资 (chūkǒu qǐyè róngzī) – Export enterprise financing – Tài trợ doanh nghiệp xuất khẩu
1247出口市场推广策略 (chūkǒu shìchǎng tuīguǎng cèlüè) – Export market promotion strategy – Chiến lược quảng bá thị trường xuất khẩu
1248出口市场份额 (chūkǒu shìchǎng fèn’é) – Export market share – Thị phần xuất khẩu
1249出口竞争对手分析 (chūkǒu jìngzhēng duìshǒu fēnxī) – Export competitor analysis – Phân tích đối thủ cạnh tranh xuất khẩu
1250出口战略合作 (chūkǒu zhànlüè hézuò) – Export strategic partnership – Hợp tác chiến lược xuất khẩu
1251出口供应商合作 (chūkǒu gōngyìngshāng hézuò) – Export supplier collaboration – Hợp tác nhà cung cấp xuất khẩu
1252出口产品推广 (chūkǒu chǎnpǐn tuīguǎng) – Export product promotion – Quảng bá sản phẩm xuất khẩu
1253出口业务发展 (chūkǒu yèwù fāzhǎn) – Export business development – Phát triển kinh doanh xuất khẩu
1254出口报关手续 (chūkǒu bàoguān shǒuxù) – Export customs declaration procedures – Thủ tục khai báo hải quan xuất khẩu
1255出口产品市场调查 (chūkǒu chǎnpǐn shìchǎng diàochá) – Export product market research – Nghiên cứu thị trường sản phẩm xuất khẩu
1256出口价格策略 (chūkǒu jiàgé cèlüè) – Export pricing strategy – Chiến lược định giá xuất khẩu
1257出口资金流动 (chūkǒu zījīn liúdòng) – Export cash flow – Dòng tiền xuất khẩu
1258出口信用评估 (chūkǒu xìnyòng pínggū) – Export credit evaluation – Đánh giá tín dụng xuất khẩu
1259出口市场需求分析 (chūkǒu shìchǎng xūqiú fēnxī) – Export market demand analysis – Phân tích nhu cầu thị trường xuất khẩu
1260出口产品包装要求 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng yāoqiú) – Export product packaging requirements – Yêu cầu đóng gói sản phẩm xuất khẩu
1261出口市场竞争对手 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng duìshǒu) – Export market competitors – Đối thủ cạnh tranh trên thị trường xuất khẩu
1262出口国际贸易规则 (chūkǒu guójì màoyì guīzé) – Export international trade regulations – Quy tắc thương mại quốc tế về xuất khẩu
1263出口税务合规 (chūkǒu shuìwù hégé) – Export tax compliance – Tuân thủ thuế xuất khẩu
1264出口市场扩展 (chūkǒu shìchǎng kuòzhǎn) – Export market expansion – Mở rộng thị trường xuất khẩu
1265出口物流跟踪系统 (chūkǒu wùliú gēnzōng xìtǒng) – Export logistics tracking system – Hệ thống theo dõi logistics xuất khẩu
1266出口订单执行 (chūkǒu dìngdān zhíxíng) – Export order fulfillment – Thực hiện đơn hàng xuất khẩu
1267出口合同风险控制 (chūkǒu hétóng fēngxiǎn kòngzhì) – Export contract risk control – Kiểm soát rủi ro hợp đồng xuất khẩu
1268出口商标保护 (chūkǒu shāngbiāo bǎohù) – Export trademark protection – Bảo vệ thương hiệu xuất khẩu
1269出口市场营销计划 (chūkǒu shìchǎng yíngxiāo jìhuà) – Export marketing plan – Kế hoạch tiếp thị xuất khẩu
1270出口物流成本分析 (chūkǒu wùliú chéngběn fēnxī) – Export logistics cost analysis – Phân tích chi phí logistics xuất khẩu
1271出口关税调整 (chūkǒu guānshuì tiáozhěng) – Export tariff adjustment – Điều chỉnh thuế xuất khẩu
1272出口国际结算 (chūkǒu guójì jiésuàn) – Export international settlement – Thanh toán quốc tế xuất khẩu
1273出口物流调度 (chūkǒu wùliú diàodù) – Export logistics scheduling – Điều phối logistics xuất khẩu
1274出口市场进入战略 (chūkǒu shìchǎng jìnrù zhànlüè) – Export market entry strategy – Chiến lược gia nhập thị trường xuất khẩu
1275出口货运保险 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn) – Export freight insurance – Bảo hiểm vận chuyển hàng xuất khẩu
1276出口货物报关 (chūkǒu huòwù bàoguān) – Export cargo customs declaration – Khai báo hải quan hàng xuất khẩu
1277出口合同审核 (chūkǒu hétóng shěnhé) – Export contract review – Xem xét hợp đồng xuất khẩu
1278出口企业战略 (chūkǒu qǐyè zhànlüè) – Export enterprise strategy – Chiến lược doanh nghiệp xuất khẩu
1279出口物流计划 (chūkǒu wùliú jìhuà) – Export logistics plan – Kế hoạch logistics xuất khẩu
1280出口订单交付 (chūkǒu dìngdān jiāofù) – Export order delivery – Giao đơn hàng xuất khẩu
1281出口商业谈判 (chūkǒu shāngyè tánpàn) – Export business negotiation – Đàm phán kinh doanh xuất khẩu
1282出口产品测试 (chūkǒu chǎnpǐn cèshì) – Export product testing – Kiểm tra sản phẩm xuất khẩu
1283出口原产地证书 (chūkǒu yuánchǎndì zhèngshū) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa
1284出口营销推广 (chūkǒu yíngxiāo tuīguǎng) – Export marketing promotion – Quảng bá tiếp thị xuất khẩu
1285出口供应链整合 (chūkǒu gōngyìngliàn zhěnghé) – Export supply chain integration – Tích hợp chuỗi cung ứng xuất khẩu
1286出口合作伙伴 (chūkǒu hézuò huǒbàn) – Export business partner – Đối tác kinh doanh xuất khẩu
1287出口贸易展览 (chūkǒu màoyì zhǎnlǎn) – Export trade exhibition – Triển lãm thương mại xuất khẩu
1288出口供应链管理系统 (chūkǒu gōngyìngliàn guǎnlǐ xìtǒng) – Export supply chain management system – Hệ thống quản lý chuỗi cung ứng xuất khẩu
1289出口融资渠道 (chūkǒu róngzī qúdào) – Export financing channels – Kênh tài trợ xuất khẩu
1290出口客户满意度 (chūkǒu kèhù mǎnyì dù) – Export customer satisfaction – Mức độ hài lòng của khách hàng xuất khẩu
1291出口贸易合同条款 (chūkǒu màoyì hétóng tiáokuǎn) – Export trade contract terms – Điều khoản hợp đồng thương mại xuất khẩu
1292出口许可证审批 (chūkǒu xǔkězhèng shěnpī) – Export license approval – Phê duyệt giấy phép xuất khẩu
1293出口业务规划 (chūkǒu yèwù guīhuà) – Export business planning – Kế hoạch kinh doanh xuất khẩu
1294出口产品定制化 (chūkǒu chǎnpǐn dìngzhì huà) – Export product customization – Tùy chỉnh sản phẩm xuất khẩu
1295出口竞争力评估 (chūkǒu jìngzhēng lì pínggū) – Export competitiveness assessment – Đánh giá năng lực cạnh tranh xuất khẩu
1296出口供应链合作 (chūkǒu gōngyìngliàn hézuò) – Export supply chain cooperation – Hợp tác chuỗi cung ứng xuất khẩu
1297出口客户维护 (chūkǒu kèhù wéihù) – Export customer maintenance – Chăm sóc khách hàng xuất khẩu
1298出口产品展示 (chūkǒu chǎnpǐn zhǎnshì) – Export product display – Trưng bày sản phẩm xuất khẩu
1299出口商业信函 (chūkǒu shāngyè xìnhán) – Export business correspondence – Thư tín thương mại xuất khẩu
1300出口产品推广策略 (chūkǒu chǎnpǐn tuīguǎng cèlüè) – Export product promotion strategy – Chiến lược quảng bá sản phẩm xuất khẩu
1301出口订单管理软件 (chūkǒu dìngdān guǎnlǐ ruǎnjiàn) – Export order management software – Phần mềm quản lý đơn hàng xuất khẩu
1302出口销售报告 (chūkǒu xiāoshòu bàogào) – Export sales report – Báo cáo doanh số xuất khẩu
1303出口生产计划 (chūkǒu shēngchǎn jìhuà) – Export production plan – Kế hoạch sản xuất xuất khẩu
1304出口外汇风险管理 (chūkǒu wàihuì fēngxiǎn guǎnlǐ) – Export foreign exchange risk management – Quản lý rủi ro ngoại hối xuất khẩu
1305出口经营策略 (chūkǒu jīngyíng cèlüè) – Export business strategy – Chiến lược kinh doanh xuất khẩu
1306出口合作协议 (chūkǒu hézuò xiéyì) – Export cooperation agreement – Thỏa thuận hợp tác xuất khẩu
1307出口国际贸易术语 (chūkǒu guójì màoyì shùyǔ) – Export international trade terms – Thuật ngữ thương mại quốc tế xuất khẩu
1308出口商品标签 (chūkǒu shāngpǐn biāoqiān) – Export product labeling – Nhãn mác hàng xuất khẩu
1309出口业务执行 (chūkǒu yèwù zhíxíng) – Export business execution – Thực hiện nghiệp vụ xuất khẩu
1310出口国际运输 (chūkǒu guójì yùnshū) – Export international transportation – Vận chuyển quốc tế xuất khẩu
1311出口商品质量 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng) – Export product quality – Chất lượng sản phẩm xuất khẩu
1312出口商检认证 (chūkǒu shāngjiǎn rènzhèng) – Export commodity inspection certification – Chứng nhận kiểm định hàng xuất khẩu
1313出口价格波动 (chūkǒu jiàgé bōdòng) – Export price fluctuation – Biến động giá xuất khẩu
1314出口支付结算 (chūkǒu zhīfù jiésuàn) – Export payment settlement – Thanh toán xuất khẩu
1315出口订单跟踪 (chūkǒu dìngdān gēnzōng) – Export order tracking – Theo dõi đơn hàng xuất khẩu
1316出口贸易保护 (chūkǒu màoyì bǎohù) – Export trade protection – Bảo vệ thương mại xuất khẩu
1317出口货运管理 (chūkǒu huòyùn guǎnlǐ) – Export freight management – Quản lý vận tải hàng xuất khẩu
1318出口供需平衡 (chūkǒu gōngxū pínghéng) – Export supply-demand balance – Cân bằng cung cầu xuất khẩu
1319出口价格制定 (chūkǒu jiàgé zhìdìng) – Export price determination – Xác định giá xuất khẩu
1320出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégui) – Export product compliance – Tuân thủ sản phẩm xuất khẩu
1321出口产品退货 (chūkǒu chǎnpǐn tuìhuò) – Export product return – Trả hàng xuất khẩu
1322出口资质认证 (chūkǒu zīzhì rènzhèng) – Export qualification certification – Chứng nhận tư cách xuất khẩu
1323出口清关 (chūkǒu qīngguān) – Export customs clearance – Thông quan hàng xuất khẩu
1324出口货运保险 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn) – Export freight insurance – Bảo hiểm vận tải xuất khẩu
1325出口商品备案 (chūkǒu shāngpǐn bèi’àn) – Export product registration – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
1326出口市场调研 (chūkǒu shìchǎng diàoyán) – Export market research – Nghiên cứu thị trường xuất khẩu
1327出口战略规划 (chūkǒu zhànlüè guīhuà) – Export strategic planning – Lập kế hoạch chiến lược xuất khẩu
1328出口订单履行 (chūkǒu dìngdān lǚxíng) – Export order fulfillment – Thực hiện đơn hàng xuất khẩu
1329出口运输协议 (chūkǒu yùnshū xiéyì) – Export transportation agreement – Thỏa thuận vận chuyển xuất khẩu
1330出口市场准入标准 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù biāozhǔn) – Export market access standards – Tiêu chuẩn tiếp cận thị trường xuất khẩu
1331出口风险控制 (chūkǒu fēngxiǎn kòngzhì) – Export risk control – Kiểm soát rủi ro xuất khẩu
1332出口商品保质期 (chūkǒu shāngpǐn bǎozhìqī) – Export product shelf life – Hạn sử dụng sản phẩm xuất khẩu
1333出口货运模式 (chūkǒu huòyùn móshì) – Export freight model – Mô hình vận tải xuất khẩu
1334出口数据监测 (chūkǒu shùjù jiāncè) – Export data monitoring – Giám sát dữ liệu xuất khẩu
1335出口融资方案 (chūkǒu róngzī fāng’àn) – Export financing solutions – Giải pháp tài trợ xuất khẩu
1336出口货物储存 (chūkǒu huòwù chǔcún) – Export cargo storage – Lưu trữ hàng xuất khẩu
1337出口商品环保要求 (chūkǒu shāngpǐn huánbǎo yāoqiú) – Export product environmental requirements – Yêu cầu môi trường đối với hàng xuất khẩu
1338出口税收政策 (chūkǒu shuìshōu zhèngcè) – Export tax policies – Chính sách thuế xuất khẩu
1339出口合同范本 (chūkǒu hétóng fànběn) – Export contract template – Mẫu hợp đồng xuất khẩu
1340出口外汇管理 (chūkǒu wàihuì guǎnlǐ) – Export foreign exchange management – Quản lý ngoại hối xuất khẩu
1341出口运输保险 (chūkǒu yùnshū bǎoxiǎn) – Export transport insurance – Bảo hiểm vận chuyển xuất khẩu
1342出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export product inspection – Kiểm tra hàng hóa xuất khẩu
1343出口贸易便利 (chūkǒu màoyì biànlì) – Export trade facilitation – Tạo thuận lợi thương mại xuất khẩu
1344出口商品风险 (chūkǒu shāngpǐn fēngxiǎn) – Export product risks – Rủi ro sản phẩm xuất khẩu
1345出口国际协议 (chūkǒu guójì xiéyì) – Export international agreements – Hiệp định quốc tế về xuất khẩu
1346出口销售预测 (chūkǒu xiāoshòu yùcè) – Export sales forecasting – Dự báo doanh số xuất khẩu
1347出口财务报表 (chūkǒu cáiwù bàobiǎo) – Export financial statements – Báo cáo tài chính xuất khẩu
1348出口战略合作 (chūkǒu zhànlüè hézuò) – Export strategic cooperation – Hợp tác chiến lược xuất khẩu
1349出口企业注册 (chūkǒu qǐyè zhùcè) – Export business registration – Đăng ký doanh nghiệp xuất khẩu
1350出口市场风险 (chūkǒu shìchǎng fēngxiǎn) – Export market risks – Rủi ro thị trường xuất khẩu
1351出口企业认证 (chūkǒu qǐyè rènzhèng) – Export enterprise certification – Chứng nhận doanh nghiệp xuất khẩu
1352出口物流优化 (chūkǒu wùliú yōuhuà) – Export logistics optimization – Tối ưu hóa logistics xuất khẩu
1353出口管理体系 (chūkǒu guǎnlǐ tǐxì) – Export management system – Hệ thống quản lý xuất khẩu
1354出口企业资质 (chūkǒu qǐyè zīzhì) – Export enterprise qualification – Tư cách doanh nghiệp xuất khẩu
1355出口运输方式 (chūkǒu yùnshū fāngshì) – Export transportation methods – Phương thức vận tải xuất khẩu
1356出口物流成本 (chūkǒu wùliú chéngběn) – Export logistics costs – Chi phí logistics xuất khẩu
1357出口关税减免 (chūkǒu guānshuì jiǎnmiǎn) – Export tariff reduction – Giảm thuế xuất khẩu
1358出口市场动态 (chūkǒu shìchǎng dòngtài) – Export market dynamics – Biến động thị trường xuất khẩu
1359出口货运保险费 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn fèi) – Export freight insurance fee – Phí bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
1360出口物流跟踪 (chūkǒu wùliú gēnzōng) – Export logistics tracking – Theo dõi hậu cần xuất khẩu
1361出口质量控制 (chūkǒu zhìliàng kòngzhì) – Export quality control – Kiểm soát chất lượng xuất khẩu
1362出口国际市场分析 (chūkǒu guójì shìchǎng fēnxī) – Export international market analysis – Phân tích thị trường quốc tế xuất khẩu
1363出口生产计划 (chūkǒu shēngchǎn jìhuà) – Export production planning – Kế hoạch sản xuất xuất khẩu
1364出口税收减免 (chūkǒu shuìshōu jiǎnmiǎn) – Export tax reduction – Giảm thuế xuất khẩu
1365出口商品价格竞争 (chūkǒu shāngpǐn jiàgé jìngzhēng) – Export product price competition – Cạnh tranh giá sản phẩm xuất khẩu
1366出口商品运输管理 (chūkǒu shāngpǐn yùnshū guǎnlǐ) – Export product transportation management – Quản lý vận tải sản phẩm xuất khẩu
1367出口合同违约风险 (chūkǒu hétóng wéiyuē fēngxiǎn) – Export contract breach risk – Rủi ro vi phạm hợp đồng xuất khẩu
1368出口贸易发展 (chūkǒu màoyì fāzhǎn) – Export trade development – Phát triển thương mại xuất khẩu
1369出口市场渗透 (chūkǒu shìchǎng shèntòu) – Export market penetration – Thâm nhập thị trường xuất khẩu
1370出口商品定位 (chūkǒu shāngpǐn dìngwèi) – Export product positioning – Định vị sản phẩm xuất khẩu
1371出口外汇管理制度 (chūkǒu wàihuì guǎnlǐ zhìdù) – Export foreign exchange management system – Hệ thống quản lý ngoại hối xuất khẩu
1372出口商品包装标准 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng biāozhǔn) – Export product packaging standards – Tiêu chuẩn đóng gói sản phẩm xuất khẩu
1373出口退税计算 (chūkǒu tuìshuì jìsuàn) – Export tax rebate calculation – Tính toán hoàn thuế xuất khẩu
1374出口市场分析报告 (chūkǒu shìchǎng fēnxī bàogào) – Export market analysis report – Báo cáo phân tích thị trường xuất khẩu
1375出口渠道建设 (chūkǒu qúdào jiànshè) – Export channel development – Xây dựng kênh xuất khẩu
1376出口货物仓储 (chūkǒu huòwù cāngchǔ) – Export goods warehousing – Lưu kho hàng hóa xuất khẩu
1377出口业务操作 (chūkǒu yèwù cāozuò) – Export business operations – Vận hành kinh doanh xuất khẩu
1378出口商品质量管理 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng guǎnlǐ) – Export product quality management – Quản lý chất lượng sản phẩm xuất khẩu
1379出口物流供应商 (chūkǒu wùliú gōngyìngshāng) – Export logistics suppliers – Nhà cung cấp dịch vụ logistics xuất khẩu
1380出口市场研究 (chūkǒu shìchǎng yánjiū) – Export market research – Nghiên cứu thị trường xuất khẩu
1381出口价格策略 (chūkǒu jiàgé cèlüè) – Export pricing strategy – Chiến lược giá xuất khẩu
1382出口外汇风险 (chūkǒu wàihuì fēngxiǎn) – Export foreign exchange risk – Rủi ro ngoại hối xuất khẩu
1383出口贸易逆差 (chūkǒu màoyì nìchā) – Export trade deficit – Thâm hụt thương mại xuất khẩu
1384出口市场进入壁垒 (chūkǒu shìchǎng jìnrù bìlěi) – Export market entry barriers – Rào cản gia nhập thị trường xuất khẩu
1385出口产品生命周期 (chūkǒu chǎnpǐn shēngmìng zhōuqī) – Export product life cycle – Vòng đời sản phẩm xuất khẩu
1386出口合同谈判技巧 (chūkǒu hétóng tánpàn jìqiǎo) – Export contract negotiation skills – Kỹ năng đàm phán hợp đồng xuất khẩu
1387出口贸易法律法规 (chūkǒu màoyì fǎlǜ fǎguī) – Export trade laws and regulations – Luật và quy định thương mại xuất khẩu
1388出口订单处理系统 (chūkǒu dìngdān chǔlǐ xìtǒng) – Export order processing system – Hệ thống xử lý đơn hàng xuất khẩu
1389出口贸易电子商务 (chūkǒu màoyì diànzǐ shāngwù) – Export trade e-commerce – Thương mại điện tử xuất khẩu
1390出口贸易融资方式 (chūkǒu màoyì róngzī fāngshì) – Export trade financing methods – Các phương thức tài trợ thương mại xuất khẩu
1391出口市场预测 (chūkǒu shìchǎng yùcè) – Export market forecasting – Dự báo thị trường xuất khẩu
1392出口市场竞争优势 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng yōushì) – Export market competitive advantage – Lợi thế cạnh tranh thị trường xuất khẩu
1393出口贸易增长 (chūkǒu màoyì zēngzhǎng) – Export trade growth – Tăng trưởng thương mại xuất khẩu
1394出口增值税 (chūkǒu zēngzhíshuì) – Export VAT – Thuế giá trị gia tăng xuất khẩu
1395出口成本计算 (chūkǒu chéngběn jìsuàn) – Export cost calculation – Tính toán chi phí xuất khẩu
1396出口贸易伙伴 (chūkǒu màoyì huǒbàn) – Export trade partners – Đối tác thương mại xuất khẩu
1397出口汇率风险 (chūkǒu huìlǜ fēngxiǎn) – Export exchange rate risk – Rủi ro tỷ giá hối đoái xuất khẩu
1398出口电子商务平台 (chūkǒu diànzǐ shāngwù píngtái) – Export e-commerce platform – Nền tảng thương mại điện tử xuất khẩu
1399出口退货处理 (chūkǒu tuìhuò chǔlǐ) – Export return processing – Xử lý hàng trả lại xuất khẩu
1400出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarding – Đại lý vận chuyển hàng xuất khẩu
1401出口报价单 (chūkǒu bàojiàdān) – Export quotation – Báo giá xuất khẩu
1402出口货物分类 (chūkǒu huòwù fēnlèi) – Export goods classification – Phân loại hàng hóa xuất khẩu
1403出口折扣政策 (chūkǒu zhékòu zhèngcè) – Export discount policy – Chính sách chiết khấu xuất khẩu
1404出口物流网络 (chūkǒu wùliú wǎngluò) – Export logistics network – Mạng lưới logistics xuất khẩu
1405出口目的国 (chūkǒu mùdìguó) – Export destination country – Quốc gia nhập khẩu
1406出口代理协议 (chūkǒu dàilǐ xiéyì) – Export agency agreement – Hợp đồng đại lý xuất khẩu
1407出口进口平衡 (chūkǒu jìnkǒu pínghéng) – Export-import balance – Cán cân xuất nhập khẩu
1408出口贸易数据 (chūkǒu màoyì shùjù) – Export trade data – Dữ liệu thương mại xuất khẩu
1409出口贸易税收 (chūkǒu màoyì shuìshōu) – Export trade taxation – Thuế thương mại xuất khẩu
1410出口贸易合作 (chūkǒu màoyì hézuò) – Export trade cooperation – Hợp tác thương mại xuất khẩu
1411出口商品储存 (chūkǒu shāngpǐn chǔcún) – Export product storage – Lưu kho hàng xuất khẩu
1412出口结算方式 (chūkǒu jiésuàn fāngshì) – Export settlement method – Phương thức thanh toán xuất khẩu
1413出口业务拓展 (chūkǒu yèwù tuòzhǎn) – Export business expansion – Mở rộng hoạt động xuất khẩu
1414出口产品定位 (chūkǒu chǎnpǐn dìngwèi) – Export product positioning – Định vị sản phẩm xuất khẩu
1415出口客户管理 (chūkǒu kèhù guǎnlǐ) – Export customer management – Quản lý khách hàng xuất khẩu
1416出口合约谈判 (chūkǒu héyuē tánpàn) – Export contract negotiation – Đàm phán hợp đồng xuất khẩu
1417出口资金回笼 (chūkǒu zījīn huílóng) – Export capital recovery – Thu hồi vốn xuất khẩu
1418出口代理公司 (chūkǒu dàilǐ gōngsī) – Export agency company – Công ty đại lý xuất khẩu
1419出口原产地证书 (chūkǒu yuánchǎndì zhèngshū) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ hàng xuất khẩu
1420出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export sea freight – Cước phí vận tải biển xuất khẩu
1421出口空运物流 (chūkǒu kōngyùn wùliú) – Export air logistics – Logistics hàng không xuất khẩu
1422出口订单交付 (chūkǒu dìngdān jiāofù) – Export order delivery – Giao hàng đơn hàng xuất khẩu
1423出口信用等级 (chūkǒu xìnyòng děngjí) – Export credit rating – Xếp hạng tín dụng xuất khẩu
1424出口合同履行风险 (chūkǒu hétóng lǚxíng fēngxiǎn) – Export contract performance risk – Rủi ro thực hiện hợp đồng xuất khẩu
1425出口市场推广方案 (chūkǒu shìchǎng tuīguǎng fāng’àn) – Export market promotion plan – Kế hoạch quảng bá thị trường xuất khẩu
1426出口电子支付 (chūkǒu diànzǐ zhīfù) – Export electronic payment – Thanh toán điện tử xuất khẩu
1427出口商业机密保护 (chūkǒu shāngyè jīmì bǎohù) – Export trade secret protection – Bảo vệ bí mật thương mại xuất khẩu
1428出口货运清单 (chūkǒu huòyùn qīngdān) – Export cargo manifest – Bảng kê hàng hóa xuất khẩu
1429出口产品包装 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng) – Export product packaging – Đóng gói sản phẩm xuất khẩu
1430出口竞争力提升 (chūkǒu jìngzhēnglì tíshēng) – Export competitiveness improvement – Nâng cao năng lực cạnh tranh xuất khẩu
1431出口汇率波动 (chūkǒu huìlǜ bōdòng) – Export exchange rate fluctuations – Biến động tỷ giá xuất khẩu
1432出口清关代理 (chūkǒu qīngguān dàilǐ) – Export customs clearance agency – Đại lý thông quan xuất khẩu
1433出口战略规划 (chūkǒu zhànlüè guīhuà) – Export strategy planning – Lập kế hoạch chiến lược xuất khẩu
1434出口退货处理 (chūkǒu tuìhuò chǔlǐ) – Export return handling – Xử lý hàng trả lại xuất khẩu
1435出口运输成本 (chūkǒu yùnshū chéngběn) – Export transportation cost – Chi phí vận chuyển xuất khẩu
1436出口国际贸易条款 (chūkǒu guójì màoyì tiáokuǎn) – Export international trade terms – Điều khoản thương mại quốc tế xuất khẩu
1437出口业务流程优化 (chūkǒu yèwù liúchéng yōuhuà) – Export business process optimization – Tối ưu hóa quy trình xuất khẩu
1438出口信用证审核 (chūkǒu xìnyòngzhèng shěnhé) – Export letter of credit review – Xem xét thư tín dụng xuất khẩu
1439出口企业合规 (chūkǒu qǐyè hégé) – Export company compliance – Tuân thủ quy định xuất khẩu
1440出口合同仲裁 (chūkǒu hétóng zhòngcái) – Export contract arbitration – Trọng tài hợp đồng xuất khẩu
1441出口税率调整 (chūkǒu shuìlǜ tiáozhěng) – Export tax rate adjustment – Điều chỉnh thuế suất xuất khẩu
1442出口商品专利 (chūkǒu shāngpǐn zhuānlì) – Export product patent – Bằng sáng chế sản phẩm xuất khẩu
1443出口合同付款条件 (chūkǒu hétóng fùkuǎn tiáojiàn) – Export contract payment terms – Điều kiện thanh toán hợp đồng xuất khẩu
1444出口商品流通 (chūkǒu shāngpǐn liútōng) – Export product distribution – Phân phối hàng xuất khẩu
1445出口客户关系 (chūkǒu kèhù guānxì) – Export customer relationship – Quan hệ khách hàng xuất khẩu
1446出口国际物流 (chūkǒu guójì wùliú) – Export international logistics – Logistics quốc tế xuất khẩu
1447出口信用管理体系 (chūkǒu xìnyòng guǎnlǐ tǐxì) – Export credit management system – Hệ thống quản lý tín dụng xuất khẩu
1448出口市场竞争力分析 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēnglì fēnxī) – Export market competitiveness analysis – Phân tích năng lực cạnh tranh thị trường xuất khẩu
1449出口国际支付系统 (chūkǒu guójì zhīfù xìtǒng) – Export international payment system – Hệ thống thanh toán quốc tế xuất khẩu
1450出口商品营销 (chūkǒu shāngpǐn yíngxiāo) – Export product marketing – Tiếp thị sản phẩm xuất khẩu
1451出口商品标签 (chūkǒu shāngpǐn biāoqiān) – Export product labeling – Ghi nhãn sản phẩm xuất khẩu
1452出口仓储管理 (chūkǒu cāngchǔ guǎnlǐ) – Export warehousing management – Quản lý kho xuất khẩu
1453出口运输方式 (chūkǒu yùnshū fāngshì) – Export transportation mode – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
1454出口结汇流程 (chūkǒu jiéhuì liúchéng) – Export foreign exchange settlement process – Quy trình kết hối xuất khẩu
1455出口收付款 (chūkǒu shōu fùkuǎn) – Export payment and collection – Thanh toán và thu tiền xuất khẩu
1456出口报关代理 (chūkǒu bàoguān dàilǐ) – Export customs clearance agent – Đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
1457出口企业注册 (chūkǒu qǐyè zhùcè) – Export company registration – Đăng ký doanh nghiệp xuất khẩu
1458出口合同履行 (chūkǒu hétóng lǚxíng) – Export contract performance – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
1459出口市场准入 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù) – Export market entry – Gia nhập thị trường xuất khẩu
1460出口物流服务 (chūkǒu wùliú fúwù) – Export logistics services – Dịch vụ logistics xuất khẩu
1461出口运输保险 (chūkǒu yùnshū bǎoxiǎn) – Export transportation insurance – Bảo hiểm vận tải xuất khẩu
1462出口结汇管理 (chūkǒu jiéhuì guǎnlǐ) – Export foreign exchange settlement management – Quản lý kết hối xuất khẩu
1463出口报关单 (chūkǒu bàoguāndān) – Export declaration form – Tờ khai xuất khẩu
1464出口产品检验 (chūkǒu chǎnpǐn jiǎnyàn) – Export product inspection – Kiểm định sản phẩm xuất khẩu
1465出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarder – Đại lý vận tải xuất khẩu
1466出口商品推广 (chūkǒu shāngpǐn tuīguǎng) – Export product promotion – Quảng bá sản phẩm xuất khẩu
1467出口交货期 (chūkǒu jiāohuò qī) – Export delivery time – Thời gian giao hàng xuất khẩu
1468出口营销方案 (chūkǒu yíngxiāo fāng’àn) – Export marketing plan – Kế hoạch tiếp thị xuất khẩu
1469出口销售预测 (chūkǒu xiāoshòu yùcè) – Export sales forecast – Dự báo doanh số xuất khẩu
1470出口贸易赤字 (chūkǒu màoyì chìzì) – Export trade deficit – Thâm hụt thương mại xuất khẩu
1471出口价格政策 (chūkǒu jiàgé zhèngcè) – Export pricing policy – Chính sách giá xuất khẩu
1472出口经济影响 (chūkǒu jīngjì yǐngxiǎng) – Economic impact of exports – Ảnh hưởng kinh tế của xuất khẩu
1473出口行业分析 (chūkǒu hángyè fēnxī) – Export industry analysis – Phân tích ngành xuất khẩu
1474出口政策法规 (chūkǒu zhèngcè fǎguī) – Export policies and regulations – Chính sách và quy định xuất khẩu
1475出口支付条件 (chūkǒu zhīfù tiáojiàn) – Export payment terms – Điều kiện thanh toán xuất khẩu
1476出口市场开拓 (chūkǒu shìchǎng kāituò) – Export market expansion – Mở rộng thị trường xuất khẩu
1477出口产业升级 (chūkǒu chǎnyè shēngjí) – Export industry upgrading – Nâng cấp ngành xuất khẩu
1478出口贸易额 (chūkǒu màoyì é) – Export trade volume – Kim ngạch thương mại xuất khẩu
1479出口渠道 (chūkǒu qúdào) – Export channel – Kênh xuất khẩu
1480出口行业标准 (chūkǒu hángyè biāozhǔn) – Export industry standards – Tiêu chuẩn ngành xuất khẩu
1481出口风险 (chūkǒu fēngxiǎn) – Export risk – Rủi ro xuất khẩu
1482出口市场份额 (chūkǒu shìchǎng fèn’é) – Export market share – Thị phần thị trường xuất khẩu
1483出口贸易壁垒措施 (chūkǒu màoyì bìlěi cuòshī) – Export trade barrier measures – Biện pháp rào cản thương mại xuất khẩu
1484出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export goods inspection – Kiểm định hàng hóa xuất khẩu
1485出口市场准入 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù) – Export market entry – Tiếp cận thị trường xuất khẩu
1486出口商品运输 (chūkǒu shāngpǐn yùnshū) – Export goods transportation – Vận chuyển hàng xuất khẩu
1487出口贸易法律 (chūkǒu màoyì fǎlǜ) – Export trade laws – Luật thương mại xuất khẩu
1488出口信用政策 (chūkǒu xìnyòng zhèngcè) – Export credit policy – Chính sách tín dụng xuất khẩu
1489出口产业结构 (chūkǒu chǎnyè jiégòu) – Export industry structure – Cơ cấu ngành xuất khẩu
1490出口融资方案 (chūkǒu róngzī fāng’àn) – Export financing plan – Kế hoạch tài trợ xuất khẩu
1491出口贸易成本 (chūkǒu màoyì chéngběn) – Export trade costs – Chi phí thương mại xuất khẩu
1492出口竞争风险 (chūkǒu jìngzhēng fēngxiǎn) – Export competition risks – Rủi ro cạnh tranh xuất khẩu
1493出口服务业 (chūkǒu fúwùyè) – Export service industry – Ngành dịch vụ xuất khẩu
1494出口价格计算 (chūkǒu jiàgé jìsuàn) – Export price calculation – Tính giá xuất khẩu
1495出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export freight – Vận tải hàng xuất khẩu
1496出口贸易公司 (chūkǒu màoyì gōngsī) – Export trading company – Công ty thương mại xuất khẩu
1497出口许可证制度 (chūkǒu xǔkězhèng zhìdù) – Export licensing system – Hệ thống giấy phép xuất khẩu
1498出口贸易平台 (chūkǒu màoyì píngtái) – Export trade platform – Nền tảng thương mại xuất khẩu
1499出口政策调整 (chūkǒu zhèngcè tiáozhěng) – Export policy adjustment – Điều chỉnh chính sách xuất khẩu
1500出口报关费用 (chūkǒu bàoguān fèiyòng) – Export customs declaration fee – Phí khai báo hải quan xuất khẩu
1501出口货币结算 (chūkǒu huòbì jiésuàn) – Export currency settlement – Thanh toán tiền tệ xuất khẩu
1502出口贸易额增长 (chūkǒu màoyì é zēngzhǎng) – Growth in export trade volume – Tăng trưởng kim ngạch thương mại xuất khẩu
1503出口海关手续 (chūkǒu hǎiguān shǒuxù) – Export customs procedures – Thủ tục hải quan xuất khẩu
1504出口商品标识 (chūkǒu shāngpǐn biāozhì) – Export product labeling – Nhãn mác sản phẩm xuất khẩu
1505出口商品保险 (chūkǒu shāngpǐn bǎoxiǎn) – Export goods insurance – Bảo hiểm hàng xuất khẩu
1506出口商品清单 (chūkǒu shāngpǐn qīngdān) – Export product list – Danh sách hàng xuất khẩu
1507出口检验 (chūkǒu jiǎnyàn) – Export inspection – Kiểm tra hàng xuất khẩu
1508出口合规 (chūkǒu hégūi) – Export compliance – Tuân thủ quy định xuất khẩu
1509出口折扣 (chūkǒu zhékòu) – Export discount – Chiết khấu xuất khẩu
1510出口货物价值 (chūkǒu huòwù jiàzhí) – Export cargo value – Giá trị hàng xuất khẩu
1511出口公司注册 (chūkǒu gōngsī zhùcè) – Export company registration – Đăng ký công ty xuất khẩu
1512出口商品推广 (chūkǒu shāngpǐn tuīguǎng) – Export product promotion – Quảng bá hàng xuất khẩu
1513出口政策支持 (chūkǒu zhèngcè zhīchí) – Export policy support – Hỗ trợ chính sách xuất khẩu
1514出口业务咨询 (chūkǒu yèwù zīxún) – Export business consulting – Tư vấn kinh doanh xuất khẩu
1515出口信用 (chūkǒu xìnyòng) – Export credit – Tín dụng xuất khẩu
1516出口交易 (chūkǒu jiāoyì) – Export transaction – Giao dịch xuất khẩu
1517出口保证金 (chūkǒu bǎozhèngjīn) – Export deposit – Tiền đặt cọc xuất khẩu
1518出口贸易便利化 (chūkǒu màoyì biànlìhuà) – Export trade facilitation – Tạo thuận lợi thương mại xuất khẩu
1519出口品牌建设 (chūkǒu pǐnpái jiànshè) – Export brand development – Xây dựng thương hiệu xuất khẩu
1520出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export sea freight – Vận tải biển xuất khẩu
1521出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air freight – Vận tải hàng không xuất khẩu
1522出口商业机密 (chūkǒu shāngyè jīmì) – Export trade secrets – Bí mật thương mại xuất khẩu
1523出口补贴 (chūkǒu bǔtiē) – Export subsidies – Trợ cấp xuất khẩu
1524出口检疫 (chūkǒu jiǎnyì) – Export quarantine – Kiểm dịch xuất khẩu
1525出口企业 (chūkǒu qǐyè) – Export enterprises – Doanh nghiệp xuất khẩu
1526出口信用险 (chūkǒu xìnyòngxiǎn) – Export credit insurance – Bảo hiểm tín dụng xuất khẩu
1527出口服务 (chūkǒu fúwù) – Export services – Dịch vụ xuất khẩu
1528出口贸易模式 (chūkǒu màoyì móshì) – Export trade models – Mô hình thương mại xuất khẩu
1529出口商品目录 (chūkǒu shāngpǐn mùlù) – Export product catalog – Danh mục hàng xuất khẩu
1530出口运输管理 (chūkǒu yùnshū guǎnlǐ) – Export transportation management – Quản lý vận tải xuất khẩu
1531出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export cargo arrangement – Sắp xếp hàng xuất khẩu
1532出口交易平台 (chūkǒu jiāoyì píngtái) – Export trading platform – Nền tảng giao dịch xuất khẩu
1533出口贸易展览会 (chūkǒu màoyì zhǎnlǎnhuì) – Export trade exhibitions – Triển lãm thương mại xuất khẩu
1534出口合同履行情况 (chūkǒu hétóng lǚxíng qíngkuàng) – Export contract fulfillment status – Tình trạng thực hiện hợp đồng xuất khẩu
1535出口市场竞争策略 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng cèlüè) – Export market competition strategy – Chiến lược cạnh tranh thị trường xuất khẩu
1536出口许可申请 (chūkǒu xǔkě shēnqǐng) – Export license application – Đơn xin giấy phép xuất khẩu
1537出口物流公司 (chūkǒu wùliú gōngsī) – Export logistics company – Công ty logistics xuất khẩu
1538出口企业信用评级 (chūkǒu qǐyè xìnyòng píngjí) – Export company credit rating – Xếp hạng tín dụng doanh nghiệp xuất khẩu
1539出口运输成本 (chūkǒu yùnshū chéngběn) – Export transportation costs – Chi phí vận chuyển xuất khẩu
1540出口信用保障 (chūkǒu xìnyòng bǎozhàng) – Export credit guarantee – Bảo lãnh tín dụng xuất khẩu
1541出口市场变化 (chūkǒu shìchǎng biànhuà) – Export market changes – Biến động thị trường xuất khẩu
1542出口商品竞争力 (chūkǒu shāngpǐn jìngzhēnglì) – Export product competitiveness – Năng lực cạnh tranh sản phẩm xuất khẩu
1543出口代理服务 (chūkǒu dàilǐ fúwù) – Export agency services – Dịch vụ đại lý xuất khẩu
1544出口合同履约能力 (chūkǒu hétóng lǚyuē nénglì) – Export contract performance capability – Năng lực thực hiện hợp đồng xuất khẩu
1545出口竞争壁垒 (chūkǒu jìngzhēng bìlěi) – Export competition barriers – Rào cản cạnh tranh xuất khẩu
1546出口网络营销 (chūkǒu wǎngluò yíngxiāo) – Export online marketing – Tiếp thị trực tuyến xuất khẩu
1547出口服务外包 (chūkǒu fúwù wàibāo) – Export service outsourcing – Dịch vụ gia công xuất khẩu
1548出口货物清单 (chūkǒu huòwù qīngdān) – Export goods list – Danh sách hàng hóa xuất khẩu
1549出口违禁品 (chūkǒu wéijìnpǐn) – Export prohibited items – Hàng cấm xuất khẩu
1550出口仓储服务 (chūkǒu cāngchǔ fúwù) – Export warehousing services – Dịch vụ kho bãi xuất khẩu
1551出口合同履行 (chūkǒu hétóng lǚxíng) – Export contract execution – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
1552出口贸易信用证 (chūkǒu màoyì xìnyòngzhèng) – Export trade letter of credit – Thư tín dụng thương mại xuất khẩu
1553出口融资服务 (chūkǒu róngzī fúwù) – Export financing services – Dịch vụ tài trợ xuất khẩu
1554出口国际展览会 (chūkǒu guójì zhǎnlǎnhuì) – Export international exhibition – Triển lãm quốc tế xuất khẩu
1555出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export commodity inspection – Kiểm tra hàng hóa xuất khẩu
1556出口支付方式 (chūkǒu zhīfù fāngshì) – Export payment method – Phương thức thanh toán xuất khẩu
1557出口贸易协定 (chūkǒu màoyì xiédìng) – Export trade agreement – Hiệp định thương mại xuất khẩu
1558出口合规审查 (chūkǒu hégūi shěnchá) – Export compliance review – Kiểm tra tuân thủ xuất khẩu
1559出口合作伙伴 (chūkǒu hézuò huǒbàn) – Export business partner – Đối tác xuất khẩu
1560出口商品包装标准 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng biāozhǔn) – Export packaging standards – Tiêu chuẩn đóng gói xuất khẩu
1561出口产品备案 (chūkǒu chǎnpǐn bèiàn) – Export product registration – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
1562出口市场波动 (chūkǒu shìchǎng bōdòng) – Export market fluctuations – Biến động thị trường xuất khẩu
1563出口生产许可 (chūkǒu shēngchǎn xǔkě) – Export production license – Giấy phép sản xuất xuất khẩu
1564出口信用证结算 (chūkǒu xìnyòngzhèng jiésuàn) – Export letter of credit settlement – Thanh toán bằng thư tín dụng xuất khẩu
1565出口政策优惠 (chūkǒu zhèngcè yōuhuì) – Export policy incentives – Chính sách ưu đãi xuất khẩu
1566出口国际标准 (chūkǒu guójì biāozhǔn) – Export international standards – Tiêu chuẩn quốc tế xuất khẩu
1567出口产品环保要求 (chūkǒu chǎnpǐn huánbǎo yāoqiú) – Export product environmental requirements – Yêu cầu môi trường đối với sản phẩm xuất khẩu
1568出口结汇手续 (chūkǒu jiéhuì shǒuxù) – Export foreign exchange settlement – Thủ tục thanh toán ngoại hối xuất khẩu
1569出口申报 (chūkǒu shēnbào) – Export declaration – Khai báo xuất khẩu
1570出口报关 (chūkǒu bàoguān) – Export customs declaration – Khai hải quan xuất khẩu
1571出口增值税退税 (chūkǒu zēngzhíshuì tuìshuì) – Export VAT refund – Hoàn thuế giá trị gia tăng xuất khẩu
1572出口产品质量认证 (chūkǒu chǎnpǐn zhìliàng rènzhèng) – Export product quality certification – Chứng nhận chất lượng sản phẩm xuất khẩu
1573出口退税率 (chūkǒu tuìshuì lǜ) – Export tax rebate rate – Tỷ lệ hoàn thuế xuất khẩu
1574出口竞争力 (chūkǒu jìngzhēng lì) – Export competitiveness – Năng lực cạnh tranh xuất khẩu
1575出口报关单 (chūkǒu bàoguān dān) – Export declaration form – Tờ khai hải quan xuất khẩu
1576出口供货商 (chūkǒu gōnghuòshāng) – Export supplier – Nhà cung cấp xuất khẩu
1577出口业务员 (chūkǒu yèwùyuán) – Export salesperson – Nhân viên kinh doanh xuất khẩu
1578出口资质 (chūkǒu zīzhì) – Export qualification – Tư cách xuất khẩu
1579出口免税政策 (chūkǒu miǎnshuì zhèngcè) – Export tax exemption policy – Chính sách miễn thuế xuất khẩu
1580出口商品包装 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng) – Export product packaging – Đóng gói hàng xuất khẩu
1581出口海关监管 (chūkǒu hǎiguān jiānguǎn) – Export customs supervision – Giám sát hải quan xuất khẩu
1582出口报关费用 (chūkǒu bàoguān fèiyòng) – Export customs declaration fees – Chi phí khai báo hải quan xuất khẩu
1583出口贸易条款 (chūkǒu màoyì tiáokuǎn) – Export trade terms – Điều khoản thương mại xuất khẩu
1584出口行业动态 (chūkǒu hángyè dòngtài) – Export industry trends – Xu hướng ngành xuất khẩu
1585出口货运单 (chūkǒu huòyùndān) – Export shipping order – Lệnh vận chuyển xuất khẩu
1586出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export product inspection – Kiểm định hàng xuất khẩu
1587出口市场竞争力 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēnglì) – Export market competitiveness – Năng lực cạnh tranh xuất khẩu
1588出口产品包装标准 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng biāozhǔn) – Export product packaging standards – Tiêu chuẩn đóng gói hàng xuất khẩu
1589出口报关手续 (chūkǒu bàoguān shǒuxù) – Export customs procedures – Thủ tục khai báo hải quan xuất khẩu
1590出口市场准入标准 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù biāozhǔn) – Export market entry standards – Tiêu chuẩn tiếp cận thị trường xuất khẩu
1591出口货运模式 (chūkǒu huòyùn móshì) – Export transportation mode – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
1592出口电子合同 (chūkǒu diànzǐ hétóng) – Export electronic contract – Hợp đồng điện tử xuất khẩu
1593出口环保标准 (chūkǒu huánbǎo biāozhǔn) – Export environmental standards – Tiêu chuẩn môi trường xuất khẩu
1594出口贸易合同 (chūkǒu màoyì hétóng) – Export trade contract – Hợp đồng thương mại xuất khẩu
1595出口货物通关 (chūkǒu huòwù tōngguān) – Export cargo customs clearance – Thông quan hàng hóa xuất khẩu
1596出口货物保险单 (chūkǒu huòwù bǎoxiǎndān) – Export cargo insurance policy – Hợp đồng bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
1597出口国家标准 (chūkǒu guójiā biāozhǔn) – Export national standards – Tiêu chuẩn quốc gia xuất khẩu
1598出口国际公约 (chūkǒu guójì gōngyuē) – Export international conventions – Công ước quốc tế về xuất khẩu
1599出口商品标签 (chūkǒu shāngpǐn biāoqiān) – Export product labeling – Nhãn mác sản phẩm xuất khẩu
1600出口国际物流跟踪 (chūkǒu guójì wùliú gēnzōng) – Export international logistics tracking – Theo dõi logistics xuất khẩu
1601出口货款回收 (chūkǒu huòkuǎn huíshōu) – Export payment collection – Thu hồi thanh toán xuất khẩu
1602出口关税优惠 (chūkǒu guānshuì yōuhuì) – Export tariff preferences – Ưu đãi thuế xuất khẩu
1603出口市场动态 (chūkǒu shìchǎng dòngtài) – Export market trends – Xu hướng thị trường xuất khẩu
1604出口数字贸易 (chūkǒu shùzì màoyì) – Export digital trade – Thương mại số xuất khẩu
1605出口竞争战略 (chūkǒu jìngzhēng zhànlüè) – Export competition strategy – Chiến lược cạnh tranh xuất khẩu
1606出口合作伙伴 (chūkǒu hézuò huǒbàn) – Export cooperation partner – Đối tác hợp tác xuất khẩu
1607出口区域贸易 (chūkǒu qūyù màoyì) – Export regional trade – Thương mại khu vực xuất khẩu
1608出口企业发展 (chūkǒu qǐyè fāzhǎn) – Export enterprise development – Phát triển doanh nghiệp xuất khẩu
1609出口单据 (chūkǒu dānjù) – Export documents – Chứng từ xuất khẩu
1610出口货物规格 (chūkǒu huòwù guīgé) – Export product specifications – Quy cách hàng hóa xuất khẩu
1611出口商品质量管理 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng guǎnlǐ) – Export product quality management – Quản lý chất lượng hàng xuất khẩu
1612出口商品检测 (chūkǒu shāngpǐn jiǎncè) – Export product testing – Kiểm định hàng xuất khẩu
1613出口生产基地 (chūkǒu shēngchǎn jīdì) – Export production base – Cơ sở sản xuất xuất khẩu
1614出口商品创新 (chūkǒu shāngpǐn chuàngxīn) – Export product innovation – Đổi mới sản phẩm xuất khẩu
1615出口商检证书 (chūkǒu shāngjiǎn zhèngshū) – Export commodity inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm định xuất khẩu
1616出口企业资质 (chūkǒu qǐyè zīzhì) – Export enterprise qualification – Chứng nhận năng lực doanh nghiệp xuất khẩu
1617出口销售策略 (chūkǒu xiāoshòu cèlüè) – Export sales strategy – Chiến lược bán hàng xuất khẩu
1618出口物流模式 (chūkǒu wùliú móshì) – Export logistics model – Mô hình logistics xuất khẩu
1619出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export shipping – Vận tải biển xuất khẩu
1620出口陆运 (chūkǒu lùyùn) – Export land transport – Vận tải đường bộ xuất khẩu
1621出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export rail transport – Vận tải đường sắt xuất khẩu
1622出口产品定价 (chūkǒu chǎnpǐn dìngjià) – Export product pricing – Định giá sản phẩm xuất khẩu
1623出口物流方案 (chūkǒu wùliú fāng’àn) – Export logistics solution – Giải pháp logistics xuất khẩu
1624出口商品分类编码 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi biānmǎ) – Export commodity classification code – Mã phân loại hàng hóa xuất khẩu
1625出口信用额度 (chūkǒu xìnyòng édù) – Export credit limit – Hạn mức tín dụng xuất khẩu
1626出口贸易保护 (chūkǒu màoyì bǎohù) – Export trade protection – Bảo hộ thương mại xuất khẩu
1627出口贸易仲裁 (chūkǒu màoyì zhòngcái) – Export trade arbitration – Trọng tài thương mại xuất khẩu
1628出口税号 (chūkǒu shuìhào) – Export tax code – Mã số thuế xuất khẩu
1629出口信用证议付 (chūkǒu xìnyòngzhèng yìfù) – Negotiation of export letter of credit – Chiết khấu thư tín dụng xuất khẩu
1630出口预付款 (chūkǒu yùfùkuǎn) – Export advance payment – Thanh toán trước khi xuất khẩu
1631出口退税申报 (chūkǒu tuìshuì shēnbào) – Export tax refund declaration – Khai báo hoàn thuế xuất khẩu
1632出口市场风险 (chūkǒu shìchǎng fēngxiǎn) – Export market risk – Rủi ro thị trường xuất khẩu
1633出口保险理赔 (chūkǒu bǎoxiǎn lǐpéi) – Export insurance claims – Yêu cầu bồi thường bảo hiểm xuất khẩu
1634出口信用保险赔付 (chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn péifù) – Export credit insurance compensation – Bồi thường bảo hiểm tín dụng xuất khẩu
1635出口融资方案 (chūkǒu róngzī fāng’àn) – Export financing plan – Kế hoạch tài trợ xuất khẩu
1636出口海运运费 (chūkǒu hǎiyùn yùnfèi) – Export ocean freight – Cước vận tải biển xuất khẩu
1637出口空运快递 (chūkǒu kōngyùn kuàidì) – Export air express – Chuyển phát nhanh đường hàng không xuất khẩu
1638出口装运港 (chūkǒu zhuāngyùngǎng) – Export loading port – Cảng bốc hàng xuất khẩu
1639出口到岸价格 (chūkǒu dào’àn jiàgé) – Export landed cost – Giá thành nhập khẩu tại cảng đến
1640出口通关单 (chūkǒu tōngguāndān) – Export customs clearance document – Giấy thông quan xuất khẩu
1641出口市场准入门槛 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù ménkǎn) – Export market entry threshold – Rào cản gia nhập thị trường xuất khẩu
1642出口商品竞争力 (chūkǒu shāngpǐn jìngzhēnglì) – Export product competitiveness – Năng lực cạnh tranh của sản phẩm xuất khẩu
1643出口代理 (chūkǒu dàilǐ) – Export agency – Đại lý xuất khẩu
1644出口检验 (chūkǒu jiǎnyàn) – Export inspection – Kiểm tra xuất khẩu
1645出口贸易 (chūkǒu màoyì) – Export trade – Thương mại xuất khẩu
1646出口运单 (chūkǒu yùndān) – Export shipping order – Vận đơn xuất khẩu
1647出口谈判 (chūkǒu tánpàn) – Export negotiation – Đàm phán xuất khẩu
1648出口物流费用 (chūkǒu wùliú fèiyòng) – Export logistics cost – Chi phí logistics xuất khẩu
1649出口竞争 (chūkǒu jìngzhēng) – Export competition – Cạnh tranh xuất khẩu
1650出口货物 (chūkǒu huòwù) – Export cargo – Lô hàng xuất khẩu
1651出口通关 (chūkǒu tōngguān) – Export customs clearance – Thông quan xuất khẩu
1652出口港 (chūkǒu gǎng) – Export port – Cảng xuất khẩu
1653出口经济 (chūkǒu jīngjì) – Export economy – Kinh tế xuất khẩu
1654出口外汇 (chūkǒu wàihuì) – Export foreign exchange – Ngoại hối xuất khẩu
1655出口订单合同 (chūkǒu dìngdān hétóng) – Export order contract – Hợp đồng đơn hàng xuất khẩu
1656出口操作 (chūkǒu cāozuò) – Export operation – Hoạt động xuất khẩu
1657出口货物装箱 (chūkǒu huòwù zhuāngxiāng) – Export cargo loading – Đóng hàng xuất khẩu
1658出口报价表 (chūkǒu bàojià biǎo) – Export quotation sheet – Bảng báo giá xuất khẩu
1659出口货款支付 (chūkǒu huòkuǎn zhīfù) – Export payment – Thanh toán hàng xuất khẩu
1660出口担保业务 (chūkǒu dānbǎo yèwù) – Export guarantee business – Kinh doanh bảo lãnh xuất khẩu
1661出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export ocean freight – Cước phí vận chuyển đường biển xuất khẩu
1662出口谈判技巧 (chūkǒu tánpàn jìqiǎo) – Export negotiation skills – Kỹ năng đàm phán xuất khẩu
1663出口数据 (chūkǒu shùjù) – Export data – Dữ liệu xuất khẩu
1664出口服务 (chūkǒu fúwù) – Export service – Dịch vụ xuất khẩu
1665出口咨询 (chūkǒu zīxún) – Export consulting – Tư vấn xuất khẩu
1666出口业务员 (chūkǒu yèwùyuán) – Export sales representative – Nhân viên kinh doanh xuất khẩu
1667出口运费 (chūkǒu yùnfèi) – Export freight cost – Cước phí xuất khẩu
1668出口推广 (chūkǒu tuīguǎng) – Export promotion – Xúc tiến xuất khẩu
1669出口管理系统 (chūkǒu guǎnlǐ xìtǒng) – Export management system – Hệ thống quản lý xuất khẩu
1670出口统计 (chūkǒu tǒngjì) – Export statistics – Thống kê xuất khẩu
1671出口合作伙伴 (chūkǒu hézuò huǒbàn) – Export partner – Đối tác xuất khẩu
1672出口货运保险 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn) – Export cargo insurance – Bảo hiểm hàng xuất khẩu
1673出口检验 (chūkǒu jiǎnyàn) – Export inspection – Kiểm định xuất khẩu
1674出口折扣 (chūkǒu zhékòu) – Export discount – Giảm giá xuất khẩu
1675出口国 (chūkǒu guó) – Exporting country – Quốc gia xuất khẩu
1676出口量 (chūkǒu liàng) – Export volume – Sản lượng xuất khẩu
1677出口协议条款 (chūkǒu xiéyì tiáokuǎn) – Export agreement terms – Điều khoản thỏa thuận xuất khẩu
1678出口仓库 (chūkǒu cāngkù) – Export warehouse – Kho hàng xuất khẩu
1679出口支持 (chūkǒu zhīchí) – Export support – Hỗ trợ xuất khẩu
1680出口合约 (chūkǒu héyuē) – Export agreement – Thỏa thuận xuất khẩu
1681出口供货 (chūkǒu gōnghuò) – Export supply – Cung ứng hàng xuất khẩu
1682出口模式 (chūkǒu móshì) – Export model – Mô hình xuất khẩu
1683出口收款方式 (chūkǒu shōu kuǎn fāngshì) – Export payment methods – Phương thức thanh toán xuất khẩu
1684出口报关费 (chūkǒu bàoguān fèi) – Export customs declaration fee – Phí khai báo hải quan xuất khẩu
1685出口交货条件 (chūkǒu jiāohuò tiáojiàn) – Export delivery terms – Điều kiện giao hàng xuất khẩu
1686出口商品类别 (chūkǒu shāngpǐn lèibié) – Export product category – Danh mục sản phẩm xuất khẩu
1687出口资金回笼 (chūkǒu zījīn huílóng) – Export fund recovery – Thu hồi vốn xuất khẩu
1688出口贸易风险 (chūkǒu màoyì fēngxiǎn) – Export trade risk – Rủi ro thương mại xuất khẩu
1689出口货物通关 (chūkǒu huòwù tōngguān) – Export goods clearance – Thông quan hàng xuất khẩu
1690出口单证 (chūkǒu dānzhèng) – Export documents – Chứng từ xuất khẩu
1691出口经营权 (chūkǒu jīngyíngquán) – Export operation rights – Quyền kinh doanh xuất khẩu
1692出口外贸代理 (chūkǒu wàimào dàilǐ) – Export trade agent – Đại lý thương mại xuất khẩu
1693出口分销渠道 (chūkǒu fēnxiāo qúdào) – Export distribution channels – Kênh phân phối xuất khẩu
1694出口检疫证书 (chūkǒu jiǎnyì zhèngshū) – Export quarantine certificate – Giấy chứng nhận kiểm dịch xuất khẩu
1695出口融资服务 (chūkǒu róngzī fúwù) – Export financing service – Dịch vụ tài trợ xuất khẩu
1696出口货运时间 (chūkǒu huòyùn shíjiān) – Export freight time – Thời gian vận chuyển hàng xuất khẩu
1697出口仓储服务 (chūkǒu cāngchǔ fúwù) – Export warehousing service – Dịch vụ kho bãi xuất khẩu
1698出口商品认证 (chūkǒu shāngpǐn rènzhèng) – Export product certification – Chứng nhận hàng xuất khẩu
1699出口检验报告 (chūkǒu jiǎnyàn bàogào) – Export inspection report – Báo cáo kiểm định xuất khẩu
1700出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export sea freight cost – Chi phí vận chuyển đường biển xuất khẩu
1701出口空运费用 (chūkǒu kōngyùn fèiyòng) – Export air freight cost – Chi phí vận chuyển hàng không xuất khẩu
1702出口关税减免 (chūkǒu guānshuì jiǎnmiǎn) – Export tariff exemption – Miễn giảm thuế xuất khẩu
1703出口海关申报 (chūkǒu hǎiguān shēnbào) – Export customs filing – Hồ sơ hải quan xuất khẩu
1704出口物流方案 (chūkǒu wùliú fāng’àn) – Export logistics plan – Kế hoạch logistics xuất khẩu
1705出口产品线 (chūkǒu chǎnpǐn xiàn) – Export product line – Dòng sản phẩm xuất khẩu
1706出口订单执行 (chūkǒu dìngdān zhíxíng) – Export order execution – Thực hiện đơn hàng xuất khẩu
1707出口额 (chūkǒu é) – Export volume – Kim ngạch xuất khẩu
1708出口供货商 (chūkǒu gōnghuò shāng) – Export supplier – Nhà cung cấp xuất khẩu
1709出口收据 (chūkǒu shōujù) – Export receipt – Biên lai xuất khẩu
1710出口装运 (chūkǒu zhuāngyùn) – Export shipment – Lô hàng xuất khẩu
1711出口汇率 (chūkǒu huìlǜ) – Export exchange rate – Tỷ giá hối đoái xuất khẩu
1712出口订舱 (chūkǒu dìngcāng) – Export booking – Đặt chỗ vận chuyển xuất khẩu
1713出口通道 (chūkǒu tōngdào) – Export channel – Kênh xuất khẩu
1714出口供需关系 (chūkǒu gōngxū guānxì) – Export supply and demand – Quan hệ cung cầu xuất khẩu
1715出口付款方式 (chūkǒu fùkuǎn fāngshì) – Export payment method – Phương thức thanh toán xuất khẩu
1716出口销售 (chūkǒu xiāoshòu) – Export sales – Doanh số xuất khẩu
1717出口供应链 (chūkǒu gōngyìng liàn) – Export supply chain – Chuỗi cung ứng xuất khẩu
1718出口增值服务 (chūkǒu zēngzhí fúwù) – Export value-added service – Dịch vụ giá trị gia tăng xuất khẩu
1719出口清关 (chūkǒu qīngguān) – Export customs clearance – Thủ tục thông quan xuất khẩu
1720出口结汇 (chūkǒu jiéhuì) – Export foreign exchange settlement – Kết toán ngoại hối xuất khẩu
1721出口认证 (chūkǒu rènzhèng) – Export certification – Chứng nhận xuất khẩu
1722出口关税豁免 (chūkǒu guānshuì huòmiǎn) – Export tax exemption – Miễn thuế xuất khẩu
1723出口运输方式 (chūkǒu yùnshū fāngshì) – Export transportation method – Phương thức vận tải xuất khẩu
1724出口电子报关 (chūkǒu diànzǐ bàoguān) – Electronic export customs declaration – Khai báo hải quan xuất khẩu điện tử
1725出口收款方式 (chūkǒu shōu kuǎn fāngshì) – Export payment method – Phương thức thanh toán xuất khẩu
1726出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export sea transport – Vận tải biển xuất khẩu
1727出口包装方式 (chūkǒu bāozhuāng fāngshì) – Export packaging method – Phương thức đóng gói xuất khẩu
1728出口仓储 (chūkǒu cāngchǔ) – Export warehousing – Lưu kho xuất khẩu
1729出口报关代理 (chūkǒu bàoguān dàilǐ) – Export customs declaration agent – Đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
1730出口服务贸易 (chūkǒu fúwù màoyì) – Export service trade – Thương mại dịch vụ xuất khẩu
1731出口合规 (chūkǒu hégé) – Export compliance – Tuân thủ quy định xuất khẩu
1732出口贸易协定 (chūkǒu màoyì xiédìng) – Export trade agreements – Hiệp định thương mại xuất khẩu
1733出口押汇 (chūkǒu yāhuì) – Export bill discounting – Chiết khấu hối phiếu xuất khẩu
1734出口关税 (chūkǒu guānshuì) – Export duty – Thuế xuất khẩu
1735出口产品质量管理 (chūkǒu chǎnpǐn zhìliàng guǎnlǐ) – Export product quality management – Quản lý chất lượng sản phẩm xuất khẩu
1736出口贸易纠纷 (chūkǒu màoyì jiūfēn) – Export trade disputes – Tranh chấp thương mại xuất khẩu
1737出口电子数据交换 (chūkǒu diànzǐ shùjù jiāohuàn) – Export electronic data interchange (EDI) – Trao đổi dữ liệu điện tử xuất khẩu
1738出口竞争力 (chūkǒu jìngzhēnglì) – Export competitiveness – Năng lực cạnh tranh xuất khẩu
1739出口法规遵从 (chūkǒu fǎguī zūncóng) – Export regulatory compliance – Tuân thủ quy định xuất khẩu
1740出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export cargo transportation – Vận chuyển hàng xuất khẩu
1741出口贸易壁垒 (chūkǒu màoyì bìlèi) – Export trade barriers – Rào cản thương mại xuất khẩu
1742出口合同纠纷 (chūkǒu hétóng jiūfēn) – Export contract disputes – Tranh chấp hợp đồng xuất khẩu
1743出口经营权 (chūkǒu jīngyíng quán) – Export business rights – Quyền kinh doanh xuất khẩu
1744出口监管措施 (chūkǒu jiānguǎn cuòshī) – Export regulatory measures – Biện pháp kiểm soát xuất khẩu
1745出口报关文件 (chūkǒu bàoguān wénjiàn) – Export customs documents – Hồ sơ khai báo hải quan xuất khẩu
1746出口市场开发策略 (chūkǒu shìchǎng kāifā cèlüè) – Export market development strategy – Chiến lược phát triển thị trường xuất khẩu
1747出口企业登记 (chūkǒu qǐyè dēngjì) – Export enterprise registration – Đăng ký doanh nghiệp xuất khẩu
1748出口货运保险 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn) – Export freight insurance – Bảo hiểm vận tải hàng hóa xuất khẩu
1749出口企业资质 (chūkǒu qǐyè zīzhì) – Export enterprise qualification – Tư cách pháp lý doanh nghiệp xuất khẩu
1750出口贸易中介 (chūkǒu màoyì zhōngjiè) – Export trade intermediary – Trung gian thương mại xuất khẩu
1751出口业务审批 (chūkǒu yèwù shěnpī) – Export business approval – Phê duyệt hoạt động xuất khẩu
1752出口报关手续费 (chūkǒu bàoguān shǒuxù fèi) – Export customs declaration fee – Phí thủ tục khai báo xuất khẩu
1753出口产品包装标准 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng biāozhǔn) – Export product packaging standards – Tiêu chuẩn đóng gói sản phẩm xuất khẩu
1754出口商检 (chūkǒu shāngjiǎn) – Export commodity inspection – Kiểm định hàng hóa xuất khẩu
1755出口业务审核 (chūkǒu yèwù shěnhé) – Export business review – Xét duyệt nghiệp vụ xuất khẩu
1756出口产品质量检验 (chūkǒu chǎnpǐn zhìliàng jiǎnyàn) – Export product quality inspection – Kiểm tra chất lượng sản phẩm xuất khẩu
1757出口报关审查 (chūkǒu bàoguān shěnchá) – Export customs review – Kiểm tra khai báo hải quan xuất khẩu
1758出口货物分类 (chūkǒu huòwù fēnlèi) – Export cargo classification – Phân loại hàng hóa xuất khẩu
1759出口单证处理 (chūkǒu dānzhèng chǔlǐ) – Export document processing – Xử lý chứng từ xuất khẩu
1760出口禁令 (chūkǒu jìnlìng) – Export ban – Lệnh cấm xuất khẩu
1761出口报关清单 (chūkǒu bàoguān qīngdān) – Export customs declaration list – Danh sách khai báo hải quan xuất khẩu
1762出口仓储管理 (chūkǒu cāngchǔ guǎnlǐ) – Export warehouse management – Quản lý kho bãi xuất khẩu
1763出口通关时间 (chūkǒu tōngguān shíjiān) – Export clearance time – Thời gian thông quan xuất khẩu
1764出口货物分类编码 (chūkǒu huòwù fēnlèi biānmǎ) – Export cargo classification code – Mã phân loại hàng hóa xuất khẩu
1765出口货物包装 (chūkǒu huòwù bāozhuāng) – Export cargo packaging – Đóng gói hàng hóa xuất khẩu
1766出口商品测试 (chūkǒu shāngpǐn cèshì) – Export product testing – Kiểm tra sản phẩm xuất khẩu
1767出口退货 (chūkǒu tuìhuò) – Export returns – Hàng xuất khẩu bị trả lại
1768出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarding – Đại lý vận chuyển xuất khẩu
1769出口商品标识 (chūkǒu shāngpǐn biāozhì) – Export product labeling – Nhãn mác hàng hóa xuất khẩu
1770出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export ocean freight – Cước phí vận tải biển xuất khẩu
1771出口空运费 (chūkǒu kōngyùn fèi) – Export air freight – Cước phí vận tải hàng không xuất khẩu
1772出口地理标志 (chūkǒu dìlǐ biāozhì) – Export geographical indication – Chỉ dẫn địa lý xuất khẩu
1773出口市场营销 (chūkǒu shìchǎng yíngxiāo) – Export marketing – Tiếp thị xuất khẩu
1774出口违约 (chūkǒu wéiyuē) – Export breach of contract – Vi phạm hợp đồng xuất khẩu
1775出口产品检测 (chūkǒu chǎnpǐn jiǎncè) – Export product testing – Kiểm định sản phẩm xuất khẩu
1776出口信用担保机构 (chūkǒu xìnyòng dānbǎo jīgòu) – Export credit guarantee agency – Cơ quan bảo lãnh tín dụng xuất khẩu
1777出口贸易组织 (chūkǒu màoyì zǔzhī) – Export trade organizations – Tổ chức thương mại xuất khẩu
1778出口库存管理 (chūkǒu kùcún guǎnlǐ) – Export inventory management – Quản lý tồn kho xuất khẩu
1779出口货物包装要求 (chūkǒu huòwù bāozhuāng yāoqiú) – Export cargo packaging requirements – Yêu cầu đóng gói hàng xuất khẩu
1780出口港口设施 (chūkǒu gǎngkǒu shèshī) – Export port facilities – Cơ sở hạ tầng cảng xuất khẩu
1781出口渠道优化 (chūkǒu qúdào yōuhuà) – Export channel optimization – Tối ưu hóa kênh xuất khẩu
1782出口贸易合规 (chūkǒu màoyì hégūi) – Export trade compliance – Tuân thủ thương mại xuất khẩu
1783出口质量认证 (chūkǒu zhìliàng rènzhèng) – Export quality certification – Chứng nhận chất lượng xuất khẩu
1784出口退换货政策 (chūkǒu tuìhuànhuò zhèngcè) – Export return and exchange policy – Chính sách đổi trả hàng xuất khẩu
1785出口收汇 (chūkǒu shōuhuì) – Export foreign exchange earnings – Thu ngoại tệ xuất khẩu
1786出口运输方式 (chūkǒu yùnshū fāngshì) – Export transportation modes – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
1787出口定制服务 (chūkǒu dìngzhì fúwù) – Export customization services – Dịch vụ tùy chỉnh xuất khẩu
1788出口货运险 (chūkǒu huòyùn xiǎn) – Export cargo insurance – Bảo hiểm hàng xuất khẩu
1789出口报税 (chūkǒu bàoshuì) – Export tax declaration – Khai báo thuế xuất khẩu
1790出口代理商 (chūkǒu dàilǐshāng) – Export agent – Đại lý xuất khẩu
1791出口产业链 (chūkǒu chǎnyèliàn) – Export industry chain – Chuỗi ngành xuất khẩu
1792出口业务合作 (chūkǒu yèwù hézuò) – Export business cooperation – Hợp tác kinh doanh xuất khẩu
1793出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarder – Đại lý vận chuyển hàng xuất khẩu
1794出口许可证制度 (chūkǒu xǔkězhèng zhìdù) – Export license system – Hệ thống giấy phép xuất khẩu
1795出口经营战略 (chūkǒu jīngyíng zhànlüè) – Export business strategy – Chiến lược kinh doanh xuất khẩu
1796出口商品推广 (chūkǒu shāngpǐn tuīguǎng) – Export product marketing – Tiếp thị sản phẩm xuất khẩu
1797出口装运 (chūkǒu zhuāngyùn) – Export shipment – Giao hàng xuất khẩu
1798出口货款结算 (chūkǒu huòkuǎn jiésuàn) – Export payment settlement – Thanh toán tiền hàng xuất khẩu
1799出口退税手续 (chūkǒu tuìshuì shǒuxù) – Export tax rebate procedure – Thủ tục hoàn thuế xuất khẩu
1800出口信用证担保 (chūkǒu xìnyòngzhèng dānbǎo) – Export letter of credit guarantee – Bảo lãnh thư tín dụng xuất khẩu
1801出口业务风险管理 (chūkǒu yèwù fēngxiǎn guǎnlǐ) – Export business risk management – Quản lý rủi ro kinh doanh xuất khẩu
1802出口商品包装设计 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng shèjì) – Export product packaging design – Thiết kế bao bì sản phẩm xuất khẩu
1803出口货运跟踪 (chūkǒu huòyùn gēnzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi vận chuyển hàng xuất khẩu
1804出口货物检验 (chūkǒu huòwù jiǎnyàn) – Export goods inspection – Kiểm tra hàng hóa xuất khẩu
1805出口代理公司 (chūkǒu dàilǐ gōngsī) – Export agency – Công ty đại lý xuất khẩu
1806出口商品类别 (chūkǒu shāngpǐn lèibié) – Export product category – Danh mục hàng hóa xuất khẩu
1807出口清关时间 (chūkǒu qīngguān shíjiān) – Export customs clearance time – Thời gian thông quan xuất khẩu
1808出口退税比例 (chūkǒu tuìshuì bǐlì) – Export tax rebate rate – Tỷ lệ hoàn thuế xuất khẩu
1809出口货物存储 (chūkǒu huòwù cúnchú) – Export cargo storage – Lưu kho hàng xuất khẩu
1810出口商品竞争力 (chūkǒu shāngpǐn jìngzhēnglì) – Export product competitiveness – Năng lực cạnh tranh hàng xuất khẩu
1811出口生产计划 (chūkǒu shēngchǎn jìhuà) – Export production plan – Kế hoạch sản xuất hàng xuất khẩu
1812出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export cargo arrangement – Sắp xếp vận chuyển hàng xuất khẩu
1813出口市场推广策略 (chūkǒu shìchǎng tuīguǎng cèlüè) – Export marketing strategy – Chiến lược tiếp thị xuất khẩu
1814出口退税申请 (chūkǒu tuìshuì shēnqǐng) – Export tax rebate application – Đăng ký hoàn thuế xuất khẩu
1815出口商品包装 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng) – Export product packaging – Bao bì sản phẩm xuất khẩu
1816出口财务核算 (chūkǒu cáiwù hésuàn) – Export financial accounting – Kế toán tài chính xuất khẩu
1817出口业务扩展 (chūkǒu yèwù kuòzhǎn) – Export business expansion – Mở rộng kinh doanh xuất khẩu
1818出口市场监管 (chūkǒu shìchǎng jiānguǎn) – Export market regulation – Giám sát thị trường xuất khẩu
1819出口商品供应商 (chūkǒu shāngpǐn gōngyìngshāng) – Export product supplier – Nhà cung cấp hàng xuất khẩu
1820出口渠道开发 (chūkǒu qúdào kāifā) – Export channel development – Phát triển kênh xuất khẩu
1821出口合规性审查 (chūkǒu hégūixìng shěnchá) – Export compliance review – Kiểm tra tuân thủ xuất khẩu
1822出口货物运输保险 (chūkǒu huòwù yùnshū bǎoxiǎn) – Export cargo transportation insurance – Bảo hiểm vận chuyển hàng xuất khẩu
1823出口信用证融资 (chūkǒu xìnyòngzhèng róngzī) – Export L/C financing – Tài trợ thư tín dụng xuất khẩu
1824出口商品报检 (chūkǒu shāngpǐn bàojiǎn) – Export product quarantine – Khai báo kiểm dịch hàng xuất khẩu
1825出口产品包装要求 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng yāoqiú) – Export product packaging requirements – Yêu cầu đóng gói hàng xuất khẩu
1826出口电子报关 (chūkǒu diànzǐ bàoguān) – Electronic export declaration – Khai báo hải quan điện tử xuất khẩu
1827出口业务外包 (chūkǒu yèwù wàibāo) – Export business outsourcing – Gia công kinh doanh xuất khẩu
1828出口采购 (chūkǒu cǎigòu) – Export procurement – Mua hàng xuất khẩu
1829出口商品运输代理 (chūkǒu shāngpǐn yùnshū dàilǐ) – Export freight forwarding – Đại lý vận chuyển hàng xuất khẩu
1830出口运输保险 (chūkǒu yùnshū bǎoxiǎn) – Export transport insurance – Bảo hiểm vận tải xuất khẩu
1831出口货物价值 (chūkǒu huòwù jiàzhí) – Export goods value – Giá trị hàng hóa xuất khẩu
1832出口商品关税 (chūkǒu shāngpǐn guānshuì) – Export goods tariff – Thuế xuất khẩu hàng hóa
1833出口商品仓储 (chūkǒu shāngpǐn cāngchǔ) – Export goods warehousing – Lưu kho hàng xuất khẩu
1834出口申报单 (chūkǒu shēnbàodān) – Export declaration form – Tờ khai xuất khẩu
1835出口装运单据 (chūkǒu zhuāngyùn dān jù) – Export shipping documents – Chứng từ vận chuyển xuất khẩu
1836出口贸易信用 (chūkǒu màoyì xìnyòng) – Export trade credit – Tín dụng thương mại xuất khẩu
1837出口物流合作 (chūkǒu wùliú hézuò) – Export logistics cooperation – Hợp tác logistics xuất khẩu
1838出口商品贸易条款 (chūkǒu shāngpǐn màoyì tiáokuǎn) – Export trade terms – Điều khoản thương mại xuất khẩu
1839出口货运合同 (chūkǒu huòyùn hétóng) – Export freight contract – Hợp đồng vận chuyển hàng xuất khẩu
1840出口商品包装 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng) – Export product packaging – Bao bì hàng xuất khẩu
1841出口仓储管理 (chūkǒu cāngchǔ guǎnlǐ) – Export warehousing management – Quản lý kho bãi xuất khẩu
1842出口商品保险 (chūkǒu shāngpǐn bǎoxiǎn) – Export goods insurance – Bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
1843出口原产地证明 (chūkǒu yuánchǎndì zhèngmíng) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu
1844出口海关检查 (chūkǒu hǎiguān jiǎnchá) – Export customs inspection – Kiểm tra hải quan xuất khẩu
1845出口采购合同 (chūkǒu cǎigòu hétóng) – Export procurement contract – Hợp đồng thu mua xuất khẩu
1846出口货物运输 (chūkǒu huòwù yùnshū) – Export cargo transportation – Vận chuyển hàng xuất khẩu
1847出口外汇交易 (chūkǒu wàihuì jiāoyì) – Export foreign exchange transactions – Giao dịch ngoại hối xuất khẩu
1848出口贸易保险 (chūkǒu màoyì bǎoxiǎn) – Export trade insurance – Bảo hiểm thương mại xuất khẩu
1849出口定制产品 (chūkǒu dìngzhì chǎnpǐn) – Export customized products – Sản phẩm xuất khẩu theo yêu cầu
1850出口定价分析 (chūkǒu dìngjià fēnxī) – Export pricing analysis – Phân tích giá xuất khẩu
1851出口货物分拣 (chūkǒu huòwù fēnjiǎn) – Export cargo sorting – Phân loại hàng hóa xuất khẩu
1852出口货运保险 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn) – Export freight insurance – Bảo hiểm vận chuyển xuất khẩu
1853出口目标规划 (chūkǒu mùbiāo guīhuà) – Export target planning – Lập kế hoạch mục tiêu xuất khẩu
1854出口货物存储 (chūkǒu huòwù cúnchǔ) – Export cargo storage – Lưu trữ hàng xuất khẩu
1855出口贸易平衡 (chūkǒu màoyì pínghéng) – Export trade balance – Cán cân thương mại xuất khẩu
1856出口定价 (chūkǒu dìngjià) – Export pricing – Định giá xuất khẩu
1857出口转运 (chūkǒu zhuǎnyùn) – Export transshipment – Trung chuyển hàng xuất khẩu
1858出口外汇收入 (chūkǒu wàihuì shōurù) – Export foreign exchange earnings – Thu nhập ngoại hối từ xuất khẩu
1859出口仓储 (chūkǒu cāngchǔ) – Export warehousing – Kho bãi xuất khẩu
1860出口标签 (chūkǒu biāoqiān) – Export labeling – Nhãn mác xuất khẩu
1861出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export list – Danh mục xuất khẩu
1862出口检测 (chūkǒu jiǎncè) – Export inspection – Kiểm tra xuất khẩu
1863出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarder – Đại lý vận tải hàng xuất khẩu
1864出口投资 (chūkǒu tóuzī) – Export investment – Đầu tư xuất khẩu
1865出口通道 (chūkǒu tōngdào) – Export corridor – Hành lang xuất khẩu
1866出口目标国 (chūkǒu mùbiāo guó) – Export target country – Quốc gia mục tiêu xuất khẩu
1867出口合规 (chūkǒu hégūi) – Export compliance – Tuân thủ xuất khẩu
1868出口包装 (chūkǒu bāozhuāng) – Export packaging – Đóng gói hàng xuất khẩu
1869出口法律 (chūkǒu fǎlǜ) – Export law – Luật xuất khẩu
1870出口供货商 (chūkǒu gōnghuòshāng) – Export supplier – Nhà cung cấp hàng xuất khẩu
1871出口产业 (chūkǒu chǎnyè) – Export industry – Ngành công nghiệp xuất khẩu
1872出口经营权 (chūkǒu jīngyíngquán) – Export business rights – Quyền kinh doanh xuất khẩu
1873出口损失 (chūkǒu sǔnshī) – Export loss – Tổn thất xuất khẩu
1874出口供需关系 (chūkǒu gōngxū guānxì) – Export supply and demand relationship – Quan hệ cung cầu xuất khẩu
1875出口法规 (chūkǒu fǎguī) – Export regulations – Quy định xuất khẩu
1876出口加工 (chūkǒu jiāgōng) – Export processing – Gia công xuất khẩu
1877出口包装规范 (chūkǒu bāozhuāng guīfàn) – Export packaging standards – Quy chuẩn đóng gói xuất khẩu
1878出口物流运输 (chūkǒu wùliú yùnshū) – Export logistics transportation – Vận tải logistics xuất khẩu
1879出口证明书 (chūkǒu zhèngmíngshū) – Export certificate – Giấy chứng nhận xuất khẩu
1880出口许可证编号 (chūkǒu xǔkězhèng biānhào) – Export license number – Mã số giấy phép xuất khẩu
1881出口许可证颁发 (chūkǒu xǔkězhèng bānfā) – Issuance of export license – Cấp giấy phép xuất khẩu
1882出口合同签订 (chūkǒu hétóng qiāndìng) – Signing of export contract – Ký kết hợp đồng xuất khẩu
1883出口合同执行 (chūkǒu hétóng zhíxíng) – Execution of export contract – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
1884出口产品分类 (chūkǒu chǎnpǐn fēnlèi) – Export product classification – Phân loại sản phẩm xuất khẩu
1885出口银行 (chūkǒu yínháng) – Export bank – Ngân hàng xuất khẩu
1886出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégūi) – Export product compliance – Tuân thủ quy định xuất khẩu
1887出口商品分类编码 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi biānmǎ) – Export product classification code – Mã phân loại hàng xuất khẩu
1888出口贸易便利化 (chūkǒu màoyì biànlìhuà) – Export trade facilitation – Tạo thuận lợi cho thương mại xuất khẩu
1889出口业务团队 (chūkǒu yèwù tuánduì) – Export business team – Đội ngũ kinh doanh xuất khẩu
1890出口货运方式 (chūkǒu huòyùn fāngshì) – Export freight mode – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
1891出口文件审核 (chūkǒu wénjiàn shěnhé) – Export document review – Kiểm tra hồ sơ xuất khẩu
1892出口贸易壁垒应对 (chūkǒu màoyì bìlěi yìngduì) – Coping with export trade barriers – Đối phó với rào cản thương mại xuất khẩu
1893出口业务操作 (chūkǒu yèwù cāozuò) – Export business operation – Thao tác nghiệp vụ xuất khẩu
1894出口贸易争端 (chūkǒu màoyì zhēngduān) – Export trade dispute – Tranh chấp thương mại xuất khẩu
1895出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export goods inspection – Kiểm tra hàng hóa xuất khẩu
1896出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export ocean freight – Cước vận tải biển xuất khẩu
1897出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air freight – Vận chuyển hàng không xuất khẩu
1898出口贸易审查 (chūkǒu màoyì shěnchá) – Export trade review – Kiểm tra thương mại xuất khẩu
1899出口汇率风险 (chūkǒu huìlǜ fēngxiǎn) – Export exchange rate risk – Rủi ro tỷ giá xuất khẩu
1900出口增值税 (chūkǒu zēngzhíshuì) – Export value-added tax – Thuế giá trị gia tăng xuất khẩu
1901出口目标客户 (chūkǒu mùbiāo kèhù) – Export target customer – Khách hàng mục tiêu xuất khẩu
1902出口采购计划 (chūkǒu cǎigòu jìhuà) – Export procurement plan – Kế hoạch thu mua xuất khẩu
1903出口订单交付 (chūkǒu dìngdān jiāofù) – Export order delivery – Giao hàng đơn xuất khẩu
1904出口市场波动 (chūkǒu shìchǎng bōdòng) – Export market fluctuation – Biến động thị trường xuất khẩu
1905商品检验 (shāngpǐn jiǎnyàn) – Commodity inspection – Kiểm tra hàng hóa
1906报关 (bàoguān) – Customs declaration – Khai báo hải quan
1907报关单 (bàoguāndān) – Customs declaration form – Tờ khai hải quan
1908装运单据 (zhuāngyùn dānjù) – Shipping documents – Chứng từ vận chuyển
1909托收 (tuōshōu) – Collection – Nhờ thu
1910装运港 (zhuāngyùn gǎng) – Port of loading – Cảng xếp hàng
1911交货条件 (jiāohuò tiáojiàn) – Delivery terms – Điều kiện giao hàng
1912海关估价 (hǎiguān gūjià) – Customs valuation – Định giá hải quan
1913最惠国待遇 (zuìhuìguó dàiyù) – Most-favored-nation treatment – Đãi ngộ tối huệ quốc
1914退税 (tuìshuì) – Tax rebate – Hoàn thuế
1915价格条款 (jiàgé tiáokuǎn) – Price terms – Điều khoản giá
1916离岸价格 (lí’àn jiàgé) – FOB price – Giá FOB
1917到岸价格 (dào’àn jiàgé) – CIF price – Giá CIF
1918目的地 (mùdìdì) – Destination – Điểm đến
1919航空提单 (hángkōng tídān) – Airway bill (AWB) – Vận đơn hàng không
1920海运提单 (hǎiyùn tídān) – Ocean bill of lading – Vận đơn đường biển
1921仓单 (cāngdān) – Warehouse receipt – Phiếu nhập kho
1922原产国 (yuánchǎnguó) – Country of origin – Quốc gia xuất xứ
1923关税 (guānshuì) – Customs duty – Thuế hải quan
1924增值税 (zēngzhí shuì) – Value-added tax (VAT) – Thuế giá trị gia tăng
1925关税配额 (guānshuì pèi’é) – Tariff quota – Hạn ngạch thuế quan
1926商业机会 (shāngyè jīhuì) – Business opportunity – Cơ hội kinh doanh
1927目的港 (mùdì gǎng) – Destination port – Cảng đích
1928海运费 (hǎiyùn fèi) – Ocean freight – Cước phí vận tải biển
1929空运费 (kōngyùn fèi) – Air freight – Cước phí vận tải hàng không
1930陆运费 (lùyùn fèi) – Land freight – Cước phí vận tải đường bộ
1931保税区 (bǎoshuì qū) – Bonded area – Khu bảo thuế
1932保税仓库 (bǎoshuì cāngkù) – Bonded warehouse – Kho ngoại quan
1933原产地证书 (yuánchǎndì zhèngshū) – Certificate of origin (CO) – Giấy chứng nhận xuất xứ
1934即期信用证 (jíqī xìnyòngzhèng) – Sight letter of credit – Thư tín dụng trả ngay
1935远期信用证 (yuǎnqī xìnyòngzhèng) – Usance letter of credit – Thư tín dụng trả chậm
1936电汇 (diànhuì) – Telegraphic transfer (T/T) – Chuyển khoản điện tử
1937货到付款 (huò dào fùkuǎn) – Cash on delivery (COD) – Thanh toán khi nhận hàng
1938目的地关税 (mùdìdì guānshuì) – Destination duty – Thuế nhập khẩu tại điểm đến
1939进口关税 (jìnkǒu guānshuì) – Import duty – Thuế nhập khẩu
1940退税 (tuìshuì) – Tax refund – Hoàn thuế
1941原产国 (yuánchǎn guó) – Country of origin – Nước xuất xứ
1942目的国 (mùdì guó) – Country of destination – Nước nhập khẩu
1943出口许可证编号 (chūkǒu xǔkězhèng biānhào) – Export license number – Số giấy phép xuất khẩu
1944清关代理 (qīngguān dàilǐ) – Customs clearance agent – Đại lý khai báo hải quan
1945进出口公司 (jìn chūkǒu gōngsī) – Import-export company – Công ty xuất nhập khẩu
1946自由贸易区 (zìyóu màoyì qū) – Free trade zone (FTZ) – Khu thương mại tự do
1947航空提单 (hángkōng tídān) – Airway bill – Vận đơn hàng không
1948保险单 (bǎoxiǎn dān) – Insurance policy – Giấy chứng nhận bảo hiểm
1949货物描述 (huòwù miáoshù) – Goods description – Mô tả hàng hóa
1950进口报关单 (jìnkǒu bàoguāndān) – Import declaration form – Tờ khai nhập khẩu
1951关税编码 (guānshuì biānmǎ) – Tariff code – Mã thuế quan
1952商品编码 (shāngpǐn biānmǎ) – Commodity code – Mã hàng hóa
1953装船通知 (zhuāngchuán tōngzhī) – Shipping notice – Thông báo vận chuyển
1954赊账 (shēzhàng) – Credit sales – Bán chịu
1955押汇 (yāhuì) – Bill discounting – Chiết khấu hối phiếu
1956离岸价 (lí àn jià) – Free on board (FOB) price – Giá FOB
1957到岸价 (dào àn jià) – Cost, insurance, and freight (CIF) price – Giá CIF
1958工厂交货价 (gōngchǎng jiāohuò jià) – Ex-works price – Giá xuất xưởng
1959贸易赤字 (màoyì chìzì) – Trade deficit – Thâm hụt thương mại
1960关税配额 (guānshuì pèi’é) – Tariff quota – Hạn ngạch thuế quan
1961代理商 (dàilǐ shāng) – Agent – Đại lý
1962贸易代表 (màoyì dàibiǎo) – Trade representative – Đại diện thương mại
1963报关费 (bàoguān fèi) – Customs clearance fee – Phí khai báo hải quan
1964运输成本 (yùnshū chéngběn) – Transport cost – Chi phí vận chuyển
1965供需关系 (gōng xū guānxì) – Supply and demand – Quan hệ cung cầu
1966供货能力 (gōnghuò nénglì) – Supply capacity – Khả năng cung ứng
1967商品质量 (shāngpǐn zhìliàng) – Product quality – Chất lượng hàng hóa
1968生产周期 (shēngchǎn zhōuqī) – Production cycle – Chu kỳ sản xuất
1969延期交货 (yánqī jiāohuò) – Delayed delivery – Giao hàng chậm trễ
1970提前交货 (tíqián jiāohuò) – Early delivery – Giao hàng sớm
1971滞留费 (zhìliú fèi) – Demurrage fee – Phí lưu kho bãi
1972税率 (shuìlǜ) – Tax rate – Thuế suất
1973货物清关 (huòwù qīngguān) – Cargo customs clearance – Thông quan hàng hóa
1974保税区 (bǎoshuì qū) – Bonded area – Khu vực bảo thuế
1975物流服务 (wùliú fúwù) – Logistics service – Dịch vụ logistics
1976第三方物流 (dì sān fāng wùliú) – Third-party logistics (3PL) – Dịch vụ logistics bên thứ ba
1977空运提单 (kōngyùn tídān) – Airway bill – Vận đơn hàng không
1978货物险 (huòwù xiǎn) – Cargo insurance – Bảo hiểm hàng hóa
1979投保 (tóubǎo) – Insure – Mua bảo hiểm
1980索赔 (suǒpéi) – Claim compensation – Yêu cầu bồi thường
1981赔偿责任 (péicháng zérèn) – Liability for compensation – Trách nhiệm bồi thường
1982诉讼 (sùsòng) – Litigation – Kiện tụng
1983国际公约 (guójì gōngyuē) – International convention – Công ước quốc tế
1984市场调研 (shìchǎng diàoyán) – Market research – Nghiên cứu thị trường
1985配额 (pèi’é) – Quota – Hạn ngạch xuất nhập khẩu
1986许可证 (xǔkězhèng) – License – Giấy phép
1987商业登记 (shāngyè dēngjì) – Business registration – Đăng ký kinh doanh
1988产品标准 (chǎnpǐn biāozhǔn) – Product standard – Tiêu chuẩn sản phẩm
1989国际标准 (guójì biāozhǔn) – International standard – Tiêu chuẩn quốc tế
1990欧盟标准 (ōuméng biāozhǔn) – EU standards – Tiêu chuẩn Liên minh châu Âu
1991美国FDA认证 (měiguó FDA rènzhèng) – U.S. FDA certification – Chứng nhận FDA Hoa Kỳ
1992ISO认证 (ISO rènzhèng) – ISO certification – Chứng nhận ISO
1993世贸组织 (shìmào zǔzhī) – World Trade Organization (WTO) – Tổ chức Thương mại Thế giới
1994双边贸易 (shuāngbiān màoyì) – Bilateral trade – Thương mại song phương
1995多边贸易 (duōbiān màoyì) – Multilateral trade – Thương mại đa phương
1996即期付款 (jíqī fùkuǎn) – Payment at sight – Thanh toán ngay
1997延期付款 (yánqī fùkuǎn) – Deferred payment – Thanh toán trả chậm
1998采购商 (cǎigòu shāng) – Buyer – Người mua
1999零售商 (língshòu shāng) – Retailer – Nhà bán lẻ
2000国际贸易公司 (guójì màoyì gōngsī) – International trade company – Công ty thương mại quốc tế
2001外贸部 (wàimào bù) – Foreign trade department – Bộ phận ngoại thương
2002采购订单 (cǎigòu dìngdān) – Purchase order (PO) – Đơn đặt hàng
2003报价单 (bàojià dān) – Quotation – Bảng báo giá
2004价格条款 (jiàgé tiáokuǎn) – Price terms – Điều khoản giá cả
2005形式发票 (xíngshì fāpiào) – Proforma invoice – Hóa đơn chiếu lệ
2006空运提单 (kōngyùn tídān) – Air waybill (AWB) – Vận đơn hàng không
2007出口报关单 (chūkǒu bàoguān dān) – Export declaration form – Tờ khai xuất khẩu
2008海关编码 (hǎiguān biānmǎ) – HS code – Mã hải quan
2009原产地证 (yuánchǎndì zhèng) – Certificate of origin (C/O) – Giấy chứng nhận xuất xứ
2010商检 (shāngjiǎn) – Commodity inspection – Kiểm dịch thương mại
2011不可撤销信用证 (bùkě chèxiāo xìnyòngzhèng) – Irrevocable letter of credit – Thư tín dụng không thể hủy ngang
2012船期 (chuánqī) – Shipping schedule – Lịch trình tàu
2013卸货 (xièhuò) – Unloading – Dỡ hàng
2014转运 (zhuǎnyùn) – Transshipment – Trung chuyển
2015FOB (离岸价) – Free on board – Giao hàng lên tàu
2016CIF (成本+保险+运费) – Cost, insurance, and freight – Giá bao gồm chi phí, bảo hiểm và vận chuyển
2017EXW (工厂交货) – Ex works – Giao tại xưởng
2018DDP (完税交货) – Delivered duty paid – Giao hàng đã nộp thuế
2019国际快递 (guójì kuàidì) – International express – Chuyển phát nhanh quốc tế
2020现货 (xiànhuò) – Spot goods – Hàng có sẵn
2021期货 (qīhuò) – Futures – Hàng kỳ hạn
2022经济特区 (jīngjì tèqū) – Special economic zone – Khu kinh tế đặc biệt
2023反倾销税 (fǎn qīngxiāo shuì) – Anti-dumping duty – Thuế chống bán phá giá
2024商品目录 (shāngpǐn mùlù) – Product catalog – Danh mục hàng hóa
2025合同签订 (hétóng qiāndìng) – Contract signing – Ký kết hợp đồng
2026价格竞争 (jiàgé jìngzhēng) – Price competition – Cạnh tranh giá cả
2027客户开发 (kèhù kāifā) – Customer development – Phát triển khách hàng
2028客户关系 (kèhù guānxì) – Customer relationship – Quan hệ khách hàng
2029广告宣传 (guǎnggào xuānchuán) – Advertising promotion – Quảng cáo tiếp thị
2030国际品牌 (guójì pǐnpái) – International brand – Thương hiệu quốc tế
2031竞争优势 (jìngzhēng yōushì) – Competitive advantage – Lợi thế cạnh tranh
2032市场份额 (shìchǎng fèn’é) – Market share – Thị phần thị trường
2033生产成本 (shēngchǎn chéngběn) – Production cost – Chi phí sản xuất
2034国际法规 (guójì fǎguī) – International regulations – Quy định quốc tế
2035信用证 (xìnyòngzhèng) – Letter of credit – Thư tín dụng
2036仓储物流 (cāngchǔ wùliú) – Warehousing and logistics – Kho bãi và logistics
2037订单跟踪 (dìngdān gēnzōng) – Order tracking – Theo dõi đơn hàng
2038货运代理 (huòyùn dàilǐ) – Freight forwarding – Đại lý vận tải
2039行业趋势 (hángyè qūshì) – Industry trends – Xu hướng ngành
2040外贸公司 (wàimào gōngsī) – Foreign trade company – Công ty thương mại quốc tế
2041样品 (yàngpǐn) – Sample – Mẫu hàng
2042批发价格 (pīfā jiàgé) – Wholesale price – Giá sỉ
2043国际仲裁 (guójì zhòngcái) – International arbitration – Trọng tài quốc tế
2044商业机密 (shāngyè jīmì) – Trade secret – Bí mật thương mại
2045社交媒体营销 (shèjiāo méitǐ yíngxiāo) – Social media marketing – Tiếp thị trên mạng xã hội
2046提单 (tídān) – Bill of lading – Vận đơn
2047装运通知 (zhuāngyùn tōngzhī) – Shipping notice – Thông báo vận chuyển
2048交货期限 (jiāohuò qīxiàn) – Delivery deadline – Thời hạn giao hàng
2049货运方式 (huòyùn fāngshì) – Freight method – Phương thức vận chuyển
2050退货政策 (tuìhuò zhèngcè) – Return policy – Chính sách hoàn hàng
2051客户反馈 (kèhù fǎnkuì) – Customer feedback – Phản hồi khách hàng
2052售后服务 (shòuhòu fúwù) – After-sales service – Dịch vụ hậu mãi
2053自由贸易区 (zìyóu màoyìqū) – Free trade zone – Khu thương mại tự do
2054进出口平衡 (jìn chūkǒu pínghéng) – Import-export balance – Cán cân xuất nhập khẩu
2055集装箱运输 (jízhuāngxiāng yùnshū) – Container transportation – Vận tải container
2056散货运输 (sǎnhuò yùnshū) – Bulk cargo transportation – Vận tải hàng rời
2057仓储服务 (cāngchǔ fúwù) – Warehousing services – Dịch vụ kho bãi
2058供应链管理 (gōngyìngliàn guǎnlǐ) – Supply chain management – Quản lý chuỗi cung ứng
2059铁路运输 (tiělù yùnshū) – Railway transportation – Vận tải đường sắt
2060国际快递 (guójì kuàidì) – International express delivery – Chuyển phát nhanh quốc tế
2061承运人 (chéngyùnrén) – Carrier – Bên vận chuyển
2062保险责任 (bǎoxiǎn zérèn) – Insurance liability – Trách nhiệm bảo hiểm
2063不可抗力 (bù kě kànglì) – Force majeure – Bất khả kháng
2064违约责任 (wéiyuē zérèn) – Liability for breach of contract – Trách nhiệm vi phạm hợp đồng
2065索赔 (suǒpéi) – Claim – Khiếu nại bồi thường
2066装箱单 (zhuāngxiāngdān) – Packing list – Phiếu đóng gói
2067付款交单 (fùkuǎn jiāodān) – Documents against payment (D/P) – Nhờ thu kèm chứng từ trả ngay
2068承兑交单 (chéngduì jiāodān) – Documents against acceptance (D/A) – Nhờ thu kèm chứng từ trả chậm
2069押汇 (yāhuì) – Negotiation – Chiết khấu chứng từ
2070外汇管制 (wàihuì guǎnzhì) – Foreign exchange control – Kiểm soát ngoại hối
2071补贴 (bǔtiē) – Subsidy – Trợ cấp
2072最惠国待遇 (zuì huì guó dàiyù) – Most-favored-nation treatment (MFN) – Đãi ngộ tối huệ quốc
2073出口加工区 (chūkǒu jiāgōngqū) – Export processing zone – Khu chế xuất
2074保税区 (bǎoshuìqū) – Bonded zone – Khu bảo thuế
2075原产地规则 (yuánchǎndì guīzé) – Rules of origin – Quy tắc xuất xứ
2076消费税 (xiāofèishuì) – Consumption tax – Thuế tiêu thụ
2077报关员 (bàoguān yuán) – Customs broker – Nhân viên khai báo hải quan
2078安全认证 (ānquán rènzhèng) – Safety certification – Chứng nhận an toàn
2079知识产权 (zhīshì chǎnquán) – Intellectual property (IP) – Sở hữu trí tuệ
2080专利 (zhuānlì) – Patent – Bằng sáng chế
2081商标 (shāngbiāo) – Trademark – Nhãn hiệu
2082版权 (bǎnquán) – Copyright – Bản quyền
2083B2B (企业对企业, qǐyè duì qǐyè) – Business to Business (B2B) – Doanh nghiệp với doanh nghiệp
2084B2C (企业对消费者, qǐyè duì xiāofèizhě) – Business to Consumer (B2C) – Doanh nghiệp với người tiêu dùng
2085OEM (原始设备制造商, yuánshǐ shèbèi zhìzàoshāng) – Original Equipment Manufacturer – Nhà sản xuất thiết bị gốc
2086ODM (原始设计制造商, yuánshǐ shèjì zhìzàoshāng) – Original Design Manufacturer – Nhà sản xuất thiết kế gốc
2087独家代理 (dújiā dàilǐ) – Exclusive agent – Đại lý độc quyền
2088国际展会 (guójì zhǎnhuì) – International trade fair – Hội chợ thương mại quốc tế
2089保险单 (bǎoxiǎn dān) – Insurance policy – Chứng từ bảo hiểm
2090原产地证书 (yuánchǎndì zhèngshū) – Certificate of origin (C/O) – Giấy chứng nhận xuất xứ
2091质量证书 (zhìliàng zhèngshū) – Quality certificate – Giấy chứng nhận chất lượng
2092检验证书 (jiǎnyàn zhèngshū) – Inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm định
2093装船 (zhuāngchuán) – Loading – Bốc hàng lên tàu
2094运输方式 (yùnshū fāngshì) – Mode of transport – Phương thức vận chuyển
2095集装箱 (jízhuāngxiāng) – Container – Công-ten-nơ
2096拼箱 (pīnxiāng) – Less than container load (LCL) – Hàng lẻ
2097整箱 (zhěngxiāng) – Full container load (FCL) – Hàng nguyên container
2098散货 (sǎnhuò) – Bulk cargo – Hàng rời
2099经济特区 (jīngjì tèqū) – Special economic zone (SEZ) – Khu kinh tế đặc biệt
2100出口商 (chūkǒushāng) – Exporter – Nhà xuất khẩu
2101进口商 (jìnkǒushāng) – Importer – Nhà nhập khẩu
2102一般贸易 (yībān màoyì) – General trade – Thương mại thông thường
2103加工贸易 (jiāgōng màoyì) – Processing trade – Thương mại gia công
2104转口贸易 (zhuǎnkǒu màoyì) – Transshipment trade – Thương mại trung chuyển
2105自营出口 (zìyíng chūkǒu) – Self-operated export – Xuất khẩu tự doanh
2106代理出口 (dàilǐ chūkǒu) – Export by agency – Xuất khẩu ủy thác
2107贸易保护 (màoyì bǎohù) – Trade protection – Bảo hộ thương mại
2108贸易自由化 (màoyì zìyóuhuà) – Trade liberalization – Tự do hóa thương mại
2109离岸价 (lí’àn jià) – FOB price – Giá FOB (giá giao hàng lên tàu)
2110到岸价 (dào’àn jià) – CIF price – Giá CIF (giá bao gồm bảo hiểm và cước phí)
2111技术壁垒 (jìshù bìlěi) – Technical barrier – Rào cản kỹ thuật
2112进口配额 (jìnkǒu pèi’é) – Import quota – Hạn ngạch nhập khẩu
2113反补贴 (fǎn bǔtiē) – Anti-subsidy – Chống trợ cấp
2114外汇收入 (wàihuì shōurù) – Foreign exchange earnings – Thu nhập ngoại hối
2115保税区 (bǎoshuì qū) – Bonded zone – Khu bảo thuế
2116海外投资 (hǎiwài tóuzī) – Overseas investment – Đầu tư nước ngoài
2117货运代理 (huòyùn dàilǐ) – Freight forwarder – Đại lý vận chuyển
2118进口税 (jìnkǒu shuì) – Import tax – Thuế nhập khẩu
2119免税区 (miǎnshuì qū) – Duty-free zone – Khu vực miễn thuế
2120商品分类 (shāngpǐn fēnlèi) – Commodity classification – Phân loại hàng hóa
2121贸易法规 (màoyì fǎguī) – Trade regulations – Quy định thương mại
2122装运港 (zhuāngyùn gǎng) – Port of shipment – Cảng bốc hàng
2123国际货代 (guójì huòdài) – International freight forwarder – Đại lý vận tải quốc tế
2124装卸费用 (zhuāngxiè fèiyòng) – Loading and unloading fee – Phí bốc dỡ
2125出口报关 (chūkǒu bàoguān) – Export customs clearance – Khai báo hải quan xuất khẩu
2126出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export list – Danh sách xuất khẩu
2127出口押汇 (chūkǒu yāhuì) – Export bill discounting – Chiết khấu hóa đơn xuất khẩu
2128增值税退税 (zēngzhíshuì tuìshuì) – VAT refund – Hoàn thuế giá trị gia tăng
2129集装箱码头 (jízhuāngxiāng mǎtóu) – Container terminal – Bến cảng container
2130仓单 (cāngdān) – Warehouse receipt – Biên lai kho
2131目的地交货 (mùdìdì jiāohuò) – Delivered at destination – Giao hàng tại điểm đích
2132出货检验 (chūhuò jiǎnyàn) – Pre-shipment inspection – Kiểm tra trước khi xuất hàng
2133报检 (bàojiǎn) – Inspection declaration – Khai báo kiểm dịch
2134关税减免 (guānshuì jiǎnmiǎn) – Tariff reduction – Giảm thuế xuất nhập khẩu
2135免税商品 (miǎnshuì shāngpǐn) – Duty-free goods – Hàng miễn thuế
2136支付条件 (zhīfù tiáojiàn) – Payment terms – Điều khoản thanh toán
2137出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export shipment – Lô hàng xuất khẩu
2138商业信用证 (shāngyè xìnyòngzhèng) – Commercial letter of credit – Thư tín dụng thương mại
2139汇票 (huìpiào) – Bill of exchange – Hối phiếu
2140FOB(离岸价)(FOB, lí’àn jià) – Free on Board (FOB) – Giá FOB (giá giao hàng lên tàu)
2141CIF(成本、保险加运费)(CIF, chéngběn, bǎoxiǎn jiā yùnfèi) – Cost, Insurance and Freight (CIF) – Giá CIF (giá gồm phí bảo hiểm và cước phí vận chuyển)
2142EXW(工厂交货)(EXW, gōngchǎng jiāohuò) – Ex Works (EXW) – Giao hàng tại xưởng
2143DDP(完税后交货)(DDP, wánshuì hòu jiāohuò) – Delivered Duty Paid (DDP) – Giao hàng đã nộp thuế
2144港口 (gǎngkǒu) – Port – Cảng
2145集装箱 (jízhuāngxiāng) – Container – Container hàng hóa
2146海运 (hǎiyùn) – Ocean freight – Vận tải đường biển
2147空运 (kōngyùn) – Air freight – Vận tải hàng không
2148检验检疫 (jiǎnyàn jiǎnyì) – Inspection and quarantine – Kiểm dịch và kiểm tra chất lượng
2149托运人 (tuōyùnrén) – Consignor/Shipper – Người gửi hàng
2150收货人 (shōuhuòrén) – Consignee – Người nhận hàng
2151海关放行 (hǎiguān fàngxíng) – Customs clearance – Thông quan hải quan
2152大宗货物 (dàzōng huòwù) – Bulk cargo – Hàng hóa số lượng lớn
2153拼箱 (pīnxiāng) – Less than Container Load (LCL) – Hàng ghép container
2154船运公司 (chuányùn gōngsī) – Shipping company – Công ty vận tải biển
2155海运费 (hǎiyùnfèi) – Ocean freight charge – Cước phí vận chuyển đường biển
2156空运费 (kōngyùnfèi) – Air freight charge – Cước phí vận chuyển hàng không
2157提货单 (tíhuòdān) – Delivery order (D/O) – Lệnh giao hàng
2158关税率 (guānshuì lǜ) – Tariff rate – Mức thuế suất
2159清关 (qīngguān) – Customs clearance – Thủ tục thông quan
2160出口额 (chūkǒu é) – Export value – Kim ngạch xuất khẩu
2161港口仓库 (gǎngkǒu cāngkù) – Port warehouse – Kho cảng
2162运单号 (yùndān hào) – Tracking number – Mã vận đơn
2163拖车服务 (tuōchē fúwù) – Trucking service – Dịch vụ vận tải bằng xe tải
2164国际航线 (guójì hángxiàn) – International route – Tuyến vận tải quốc tế
2165供应商 (gōngyìngshāng) – Supplier – Nhà cung cấp
2166承运人 (chéngyùnrén) – Carrier – Người vận chuyển
2167货运单 (huòyùndān) – Freight bill – Hóa đơn vận chuyển
2168成本价 (chéngběn jià) – Cost price – Giá thành
2169代理商 (dàilǐshāng) – Agent – Đại lý
2170经销商 (jīngxiāoshāng) – Distributor – Nhà phân phối
2171订单 (dìngdān) – Order – Đơn đặt hàng
2172汇款 (huìkuǎn) – Remittance – Chuyển khoản
2173海关税则 (hǎiguān shuìzé) – Customs tariff – Biểu thuế hải quan
2174商品代码 (shāngpǐn dàimǎ) – Commodity code – Mã hàng hóa
2175目的地国 (mùdìdì guó) – Destination country – Nước nhập khẩu
2176物流跟踪 (wùliú gēnzōng) – Logistics tracking – Theo dõi vận chuyển
2177报关流程 (bàoguān liúchéng) – Customs declaration process – Quy trình khai báo hải quan
2178进出口商 (jìn chū kǒu shāng) – Importer and exporter – Nhà xuất nhập khẩu
2179出口合同 (chūkǒu hé tóng) – Export contract – Hợp đồng xuất khẩu
2180外贸 (wàimào) – Foreign trade – Thương mại quốc tế
2181外汇 (wàihuì) – Foreign exchange – Ngoại tệ
2182进口 (jìnkǒu) – Import – Nhập khẩu
2183海运 (hǎiyùn) – Sea freight – Vận chuyển đường biển
2184空运 (kōng yùn) – Air freight – Vận chuyển đường hàng không
2185陆运 (lù yùn) – Land transportation – Vận chuyển đường bộ
2186集装箱 (jí zhuāng xiāng) – Container – Container
2187检疫 (jiǎnyì) – Quarantine – Kiểm dịch
2188贸易流程 (màoyì liúchéng) – Trade process – Quy trình thương mại
2189关税 (guānshuì) – Customs duty – Thuế nhập khẩu
2190最惠国待遇 (zuì huì guó dàiyù) – Most favored nation (MFN) treatment – Đãi ngộ quốc gia được ưu đãi nhất
2191担保 (dānbǎo) – Guarantee – Cam kết bảo lãnh
2192索赔 (suǒpéi) – Claim – Đòi bồi thường
2193合同纠纷 (hétóng jiūfēn) – Contract dispute – Tranh chấp hợp đồng
2194协议 (xiéyì) – Agreement – Thỏa thuận
2195终止 (zhōngzhǐ) – Terminate – Chấm dứt
2196装运港 (zhuāng yùn gǎng) – Port of shipment – Cảng xuất khẩu
2197总价 (zǒng jià) – Total price – Tổng giá trị
2198付款条款 (fùkuǎn tiáokuǎn) – Payment terms – Điều khoản thanh toán
2199贸易纠纷 (màoyì jiūfēn) – Trade dispute – Tranh chấp thương mại
2200出口退税 (chūkǒu tuì shuì) – Export tax rebate – Hoàn thuế xuất khẩu
2201贸易许可证 (màoyì xǔkě zhèng) – Trade license – Giấy phép thương mại
2202货源 (huòyuán) – Source of goods – Nguồn hàng
2203合同签订 (hétóng qiāndìng) – Contract signing – Ký hợp đồng
2204账单 (zhàngdān) – Invoice – Hóa đơn
2205贸易条款 (màoyì tiáokuǎn) – Trade terms – Điều kiện thương mại
2206海运费 (hǎiyùn fèi) – Sea freight charge – Phí vận chuyển đường biển
2207包装 (bāozhuāng) – Packaging – Đóng gói
2208货物运输 (huòwù yùnshū) – Goods transportation – Vận chuyển hàng hóa
2209海关税 (hǎiguān shuì) – Customs duty – Thuế hải quan
2210定金 (dìngjīn) – Deposit – Tiền đặt cọc
2211定价 (dìngjià) – Pricing – Định giá
2212进口许可证 (jìnkǒu xǔkě zhèng) – Import license – Giấy phép nhập khẩu
2213买方 (mǎi fāng) – Buyer – Người mua
2214卖方 (mài fāng) – Seller – Người bán
2215运费 (yùnfèi) – Freight cost – Chi phí vận chuyển
2216发货 (fāhuò) – Shipment – Gửi hàng
2217海关放行 (hǎiguān fàngxíng) – Customs clearance – Thông quan
2218贸易摩擦 (màoyì mócā) – Trade friction – Va chạm thương mại
2219生产厂家 (shēngchǎn chǎngjiā) – Manufacturer – Nhà sản xuất
2220贸易保护主义 (màoyì bǎohù zhǔyì) – Trade protectionism – Chủ nghĩa bảo vệ thương mại
2221保修期 (bǎoxiū qī) – Warranty period – Thời gian bảo hành
2222交货条件 (jiāohuò tiáojiàn) – Delivery conditions – Điều kiện giao hàng
2223对外贸易 (duìwài màoyì) – Foreign trade – Thương mại đối ngoại
2224银行信用证 (yínháng xìnyòng zhèng) – Bank letter of credit – Thư tín dụng ngân hàng
2225货物装卸 (huòwù zhuāngxiè) – Loading and unloading of goods – Xếp dỡ hàng hóa
2226货款 (huò kuǎn) – Payment for goods – Tiền hàng
2227海外仓 (hǎiwài cāng) – Overseas warehouse – Kho hàng quốc tế
2228单证 (dānzhèng) – Documents – Tài liệu chứng từ
2229出货量 (chūhuò liàng) – Shipment volume – Khối lượng hàng xuất
2230委托代理 (wěituō dàilǐ) – Commission agent – Đại lý ủy thác
2231贸易展会 (màoyì zhǎnhuì) – Trade fair – Hội chợ thương mại
2232物流管理 (wùliú guǎnlǐ) – Logistics management – Quản lý logistics
2233检验合格证 (jiǎnyàn hégé zhèng) – Certificate of conformity – Giấy chứng nhận kiểm tra hợp chuẩn
2234库存管理 (kùcún guǎnlǐ) – Inventory management – Quản lý kho
2235促销活动 (cùxiāo huódòng) – Promotion campaign – Chiến dịch khuyến mãi
2236产品包装 (chǎnpǐn bāozhuāng) – Product packaging – Bao bì sản phẩm
2237出口退税 (chūkǒu tuìshuì) – Export rebate – Hoàn thuế xuất khẩu
2238贸易融资 (màoyì róngzī) – Trade financing – Tài chính thương mại
2239买卖合同 (mǎimài hé​tóng) – Purchase and sale contract – Hợp đồng mua bán
2240产地证 (chǎndì zhèng) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
2241展会参展 (zhǎnhuì cānzhǎn) – Exhibition participation – Tham gia triển lãm
2242外贸合同 (wàimào hé​tóng) – Foreign trade contract – Hợp đồng ngoại thương
2243出口价值 (chūkǒu jiàzhí) – Export value – Giá trị xuất khẩu
2244跨境电商 (kuà jìng diàn shāng) – Cross-border e-commerce – Thương mại điện tử xuyên biên giới
2245自由贸易协议 (zìyóu màoyì xiéyì) – Free trade agreement (FTA) – Hiệp định thương mại tự do
2246供货商 (gōnghuò shāng) – Supplier – Nhà cung cấp
2247进出口业务 (jìnchūkǒu yèwù) – Import and export business – Kinh doanh xuất nhập khẩu
2248贸易流通 (màoyì liútōng) – Trade circulation – Lưu thông thương mại
2249原产地证书 (yuán chǎn dì zhèng shū) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
2250国际贸易组织 (guójì màoyì zǔzhī) – World Trade Organization (WTO) – Tổ chức Thương mại Thế giới
2251外汇管理局 (wàihuì guǎnlǐjú) – Foreign Exchange Administration – Cục quản lý ngoại hối
2252贸易往来 (màoyì wǎnglái) – Trade exchange – Giao dịch thương mại
2253财务审计 (cáiwù shěnjì) – Financial audit – Kiểm toán tài chính
2254贸易信用 (màoyì xìnyòng) – Trade credit – Tín dụng thương mại
2255货物运输 (huòwù yùnshū) – Freight transportation – Vận chuyển hàng hóa
2256跨国公司 (kuà guó gōngsī) – Multinational corporation (MNC) – Tập đoàn đa quốc gia
2257外汇市场 (wàihuì shìchǎng) – Foreign exchange market – Thị trường ngoại hối
2258贸易战 (màoyì zhàn) – Trade war – Chiến tranh thương mại
2259仓储服务 (cāngchǔ fúwù) – Warehousing service – Dịch vụ kho bãi
2260客户关系管理 (kèhù guānxì guǎnlǐ) – Customer relationship management (CRM) – Quản lý quan hệ khách hàng
2261合同解除 (hétóng jiěchú) – Contract termination – Chấm dứt hợp đồng
2262商业计划书 (shāngyè jìhuà shū) – Business plan – Kế hoạch kinh doanh
2263生产线 (shēngchǎn xiàn) – Production line – Dây chuyền sản xuất
2264贸易合作伙伴 (màoyì hézuò huǒbàn) – Trade partner – Đối tác thương mại
2265市场拓展 (shìchǎng tuòzhǎn) – Market expansion – Mở rộng thị trường
2266运输单证 (yùnshū dānzhèng) – Shipping documents – Tài liệu vận chuyển
2267海运 (hǎiyùn) – Ocean freight – Vận tải biển
2268海关清关 (hǎiguān qīngguān) – Customs clearance – Thủ tục thông quan
2269目的地港口 (mùdì dì gǎngkǒu) – Destination port – Cảng đích
2270贸易差额 (màoyì chā’é) – Trade imbalance – Mất cân bằng thương mại
2271非关税壁垒 (fēi guānshuì bìlěi) – Non-tariff barriers – Rào cản phi thuế quan
2272货物装运 (huòwù zhuāngyùn) – Cargo shipment – Vận chuyển hàng hóa
2273出口许可证书 (chūkǒu xǔkě zhèngshū) – Export certificate – Giấy chứng nhận xuất khẩu
2274货物验收 (huòwù yànshōu) – Cargo inspection – Kiểm tra hàng hóa
2275报关代理 (bàoguān dàilǐ) – Customs brokerage – Đại lý hải quan
2276库存管理系统 (kùcún guǎnlǐ xìtǒng) – Inventory management system – Hệ thống quản lý tồn kho
2277关税优惠 (guānshuì yōuhuì) – Tariff preference – Ưu đãi thuế quan
2278市场调研 (shìchǎng tiáoyuán) – Market research – Nghiên cứu thị trường
2279海外仓库 (hǎiwài cāngkù) – Overseas warehouse – Kho hàng quốc tế
2280签署协议 (qiānshǔ xiéyì) – Sign an agreement – Ký kết thỏa thuận
2281生产许可证 (shēngchǎn xǔkě zhèngshū) – Production license – Giấy phép sản xuất
2282采购订单 (cǎigòu dìngdān) – Purchase order – Đơn hàng mua
2283产品合规 (chǎnpǐn héguī) – Product compliance – Tuân thủ sản phẩm
2284外贸壁垒 (wàimào bìlěi) – Trade barriers – Rào cản thương mại
2285出口许可证 (chūkǒu xǔkě zhèngshū) – Export license – Giấy phép xuất khẩu
2286贸易策略 (màoyì cèlüè) – Trade strategy – Chiến lược thương mại
2287产品批发 (chǎnpǐn pīfā) – Product wholesale – Bán sỉ sản phẩm
2288跨国公司 (kuàguó gōngsī) – Multinational corporation – Tập đoàn đa quốc gia
2289贸易协调 (màoyì xiétiáo) – Trade coordination – Điều phối thương mại
2290远期合同 (yuǎnqī hétóng) – Forward contract – Hợp đồng kỳ hạn
2291市场开发 (shìchǎng kāifā) – Market development – Phát triển thị trường
2292国内外贸易 (guónèi wài màoyì) – Domestic and international trade – Thương mại trong nước và quốc tế
2293出口标准 (chūkǒu biāozhǔn) – Export standards – Tiêu chuẩn xuất khẩu
2294产品溯源 (chǎnpǐn sùyuán) – Product traceability – Truy xuất nguồn gốc sản phẩm
2295出货单 (chūhuò dān) – Shipment order – Đơn hàng xuất kho
2296战略伙伴 (zhànlüè huǒbàn) – Strategic partner – Đối tác chiến lược
2297免税区 (miǎnshuì qū) – Free trade zone – Khu vực miễn thuế
2298产品认证标志 (chǎnpǐn rènzhèng biāozhì) – Product certification mark – Dấu chứng nhận sản phẩm
2299关税减免政策 (guānshuì jiǎnmiǎn zhèngcè) – Tariff reduction policy – Chính sách giảm thuế quan
2300外汇收入 (wàihuì shōurù) – Foreign exchange income – Thu nhập ngoại hối
2301免税政策 (miǎnshuì zhèngcè) – Tax exemption policy – Chính sách miễn thuế
2302跨国贸易 (kuàguó màoyì) – Cross-border trade – Thương mại xuyên quốc gia
2303贸易保护主义 (màoyì bǎohù zhǔyì) – Trade protectionism – Chủ nghĩa bảo hộ thương mại
2304港口装运 (gǎngkǒu zhuāngyùn) – Port shipment – Vận chuyển qua cảng
2305国际展览会 (guójì zhǎnlǎnhuì) – International trade fair – Hội chợ thương mại quốc tế
2306电子数据交换 (diànzǐ shùjù jiāohuàn) – Electronic data interchange (EDI) – Trao đổi dữ liệu điện tử
2307货运代理 (huòyùn dàilǐ) – Freight forwarding agent – Đại lý vận tải hàng hóa
2308国际商务谈判 (guójì shāngwù tánpàn) – International business negotiation – Đàm phán thương mại quốc tế
2309运输合同 (yùnshū hétóng) – Transport contract – Hợp đồng vận tải
2310汇率风险 (huìlǜ fēngxiǎn) – Exchange rate risk – Rủi ro tỷ giá hối đoái
2311进出口合同 (jìn chūkǒu hétóng) – Import and export contract – Hợp đồng xuất nhập khẩu
2312出口报检 (chūkǒu bàojiǎn) – Export inspection declaration – Khai báo kiểm tra xuất khẩu
2313结汇 (jiéhuì) – Foreign exchange settlement – Kết toán ngoại tệ
2314信用证押汇 (xìnyòng zhèng yāhuì) – Letter of credit negotiation – Chiết khấu thư tín dụng
2315产品合格证 (chǎnpǐn hégé zhèng) – Certificate of conformity – Giấy chứng nhận hợp chuẩn
2316目的港 (mùdì gǎng) – Destination port – Cảng đến
2317关税豁免 (guānshuì huòmiǎn) – Tariff exemption – Miễn thuế xuất khẩu
2318国际货运代理 (guójì huòyùn dàilǐ) – International freight forwarding – Đại lý vận tải quốc tế
2319FOB价格 (FOB jiàgé) – FOB price – Giá FOB (Giao hàng lên tàu)
2320国际清关 (guójì qīngguān) – International customs clearance – Thủ tục hải quan quốc tế
2321原材料出口 (yuáncáiliào chūkǒu) – Raw material export – Xuất khẩu nguyên liệu thô
2322出口许可证制度 (chūkǒu xǔkězhèng zhìdù) – Export licensing system – Chế độ cấp phép xuất khẩu
2323报关代理 (bàoguān dàilǐ) – Customs declaration agency – Đại lý khai báo hải quan
2324装船通知 (zhuāngchuán tōngzhī) – Shipping notice – Thông báo giao hàng
2325目的地国 (mùdìdì guó) – Destination country – Quốc gia đích đến
2326货物清单 (huòwù qīngdān) – Goods list – Danh mục hàng hóa
2327外汇账户 (wàihuì zhànghù) – Foreign exchange account – Tài khoản ngoại hối
2328出口货运险 (chūkǒu huòyùn xiǎn) – Export cargo insurance – Bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
2329国际收支 (guójì shōuzhī) – International balance of payments – Cán cân thanh toán quốc tế
2330远期汇票 (yuǎnqī huìpiào) – Time draft – Hối phiếu kỳ hạn
2331短期融资 (duǎnqī róngzī) – Short-term financing – Tài trợ ngắn hạn
2332报检员 (bàojiǎn yuán) – Inspection officer – Nhân viên khai báo kiểm dịch
2333海关手续 (hǎiguān shǒuxù) – Customs formalities – Thủ tục hải quan
2334清关文件 (qīngguān wénjiàn) – Customs clearance documents – Hồ sơ thông quan
2335仓储费用 (cāngchǔ fèiyòng) – Storage fee – Phí lưu kho
2336货运单号 (huòyùn dānhào) – Tracking number – Mã vận đơn
2337国际贸易术语 (guójì màoyì shùyǔ) – International trade terms – Điều kiện thương mại quốc tế
2338装箱单 (zhuāngxiāng dān) – Packing list – Phiếu đóng gói hàng hóa
2339关税税率 (guānshuì shuìlǜ) – Tariff rate – Thuế suất hải quan
2340提单编号 (tídān biānhào) – Bill of lading number – Số vận đơn
2341目的地清关 (mùdìdì qīngguān) – Destination customs clearance – Thông quan tại điểm đến
2342海运出口 (hǎiyùn chūkǒu) – Ocean export – Xuất khẩu đường biển
2343空运出口 (kōngyùn chūkǒu) – Air export – Xuất khẩu đường hàng không
2344陆运出口 (lùyùn chūkǒu) – Land export – Xuất khẩu đường bộ
2345拼箱 (pīnxiāng) – Consolidation – Ghép hàng
2346免税出口 (miǎnshuì chūkǒu) – Duty-free export – Xuất khẩu miễn thuế
2347报关清单 (bàoguān qīngdān) – Customs declaration list – Danh sách khai báo hải quan
2348信用证开证行 (xìnyòngzhèng kāizhèngháng) – Issuing bank of L/C – Ngân hàng phát hành thư tín dụng
2349信用证议付行 (xìnyòngzhèng yìfùháng) – Negotiating bank of L/C – Ngân hàng đàm phán thư tín dụng
2350海关查验 (hǎiguān cháyàn) – Customs inspection – Kiểm tra hải quan
2351目的国市场 (mùdì guó shìchǎng) – Destination market – Thị trường nước nhập khẩu
2352即期汇票 (jíqī huìpiào) – Sight draft – Hối phiếu trả ngay
2353FOB 价 (FOB jià) – FOB price – Giá FOB (miễn trách nhiệm tại cảng đi)
2354CIF 价 (CIF jià) – CIF price – Giá CIF (gồm bảo hiểm và vận chuyển đến cảng đích)
2355EXW 价 (EXW jià) – EXW price – Giá xuất xưởng
2356出口商检 (chūkǒu shāngjiǎn) – Export commodity inspection – Kiểm tra chất lượng xuất khẩu
2357外贸谈判 (wàimào tánpàn) – Foreign trade negotiation – Đàm phán thương mại quốc tế
2358出口目标国 (chūkǒu mùbiāo guó) – Target export country – Quốc gia mục tiêu xuất khẩu
2359国际运输 (guójì yùnshū) – International transportation – Vận tải quốc tế
2360装运港 (zhuāngyùn gǎng) – Port of loading – Cảng bốc hàng
2361卸货港 (xièhuò gǎng) – Port of discharge – Cảng dỡ hàng
2362银行汇票 (yínháng huìpiào) – Bank draft – Hối phiếu ngân hàng
2363远期信用证 (yuǎnqī xìnyòngzhèng) – Usance letter of credit (L/C) – Thư tín dụng trả chậm
2364即期信用证 (jíqī xìnyòngzhèng) – Sight letter of credit (L/C) – Thư tín dụng trả ngay
2365不可撤销信用证 (bùkě chèxiāo xìnyòngzhèng) – Irrevocable L/C – Thư tín dụng không hủy ngang
2366海运保险 (hǎiyùn bǎoxiǎn) – Marine insurance – Bảo hiểm hàng hải
2367托运人 (tuōyùnrén) – Shipper – Người gửi hàng
2368代理出口 (dàilǐ chūkǒu) – Export agency – Đại lý xuất khẩu
2369出口关税率 (chūkǒu guānshuì lǜ) – Export tariff rate – Mức thuế xuất khẩu
2370出口退税率 (chūkǒu tuìshuì lǜ) – Export tax rebate rate – Mức hoàn thuế xuất khẩu
2371出口保险公司 (chūkǒu bǎoxiǎn gōngsī) – Export insurance company – Công ty bảo hiểm xuất khẩu
2372出口商品税 (chūkǒu shāngpǐn shuì) – Export commodity tax – Thuế hàng hóa xuất khẩu
2373出口信用证押汇 (chūkǒu xìnyòngzhèng yāhuì) – Export letter of credit discounting – Chiết khấu thư tín dụng xuất khẩu
2374出口商检 (chūkǒu shāngjiǎn) – Export commodity inspection – Kiểm tra hàng hóa xuất khẩu
2375出口押金 (chūkǒu yājīn) – Export deposit – Tiền đặt cọc xuất khẩu
2376出口收入 (chūkǒu shōurù) – Export revenue – Doanh thu xuất khẩu
2377出口保税区 (chūkǒu bǎoshuìqū) – Export bonded zone – Khu bảo thuế xuất khẩu
2378出口经济政策 (chūkǒu jīngjì zhèngcè) – Export economic policies – Chính sách kinh tế xuất khẩu
2379出口保险单 (chūkǒu bǎoxiǎn dān) – Export insurance policy – Hợp đồng bảo hiểm xuất khẩu
2380出口许可申请 (chūkǒu xǔkě shēnqǐng) – Export license application – Đơn xin cấp phép xuất khẩu
2381出口声明 (chūkǒu shēngmíng) – Export declaration – Tờ khai xuất khẩu
2382出口优惠政策 (chūkǒu yōuhuì zhèngcè) – Export incentive policy – Chính sách ưu đãi xuất khẩu
2383出口中介 (chūkǒu zhōngjiè) – Export intermediary – Trung gian xuất khẩu
2384出口手续 (chūkǒu shǒuxù) – Export formalities – Thủ tục xuất khẩu
2385出口分析 (chūkǒu fēnxī) – Export analysis – Phân tích xuất khẩu
2386出口合同签订 (chūkǒu hétóng qiāndìng) – Signing export contract – Ký kết hợp đồng xuất khẩu
2387出口支付 (chūkǒu zhīfù) – Export payment – Thanh toán xuất khẩu
2388出口手续费 (chūkǒu shǒuxùfèi) – Export handling fee – Phí thủ tục xuất khẩu
2389出口商机 (chūkǒu shāngjī) – Export opportunity – Cơ hội xuất khẩu
2390出口授权 (chūkǒu shòuquán) – Export authorization – Ủy quyền xuất khẩu
2391出口核销 (chūkǒu héxiāo) – Export verification – Kiểm tra xuất khẩu
2392出口结汇 (chūkǒu jiéhuì) – Export settlement – Quy đổi ngoại tệ xuất khẩu
2393出口审查 (chūkǒu shěnchá) – Export inspection – Kiểm tra xuất khẩu
2394出口订货 (chūkǒu dìnghuò) – Export order – Đơn hàng xuất khẩu
2395出口交货 (chūkǒu jiāohuò) – Export delivery – Giao hàng xuất khẩu
2396出口汇率 (chūkǒu huìlǜ) – Export exchange rate – Tỷ giá xuất khẩu
2397出口贸易壁垒 (chūkǒu màoyì bìlěi) – Export trade barrier – Rào cản thương mại xuất khẩu
2398出口采购 (chūkǒu cǎigòu) – Export procurement – Mua hàng để xuất khẩu
2399出口佣金 (chūkǒu yòngjīn) – Export commission – Hoa hồng xuất khẩu
2400出口保理 (chūkǒu bǎolǐ) – Export factoring – Bao thanh toán xuất khẩu
2401出口供应 (chūkǒu gōngyìng) – Export supply – Cung ứng xuất khẩu
2402出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export manifest – Danh mục hàng xuất khẩu
2403出口许可证号 (chūkǒu xǔkězhèng hào) – Export license number – Số giấy phép xuất khẩu
2404出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export sea freight – Vận chuyển đường biển xuất khẩu
2405出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air freight – Vận chuyển đường hàng không xuất khẩu
2406出口陆运 (chūkǒu lùyùn) – Export land transport – Vận chuyển đường bộ xuất khẩu
2407出口货柜 (chūkǒu huòguì) – Export container – Container xuất khẩu
2408出口条款 (chūkǒu tiáokuǎn) – Export terms – Điều khoản xuất khẩu
2409出口备案 (chūkǒu bèi’àn) – Export filing – Hồ sơ đăng ký xuất khẩu
2410出口通关费用 (chūkǒu tōngguān fèiyòng) – Export clearance fees – Phí thông quan xuất khẩu
2411出口包装清单 (chūkǒu bāozhuāng qīngdān) – Export packing list – Danh sách đóng gói xuất khẩu
2412出口证明 (chūkǒu zhèngmíng) – Export certificate – Giấy chứng nhận xuất khẩu
2413出口交税 (chūkǒu jiāoshuì) – Export tax payment – Nộp thuế xuất khẩu
2414出口数量 (chūkǒu shùliàng) – Export quantity – Số lượng xuất khẩu
2415出口规格 (chūkǒu guīgé) – Export specifications – Quy cách xuất khẩu
2416出口货物分类 (chūkǒu huòwù fēnlèi) – Export cargo classification – Phân loại hàng xuất khẩu
2417出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight forwarder – Đại lý vận chuyển xuất khẩu
2418出口增值服务 (chūkǒu zēngzhí fúwù) – Export value-added services – Dịch vụ giá trị gia tăng xuất khẩu
2419出口许可证 (chūkǒu xǔkězhèng) – Export permit – Giấy phép xuất khẩu
2420出口货运单 (chūkǒu huòyùndān) – Export shipping order – Lệnh giao hàng xuất khẩu
2421出口代理合同 (chūkǒu dàilǐ hétóng) – Export agency contract – Hợp đồng đại lý xuất khẩu
2422出口客户 (chūkǒu kèhù) – Export customer – Khách hàng xuất khẩu
2423出口退税率 (chūkǒu tuìshuìlǜ) – Export tax refund rate – Tỷ lệ hoàn thuế xuất khẩu
2424出口信用证结算 (chūkǒu xìnyòngzhèng jiésuàn) – Export L/C settlement – Thanh toán thư tín dụng xuất khẩu
2425出口保税仓库 (chūkǒu bǎoshuì cāngkù) – Export bonded warehouse – Kho ngoại quan xuất khẩu
2426出口分销 (chūkǒu fēnxiāo) – Export distribution – Phân phối xuất khẩu
2427出口银行贷款 (chūkǒu yínháng dàikuǎn) – Export bank loan – Khoản vay ngân hàng xuất khẩu
2428出口退税率调整 (chūkǒu tuìshuìlǜ tiáozhěng) – Export tax rebate rate adjustment – Điều chỉnh tỷ lệ hoàn thuế xuất khẩu
2429出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export commodity inspection – Kiểm định hàng xuất khẩu
2430出口运输协议 (chūkǒu yùnshū xiéyì) – Export transportation agreement – Hợp đồng vận chuyển xuất khẩu
2431出口货运单 (chūkǒu huòyùn dān) – Export shipping bill – Vận đơn xuất khẩu
2432出口投资回报 (chūkǒu tóuzī huíbào) – Export investment return – Lợi nhuận đầu tư xuất khẩu
2433出口货物包装 (chūkǒu huòwù bāozhuāng) – Export goods packaging – Đóng gói hàng xuất khẩu
2434出口信用额度 (chūkǒu xìnyòng é dù) – Export credit limit – Hạn mức tín dụng xuất khẩu
2435出口货运方式 (chūkǒu huòyùn fāngshì) – Export shipping methods – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
2436出口合同履约 (chūkǒu hétóng lǚyuē) – Export contract performance – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
2437出口商品许可 (chūkǒu shāngpǐn xǔkě) – Export product licensing – Giấy phép sản phẩm xuất khẩu
2438出口商品索赔 (chūkǒu shāngpǐn suǒpéi) – Export product claims – Khiếu nại sản phẩm xuất khẩu
2439出口清关 (chūkǒu qīngguān) – Export customs clearance – Thủ tục hải quan xuất khẩu
2440出口合同签署 (chūkǒu hétóng qiānshǔ) – Export contract signing – Ký kết hợp đồng xuất khẩu
2441出口贸易限制 (chūkǒu màoyì xiànzhì) – Export trade restrictions – Hạn chế thương mại xuất khẩu
2442出口战略规划 (chūkǒu zhànlüè guīhuà) – Export strategic planning – Kế hoạch chiến lược xuất khẩu
2443出口成本核算 (chūkǒu chéngběn hésuàn) – Export cost calculation – Tính toán chi phí xuất khẩu
2444出口信贷支持 (chūkǒu xìndài zhīchí) – Export credit support – Hỗ trợ tín dụng xuất khẩu
2445出口市场调查 (chūkǒu shìchǎng diàochá) – Export market survey – Khảo sát thị trường xuất khẩu
2446出口广告宣传 (chūkǒu guǎnggào xuānchuán) – Export advertising and promotion – Quảng cáo và xúc tiến xuất khẩu
2447出口商业条款 (chūkǒu shāngyè tiáokuǎn) – Export business terms – Điều khoản thương mại xuất khẩu
2448出口货运保险 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn) – Export freight insurance – Bảo hiểm vận tải hàng xuất khẩu
2449出口货物分类 (chūkǒu huòwù fēnlèi) – Export goods classification – Phân loại hàng xuất khẩu
2450出口关税优惠 (chūkǒu guānshuì yōuhuì) – Export tariff preference – Ưu đãi thuế xuất khẩu
2451出口商品备案 (chūkǒu shāngpǐn bèi’àn) – Export product filing – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
2452出口增值税退税 (chūkǒu zēngzhíshuì tuìshuì) – Export VAT refund – Hoàn thuế VAT xuất khẩu
2453出口港口选择 (chūkǒu gǎngkǒu xuǎnzé) – Export port selection – Lựa chọn cảng xuất khẩu
2454出口保险赔偿 (chūkǒu bǎoxiǎn péicháng) – Export insurance compensation – Bồi thường bảo hiểm xuất khẩu
2455出口运输安排 (chūkǒu yùnshū ānpái) – Export transportation arrangements – Sắp xếp vận chuyển xuất khẩu
2456出口仓库管理 (chūkǒu cāngkù guǎnlǐ) – Export warehouse management – Quản lý kho xuất khẩu
2457出口运输费用 (chūkǒu yùnshū fèiyòng) – Export transportation costs – Chi phí vận chuyển xuất khẩu
2458出口企业资质 (chūkǒu qǐyè zīzhì) – Export enterprise qualification – Tư cách pháp nhân doanh nghiệp xuất khẩu
2459出口交货方式 (chūkǒu jiāohuò fāngshì) – Export delivery methods – Phương thức giao hàng xuất khẩu
2460出口运输安排 (chūkǒu yùnshū ānpái) – Export transportation arrangement – Sắp xếp vận chuyển xuất khẩu
2461出口海运物流 (chūkǒu hǎiyùn wùliú) – Export ocean freight logistics – Logistics vận tải biển xuất khẩu
2462出口空运服务 (chūkǒu kōngyùn fúwù) – Export air freight service – Dịch vụ vận tải hàng không xuất khẩu
2463出口公司 (chūkǒu gōngsī) – Export company – Công ty xuất khẩu
2464出口付款 (chūkǒu fùkuǎn) – Export payment – Thanh toán xuất khẩu
2465出口目标 (chūkǒu mùbiāo) – Export target – Mục tiêu xuất khẩu
2466出口手续 (chūkǒu shǒuxù) – Export procedures – Thủ tục xuất khẩu
2467出口发展 (chūkǒu fāzhǎn) – Export development – Phát triển xuất khẩu
2468出口国家 (chūkǒu guójiā) – Export country – Quốc gia xuất khẩu
2469出口业绩 (chūkǒu yèjī) – Export performance – Thành tích xuất khẩu
2470出口供给 (chūkǒu gōngjǐ) – Export supply – Cung cấp xuất khẩu
2471出口优惠政策 (chūkǒu yōuhuì zhèngcè) – Export preferential policy – Chính sách ưu đãi xuất khẩu
2472出口免税 (chūkǒu miǎnshuì) – Export duty-free – Xuất khẩu miễn thuế
2473出口账单 (chūkǒu zhàngdān) – Export invoice – Hóa đơn xuất khẩu
2474出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export shipping – Vận chuyển đường biển xuất khẩu
2475出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air transport – Vận chuyển hàng không xuất khẩu
2476出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export rail transport – Vận chuyển đường sắt xuất khẩu
2477出口费用 (chūkǒu fèiyòng) – Export cost – Chi phí xuất khẩu
2478出口收款 (chūkǒu shōu kuǎn) – Export payment collection – Thu tiền xuất khẩu
2479出口销售 (chūkǒu xiāoshòu) – Export sales – Bán hàng xuất khẩu
2480出口协调 (chūkǒu xiétiáo) – Export coordination – Điều phối xuất khẩu
2481出口检查 (chūkǒu jiǎnchá) – Export inspection – Kiểm tra xuất khẩu
2482出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export shipping – Vận chuyển hàng xuất khẩu bằng đường biển
2483出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air freight – Vận chuyển hàng xuất khẩu bằng đường hàng không
2484出口陆运 (chūkǒu lùyùn) – Export land transport – Vận chuyển hàng xuất khẩu bằng đường bộ
2485出口审计 (chūkǒu shěnjì) – Export audit – Kiểm toán xuất khẩu
2486出口许可证申请 (chūkǒu xǔkězhèng shēnqǐng) – Export license application – Đơn xin cấp phép xuất khẩu
2487出口通关 (chūkǒu tōngguān) – Export clearance – Thủ tục thông quan xuất khẩu
2488出口交易条件 (chūkǒu jiāoyì tiáojiàn) – Export transaction terms – Điều kiện giao dịch xuất khẩu
2489出口资金回收 (chūkǒu zījīn huíshōu) – Export fund recovery – Thu hồi vốn xuất khẩu
2490出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export cargo transport – Vận chuyển hàng hóa xuất khẩu
2491出口违约 (chūkǒu wéiyuē) – Export default – Vi phạm hợp đồng xuất khẩu
2492出口延误 (chūkǒu yánwù) – Export delay – Trì hoãn xuất khẩu
2493出口收汇 (chūkǒu shōuhuì) – Export foreign exchange earnings – Thu hồi ngoại tệ xuất khẩu
2494出口包装 (chūkǒu bāozhuāng) – Export packaging – Bao bì xuất khẩu
2495出口生产 (chūkǒu shēngchǎn) – Export production – Sản xuất hàng xuất khẩu
2496出口通关手续 (chūkǒu tōngguān shǒuxù) – Export customs clearance – Thủ tục thông quan xuất khẩu
2497出口准入标准 (chūkǒu zhǔnrù biāozhǔn) – Export access standards – Tiêu chuẩn tiếp cận xuất khẩu
2498出口贸易模式 (chūkǒu màoyì móshì) – Export trade model – Mô hình thương mại xuất khẩu
2499出口退税率 (chūkǒu tuìshuìlǜ) – Export tax rebate rate – Tỷ lệ hoàn thuế xuất khẩu
2500出口许可证办理 (chūkǒu xǔkězhèng bànlǐ) – Export license processing – Xử lý giấy phép xuất khẩu
2501出口财务结算 (chūkǒu cáiwù jiésuàn) – Export financial settlement – Thanh toán tài chính xuất khẩu
2502出口行业趋势 (chūkǒu hángyè qūshì) – Export industry trends – Xu hướng ngành xuất khẩu
2503出口货物储存 (chūkǒu huòwù chúcún) – Export goods storage – Lưu trữ hàng hóa xuất khẩu
2504出口货运方式 (chūkǒu huòyùn fāngshì) – Export shipping method – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
2505出口产品质检 (chūkǒu chǎnpǐn zhìjiǎn) – Export product quality inspection – Kiểm tra chất lượng sản phẩm xuất khẩu
2506出口产品认证标准 (chūkǒu chǎnpǐn rènzhèng biāozhǔn) – Export product certification standards – Tiêu chuẩn chứng nhận sản phẩm xuất khẩu
2507出口清关代理 (chūkǒu qīngguān dàilǐ) – Export customs clearance agent – Đại lý thông quan xuất khẩu
2508出口市场定价 (chūkǒu shìchǎng dìngjià) – Export market pricing – Định giá thị trường xuất khẩu
2509出口市场推广计划 (chūkǒu shìchǎng tuīguǎng jìhuà) – Export market promotion plan – Kế hoạch tiếp thị thị trường xuất khẩu
2510出口报关手续 (chūkǒu bàoguān shǒuxù) – Export customs clearance procedures – Thủ tục khai báo hải quan xuất khẩu
2511出口贸易合同谈判 (chūkǒu màoyì hétóng tánpàn) – Export trade contract negotiation – Đàm phán hợp đồng thương mại xuất khẩu
2512出口市场定向分析 (chūkǒu shìchǎng dìngxiàng fēnxī) – Export market targeting analysis – Phân tích định hướng thị trường xuất khẩu
2513出口国际展会 (chūkǒu guójì zhǎnhuì) – Export international exhibition – Triển lãm quốc tế xuất khẩu
2514出口国家标准 (chūkǒu guójiā biāozhǔn) – Export national standards – Tiêu chuẩn quốc gia về xuất khẩu
2515出口商品条码 (chūkǒu shāngpǐn tiáomǎ) – Export product barcode – Mã vạch sản phẩm xuất khẩu
2516出口货物储存 (chūkǒu huòwù chǔcún) – Export cargo storage – Lưu trữ hàng hóa xuất khẩu
2517出口物流运输 (chūkǒu wùliú yùnshū) – Export logistics transportation – Vận chuyển logistics xuất khẩu
2518出口目的港 (chūkǒu mùdì gǎng) – Export destination port – Cảng đích xuất khẩu
2519出口贸易展销会 (chūkǒu màoyì zhǎnxiāohuì) – Export trade fair – Hội chợ thương mại xuất khẩu
2520出口结汇 (chūkǒu jiéhuì) – Export foreign exchange settlement – Kết toán ngoại tệ xuất khẩu
2521出口原产地证 (chūkǒu yuánchǎndì zhèng) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ hàng xuất khẩu
2522出口装箱单 (chūkǒu zhuāngxiāngdān) – Export packing list – Danh sách đóng gói xuất khẩu
2523出口商检报告 (chūkǒu shāngjiǎn bàogào) – Export commodity inspection report – Báo cáo kiểm định hàng xuất khẩu
2524出口生产许可证 (chūkǒu shēngchǎn xǔkězhèng) – Export production license – Giấy phép sản xuất xuất khẩu
2525出口海关编码 (chūkǒu hǎiguān biānmǎ) – Export customs code – Mã hải quan xuất khẩu
2526出口国家规定 (chūkǒu guójiā guīdìng) – Export country regulations – Quy định quốc gia về xuất khẩu
2527出口保险索赔 (chūkǒu bǎoxiǎn suǒpéi) – Export insurance claims – Khiếu nại bảo hiểm xuất khẩu
2528出口订舱服务 (chūkǒu dìngcāng fúwù) – Export booking service – Dịch vụ đặt chỗ xuất khẩu
2529出口货款回收 (chūkǒu huòkuǎn huíshōu) – Export payment collection – Thu hồi công nợ xuất khẩu
2530出口供货周期 (chūkǒu gōnghuò zhōuqī) – Export supply cycle – Chu kỳ cung ứng xuất khẩu
2531出口港口费用 (chūkǒu gǎngkǒu fèiyòng) – Export port charges – Phí cảng xuất khẩu
2532出口港口清关 (chūkǒu gǎngkǒu qīngguān) – Export port customs clearance – Thông quan cảng xuất khẩu
2533出口货物检验 (chūkǒu huòwù jiǎnyàn) – Export goods inspection – Kiểm định hàng hóa xuất khẩu
2534出口报价策略 (chūkǒu bàojià cèlüè) – Export pricing strategy – Chiến lược báo giá xuất khẩu
2535出口支付风险 (chūkǒu zhīfù fēngxiǎn) – Export payment risks – Rủi ro thanh toán xuất khẩu
2536出口客户需求 (chūkǒu kèhù xūqiú) – Export customer demand – Nhu cầu khách hàng xuất khẩu
2537出口商品品牌 (chūkǒu shāngpǐn pǐnpái) – Export product brand – Thương hiệu sản phẩm xuất khẩu
2538出口交货期限 (chūkǒu jiāohuò qīxiàn) – Export delivery deadline – Hạn giao hàng xuất khẩu
2539出口投资回报 (chūkǒu tóuzī huíbào) – Export return on investment – Lợi nhuận đầu tư xuất khẩu
2540出口发展战略 (chūkǒu fāzhǎn zhànlüè) – Export development strategy – Chiến lược phát triển xuất khẩu
2541出口商检报告 (chūkǒu shāngjiǎn bàogào) – Export inspection report – Báo cáo kiểm định xuất khẩu
2542出口保险索赔 (chūkǒu bǎoxiǎn suǒpéi) – Export insurance claim – Khiếu nại bảo hiểm xuất khẩu
2543出口货运成本 (chūkǒu huòyùn chéngběn) – Export freight cost – Chi phí vận tải xuất khẩu
2544出口装运通知 (chūkǒu zhuāngyùn tōngzhī) – Export shipment notice – Thông báo vận chuyển xuất khẩu
2545出口货物仓储 (chūkǒu huòwù cāngchǔ) – Export cargo storage – Lưu kho hàng hóa xuất khẩu
2546出口货物运输 (chūkǒu huòwù yùnshū) – Export cargo transportation – Vận chuyển hàng hóa xuất khẩu
2547出口商品展示 (chūkǒu shāngpǐn zhǎnshì) – Export product exhibition – Triển lãm sản phẩm xuất khẩu
2548出口货物报关 (chūkǒu huòwù bàoguān) – Export customs declaration – Khai báo hải quan xuất khẩu
2549出口货运追踪 (chūkǒu huòyùn zhuīzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi vận chuyển hàng xuất khẩu
2550出口关税优惠 (chūkǒu guānshuì yōuhuì) – Export tariff preference – Ưu đãi thuế quan xuất khẩu
2551出口贸易法则 (chūkǒu màoyì fǎzé) – Export trade regulations – Quy định thương mại xuất khẩu
2552出口货物仓储 (chūkǒu huòwù cāngchǔ) – Export cargo warehousing – Lưu kho hàng hóa xuất khẩu
2553出口业务管理 (chūkǒu yèwù guǎnlǐ) – Export business management – Quản lý kinh doanh xuất khẩu
2554出口商品清单 (chūkǒu shāngpǐn qīngdān) – Export product list – Danh mục sản phẩm xuất khẩu
2555出口税费计算 (chūkǒu shuìfèi jìsuàn) – Export tax calculation – Tính toán thuế xuất khẩu
2556出口货运单据 (chūkǒu huòyùn dānjù) – Export shipping documents – Chứng từ vận chuyển xuất khẩu
2557出口商品索赔 (chūkǒu shāngpǐn suǒpéi) – Export product claims – Khiếu nại hàng xuất khẩu
2558出口商品保险 (chūkǒu shāngpǐn bǎoxiǎn) – Export product insurance – Bảo hiểm sản phẩm xuất khẩu
2559出口融资工具 (chūkǒu róngzī gōngjù) – Export financing tools – Công cụ tài trợ xuất khẩu
2560出口报关费用 (chūkǒu bàoguān fèiyòng) – Export customs clearance fee – Phí thông quan xuất khẩu
2561出口商业风险 (chūkǒu shāngyè fēngxiǎn) – Export business risks – Rủi ro kinh doanh xuất khẩu
2562出口市场监管 (chūkǒu shìchǎng jiānguǎn) – Export market regulation – Quản lý thị trường xuất khẩu
2563出口贸易法规 (chūkǒu màoyì fǎguī) – Export trade laws – Luật thương mại xuất khẩu
2564出口货物装卸 (chūkǒu huòwù zhuāngxiè) – Export cargo loading and unloading – Bốc dỡ hàng xuất khẩu
2565出口通关流程 (chūkǒu tōngguān liúchéng) – Export customs clearance process – Quy trình thông quan xuất khẩu
2566出口报关手续 (chūkǒu bàoguān shǒuxù) – Export customs procedures – Thủ tục hải quan xuất khẩu
2567出口海运费率 (chūkǒu hǎiyùn fèilǜ) – Export ocean freight rates – Cước phí vận chuyển biển xuất khẩu
2568出口陆运安排 (chūkǒu lùyùn ānpái) – Export land transportation arrangement – Sắp xếp vận chuyển đường bộ xuất khẩu
2569出口货运包装 (chūkǒu huòyùn bāozhuāng) – Export cargo packaging – Đóng gói hàng hóa xuất khẩu
2570出口报关行 (chūkǒu bàoguānháng) – Export customs brokerage – Đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
2571出口质量检验 (chūkǒu zhìliàng jiǎnyàn) – Export quality inspection – Kiểm định chất lượng xuất khẩu
2572出口贸易展览 (chūkǒu màoyì zhǎnlǎn) – Export trade exhibitions – Triển lãm thương mại xuất khẩu
2573出口货物保险 (chūkǒu huòwù bǎoxiǎn) – Export cargo insurance – Bảo hiểm hàng xuất khẩu
2574出口信用贷款 (chūkǒu xìnyòng dàikuǎn) – Export credit loans – Khoản vay tín dụng xuất khẩu
2575出口商品供应 (chūkǒu shāngpǐn gōngyìng) – Export product supply – Cung ứng hàng hóa xuất khẩu
2576出口海关清关 (chūkǒu hǎiguān qīngguān) – Export customs clearance – Thông quan hải quan xuất khẩu
2577出口检验检疫 (chūkǒu jiǎnyàn jiǎnyì) – Export inspection and quarantine – Kiểm dịch và kiểm tra xuất khẩu
2578出口商品编码 (chūkǒu shāngpǐn biānmǎ) – Export commodity code – Mã hàng xuất khẩu
2579出口供应链优化 (chūkǒu gōngyìngliàn yōuhuà) – Export supply chain optimization – Tối ưu chuỗi cung ứng xuất khẩu
2580出口支付风险 (chūkǒu zhīfù fēngxiǎn) – Export payment risk – Rủi ro thanh toán xuất khẩu
2581出口仓库管理 (chūkǒu cāngkù guǎnlǐ) – Export warehouse management – Quản lý kho hàng xuất khẩu
2582出口货物分类编号 (chūkǒu huòwù fēnlèi biānhào) – Export goods classification code – Mã phân loại hàng xuất khẩu
2583出口货运调度 (chūkǒu huòyùn diàodù) – Export cargo dispatch – Điều phối vận tải xuất khẩu
2584出口货运代理 (chūkǒu huòyùn dàilǐ) – Export freight agent – Đại lý vận tải xuất khẩu
2585出口包装方式 (chūkǒu bāozhuāng fāngshì) – Export packaging methods – Phương thức đóng gói xuất khẩu
2586出口目的港 (chūkǒu mùdìgǎng) – Export destination port – Cảng đích xuất khẩu
2587出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export freight arrangements – Sắp xếp vận tải xuất khẩu
2588出口文件准备 (chūkǒu wénjiàn zhǔnbèi) – Export document preparation – Chuẩn bị hồ sơ xuất khẩu
2589出口清关手续 (chūkǒu qīngguān shǒuxù) – Export customs clearance procedures – Thủ tục thông quan xuất khẩu
2590出口保险索赔 (chūkǒu bǎoxiǎn suǒpéi) – Export insurance claim – Yêu cầu bồi thường bảo hiểm xuất khẩu
2591出口业务培训 (chūkǒu yèwù péixùn) – Export business training – Đào tạo kinh doanh xuất khẩu
2592出口渠道建设 (chūkǒu qúdào jiànshè) – Export channel development – Phát triển kênh xuất khẩu
2593出口法律合规 (chūkǒu fǎlǜ hégé) – Export legal compliance – Tuân thủ pháp lý xuất khẩu
2594出口市场战略 (chūkǒu shìchǎng zhànlüè) – Export market strategy – Chiến lược thị trường xuất khẩu
2595出口客户分析 (chūkǒu kèhù fēnxī) – Export customer analysis – Phân tích khách hàng xuất khẩu
2596出口支付保障 (chūkǒu zhīfù bǎozhàng) – Export payment security – Đảm bảo thanh toán xuất khẩu
2597出口财务预算 (chūkǒu cáiwù yùsuàn) – Export financial budget – Ngân sách tài chính xuất khẩu
2598出口订单履行 (chūkǒu dìngdān lǚxíng) – Export order fulfillment – Hoàn thành đơn hàng xuất khẩu
2599出口国际合作 (chūkǒu guójì hézuò) – Export international cooperation – Hợp tác quốc tế trong xuất khẩu
2600出口物流效率 (chūkǒu wùliú xiàolǜ) – Export logistics efficiency – Hiệu suất logistics xuất khẩu
2601出口合规审查 (chūkǒu hégé shěnchá) – Export compliance review – Kiểm tra tuân thủ xuất khẩu
2602出口产品开发 (chūkǒu chǎnpǐn kāifā) – Export product development – Phát triển sản phẩm xuất khẩu
2603出口市场开拓 (chūkǒu shìchǎng kāituò) – Export market development – Khai thác thị trường xuất khẩu
2604出口收汇 (chūkǒu shōuhuì) – Export foreign exchange collection – Thu hồi ngoại tệ xuất khẩu
2605出口商品质量检验 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng jiǎnyàn) – Export product quality inspection – Kiểm định chất lượng hàng xuất khẩu
2606出口提单 (chūkǒu tídān) – Export bill of lading – Vận đơn xuất khẩu
2607出口货物交付 (chūkǒu huòwù jiāofù) – Export cargo delivery – Giao hàng xuất khẩu
2608出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export freight arrangement – Sắp xếp vận chuyển xuất khẩu
2609出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export railway transport – Vận tải đường sắt xuất khẩu
2610出口商品检疫 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyì) – Export product quarantine – Kiểm dịch hàng xuất khẩu
2611出口贸易合规 (chūkǒu màoyì hégui) – Export trade compliance – Tuân thủ thương mại xuất khẩu
2612出口许可管理 (chūkǒu xǔkě guǎnlǐ) – Export license management – Quản lý giấy phép xuất khẩu
2613出口退货 (chūkǒu tuìhuò) – Export return – Hàng xuất khẩu trả lại
2614出口回款 (chūkǒu huíkuǎn) – Export payment collection – Thu hồi thanh toán xuất khẩu
2615出口供需关系 (chūkǒu gōngxū guānxì) – Export supply-demand relationship – Quan hệ cung cầu xuất khẩu
2616出口销售渠道 (chūkǒu xiāoshòu qúdào) – Export sales channel – Kênh bán hàng xuất khẩu
2617出口售后服务 (chūkǒu shòuhòu fúwù) – Export after-sales service – Dịch vụ hậu mãi xuất khẩu
2618出口技术壁垒 (chūkǒu jìshù bìlěi) – Export technical barriers – Rào cản kỹ thuật xuất khẩu
2619出口环境要求 (chūkǒu huánjìng yāoqiú) – Export environmental requirements – Yêu cầu môi trường xuất khẩu
2620出口货款回收 (chūkǒu huòkuǎn huíshōu) – Export payment recovery – Thu hồi tiền hàng xuất khẩu
2621出口报关 (chūkǒu bàoguān) – Export declaration – Khai báo hải quan xuất khẩu
2622出口订舱 (chūkǒu dìngcāng) – Export booking – Đặt chỗ xuất khẩu (vận tải)
2623出口装运单 (chūkǒu zhuāngyùndān) – Export shipping order – Đơn vận chuyển xuất khẩu
2624出口货物标签 (chūkǒu huòwù biāoqiān) – Export cargo labeling – Ghi nhãn hàng hóa xuất khẩu
2625出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export packing list – Danh sách đóng gói xuất khẩu
2626出口报关行 (chūkǒu bàoguānháng) – Export customs broker – Đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
2627出口产品备案 (chūkǒu chǎnpǐn bèi’àn) – Export product registration – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
2628出口订舱代理 (chūkǒu dìngcāng dàilǐ) – Export booking agent – Đại lý đặt chỗ xuất khẩu
2629出口退货处理 (chūkǒu tuìhuò chǔlǐ) – Export return handling – Xử lý trả hàng xuất khẩu
2630出口合规审核 (chūkǒu hégé shěnhé) – Export compliance review – Xem xét tuân thủ xuất khẩu
2631出口贸易法律 (chūkǒu màoyì fǎlǜ) – Export trade law – Luật thương mại xuất khẩu
2632出口产品质量标准 (chūkǒu chǎnpǐn zhìliàng biāozhǔn) – Export product quality standards – Tiêu chuẩn chất lượng sản phẩm xuất khẩu
2633出口质量检验 (chūkǒu zhìliàng jiǎnyàn) – Export quality inspection – Kiểm tra chất lượng xuất khẩu
2634出口商品编码 (chūkǒu shāngpǐn biānmǎ) – Export commodity code – Mã hàng hóa xuất khẩu
2635出口运输风险 (chūkǒu yùnshū fēngxiǎn) – Export transportation risk – Rủi ro vận chuyển xuất khẩu
2636出口结汇 (chūkǒu jiéhuì) – Export foreign exchange settlement – Thanh toán ngoại hối xuất khẩu
2637出口外汇管理 (chūkǒu wàihuì guǎnlǐ) – Export foreign exchange control – Kiểm soát ngoại hối xuất khẩu
2638出口信用保险政策 (chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn zhèngcè) – Export credit insurance policy – Chính sách bảo hiểm tín dụng xuất khẩu
2639出口目的地国 (chūkǒu mùdìdì guó) – Export destination country – Quốc gia nhập khẩu
2640出口货物报检 (chūkǒu huòwù bàojiǎn) – Export goods inspection declaration – Khai báo kiểm dịch hàng xuất khẩu
2641出口运输保险单 (chūkǒu yùnshū bǎoxiǎn dān) – Export transport insurance policy – Hợp đồng bảo hiểm vận chuyển xuất khẩu
2642出口国别风险 (chūkǒu guóbié fēngxiǎn) – Export country risk – Rủi ro quốc gia khi xuất khẩu
2643出口客户关系 (chūkǒu kèhù guānxì) – Export customer relations – Quan hệ khách hàng xuất khẩu
2644出口运输方式选择 (chūkǒu yùnshū fāngshì xuǎnzé) – Export transportation method selection – Lựa chọn phương thức vận chuyển xuất khẩu
2645出口货运追踪 (chūkǒu huòyùn zhuīzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi hàng hóa xuất khẩu
2646出口商品报关 (chūkǒu shāngpǐn bàoguān) – Export goods customs declaration – Khai báo hải quan hàng xuất khẩu
2647出口货币结算 (chūkǒu huòbì jiésuàn) – Export currency settlement – Thanh toán bằng ngoại tệ xuất khẩu
2648出口产品适应性 (chūkǒu chǎnpǐn shìyìngxìng) – Export product adaptability – Khả năng thích ứng của sản phẩm xuất khẩu
2649出口货运监控 (chūkǒu huòyùn jiānkòng) – Export freight monitoring – Giám sát hàng hóa xuất khẩu
2650出口商品储存 (chūkǒu shāngpǐn chǔcún) – Export goods storage – Lưu trữ hàng hóa xuất khẩu
2651出口税务政策 (chūkǒu shuìwù zhèngcè) – Export tax policy – Chính sách thuế xuất khẩu
2652出口环保法规 (chūkǒu huánbǎo fǎguī) – Export environmental regulations – Quy định môi trường xuất khẩu
2653出口市场策略 (chūkǒu shìchǎng cèlüè) – Export market strategy – Chiến lược thị trường xuất khẩu
2654出口信用证开立 (chūkǒu xìnyòngzhèng kāilì) – Export letter of credit issuance – Phát hành thư tín dụng xuất khẩu
2655出口包装成本 (chūkǒu bāozhuāng chéngběn) – Export packaging cost – Chi phí đóng gói xuất khẩu
2656出口商机评估 (chūkǒu shāngjī pínggū) – Export business opportunity evaluation – Đánh giá cơ hội kinh doanh xuất khẩu
2657出口保险政策 (chūkǒu bǎoxiǎn zhèngcè) – Export insurance policy – Chính sách bảo hiểm xuất khẩu
2658出口业务审批 (chūkǒu yèwù shěnpī) – Export business approval – Phê duyệt kinh doanh xuất khẩu
2659出口商标注册 (chūkǒu shāngbiāo zhùcè) – Export trademark registration – Đăng ký thương hiệu xuất khẩu
2660出口质量检测 (chūkǒu zhìliàng jiǎncè) – Export quality inspection – Kiểm định chất lượng xuất khẩu
2661出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export cargo arrangement – Sắp xếp hàng hóa xuất khẩu
2662出口合规要求 (chūkǒu hégé yāoqiú) – Export compliance requirements – Yêu cầu tuân thủ xuất khẩu
2663出口合同审查 (chūkǒu hétóng shěnchá) – Export contract review – Kiểm tra hợp đồng xuất khẩu
2664出口生产计划 (chūkǒu shēngchǎn jìhuà) – Export production planning – Lập kế hoạch sản xuất xuất khẩu
2665出口装运 (chūkǒu zhuāngyùn) – Export shipment – Vận chuyển hàng xuất khẩu
2666出口业务管理 (chūkǒu yèwù guǎnlǐ) – Export business management – Quản lý nghiệp vụ xuất khẩu
2667出口保险赔付 (chūkǒu bǎoxiǎn péifù) – Export insurance compensation – Bồi thường bảo hiểm xuất khẩu
2668出口报关单 (chūkǒu bàoguāndān) – Export customs declaration – Tờ khai hải quan xuất khẩu
2669出口清关手续 (chūkǒu qīngguān shǒuxù) – Export customs clearance procedure – Thủ tục thông quan xuất khẩu
2670出口关税豁免 (chūkǒu guānshuì huòmiǎn) – Export tariff exemption – Miễn thuế xuất khẩu
2671出口合作伙伴 (chūkǒu hézuò huǒbàn) – Export business partners – Đối tác xuất khẩu
2672出口退换货 (chūkǒu tuìhuànhuò) – Export return and exchange – Trả hàng và đổi hàng xuất khẩu
2673出口结汇 (chūkǒu jiéhuì) – Export settlement – Thanh toán ngoại tệ xuất khẩu
2674出口商品标准 (chūkǒu shāngpǐn biāozhǔn) – Export product standards – Tiêu chuẩn hàng hóa xuất khẩu
2675出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export manifest – Bản kê khai xuất khẩu
2676出口货运方式 (chūkǒu huòyùn fāngshì) – Export freight method – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
2677出口税率 (chūkǒu shuìlǜ) – Export tax rate – Mức thuế xuất khẩu
2678出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export ocean freight – Cước vận chuyển biển xuất khẩu
2679出口目的国 (chūkǒu mùdìguó) – Export destination country – Quốc gia đích xuất khẩu
2680出口商品认证 (chūkǒu shāngpǐn rènzhèng) – Export product certification – Chứng nhận hàng hóa xuất khẩu
2681出口货源 (chūkǒu huòyuán) – Export supply source – Nguồn hàng xuất khẩu
2682出口国际运输 (chūkǒu guójì yùnshū) – Export international transportation – Vận tải quốc tế xuất khẩu
2683出口产品标准化 (chūkǒu chǎnpǐn biāozhǔnhuà) – Export product standardization – Tiêu chuẩn hóa sản phẩm xuất khẩu
2684出口成本核算 (chūkǒu chéngběn hésuàn) – Export cost accounting – Hạch toán chi phí xuất khẩu
2685出口商品报关 (chūkǒu shāngpǐn bàoguān) – Export customs clearance – Thủ tục hải quan xuất khẩu
2686出口合约条款 (chūkǒu héyuē tiáokuǎn) – Export contract terms – Điều khoản hợp đồng xuất khẩu
2687出口交付证明 (chūkǒu jiāofù zhèngmíng) – Export delivery certificate – Chứng nhận giao hàng xuất khẩu
2688出口目的地港 (chūkǒu mùdìdì gǎng) – Export destination port – Cảng đến xuất khẩu
2689出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export shipping by sea – Xuất khẩu đường biển
2690出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air transportation – Xuất khẩu đường hàng không
2691出口装运单 (chūkǒu zhuāngyùn dān) – Export shipping order – Lệnh vận chuyển xuất khẩu
2692出口通关文件 (chūkǒu tōngguān wénjiàn) – Export clearance documents – Hồ sơ thông quan xuất khẩu
2693出口交货日期 (chūkǒu jiāohuò rìqī) – Export delivery date – Ngày giao hàng xuất khẩu
2694出口许可证申请 (chūkǒu xǔkězhèng shēnqǐng) – Export license application – Đơn xin cấp giấy phép xuất khẩu
2695出口货运跟踪 (chūkǒu huòyùn gēnzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi lô hàng xuất khẩu
2696出口信用证申请 (chūkǒu xìnyòngzhèng shēnqǐng) – Export letter of credit application – Đơn xin mở thư tín dụng xuất khẩu
2697出口业务 (chūkǒu yèwù) – Export business – Nghiệp vụ xuất khẩu
2698出口装箱 (chūkǒu zhuāngxiāng) – Export packing – Đóng gói hàng xuất khẩu
2699出口报关流程 (chūkǒu bàoguān liúchéng) – Export customs clearance process – Quy trình thông quan xuất khẩu
2700出口清关 (chūkǒu qīngguān) – Export clearance – Thông quan xuất khẩu
2701出口资金流 (chūkǒu zījīnliú) – Export cash flow – Dòng tiền xuất khẩu
2702出口盈利 (chūkǒu yínglì) – Export profit – Lợi nhuận xuất khẩu
2703出口许可管理 (chūkǒu xǔkě guǎnlǐ) – Export permit management – Quản lý giấy phép xuất khẩu
2704出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégé) – Export product compliance – Tuân thủ sản phẩm xuất khẩu
2705出口贸易融资 (chūkǒu màoyì róngzī) – Export trade finance – Tài chính thương mại xuất khẩu
2706出口供货 (chūkǒu gōnghuò) – Export supply – Cung ứng xuất khẩu
2707出口代理费 (chūkǒu dàilǐ fèi) – Export agency fee – Phí đại lý xuất khẩu
2708出口市场份额 (chūkǒu shìchǎng fèn’é) – Export market share – Thị phần thị trường xuất khẩu
2709出口企业税收 (chūkǒu qǐyè shuìshōu) – Export enterprise taxation – Thuế doanh nghiệp xuất khẩu
2710出口市场趋势 (chūkǒu shìchǎng qūshì) – Export market trend – Xu hướng thị trường xuất khẩu
2711出口商品交付 (chūkǒu shāngpǐn jiāofù) – Export goods delivery – Giao hàng xuất khẩu
2712出口货物追踪 (chūkǒu huòwù zhuīzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi hàng hóa xuất khẩu
2713出口商品标签 (chūkǒu shāngpǐn biāoqiān) – Export product labeling – Nhãn hàng xuất khẩu
2714出口原产地证 (chūkǒu yuánchǎndì zhèng) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa
2715出口协议谈判 (chūkǒu xiéyì tánpàn) – Export agreement negotiation – Đàm phán hợp đồng xuất khẩu
2716出口供货能力 (chūkǒu gōnghuò nénglì) – Export supply capacity – Năng lực cung ứng xuất khẩu
2717出口市场准入 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù) – Export market entry – Thâm nhập thị trường xuất khẩu
2718出口跨境支付 (chūkǒu kuàjìng zhīfù) – Export cross-border payment – Thanh toán xuyên biên giới xuất khẩu
2719出口发货计划 (chūkǒu fāhuò jìhuà) – Export shipping plan – Kế hoạch giao hàng xuất khẩu
2720出口货款回收 (chūkǒu huòkuǎn huíshōu) – Export payment collection – Thu hồi tiền hàng xuất khẩu
2721出口物流监控 (chūkǒu wùliú jiānkòng) – Export logistics monitoring – Giám sát logistics xuất khẩu
2722出口货运费用 (chūkǒu huòyùn fèiyòng) – Export freight costs – Chi phí vận chuyển xuất khẩu
2723出口采购 (chūkǒu cǎigòu) – Export procurement – Thu mua xuất khẩu
2724出口金融服务 (chūkǒu jīnróng fúwù) – Export financial services – Dịch vụ tài chính xuất khẩu
2725出口物流费用 (chūkǒu wùliú fèiyòng) – Export logistics costs – Chi phí logistics xuất khẩu
2726出口通关 (chūkǒu tōngguān) – Export customs clearance – Thủ tục thông quan xuất khẩu
2727出口退货 (chūkǒu tuìhuò) – Export return – Hàng trả lại xuất khẩu
2728出口安全 (chūkǒu ānquán) – Export safety – An toàn xuất khẩu
2729出口税务 (chūkǒu shuìwù) – Export taxation – Thuế xuất khẩu
2730出口附加值 (chūkǒu fùjiāzhí) – Export added value – Giá trị gia tăng xuất khẩu
2731出口通关手续 (chūkǒu tōngguān shǒuxù) – Export clearance procedures – Thủ tục thông quan xuất khẩu
2732出口装箱单 (chūkǒu zhuāngxiāngdān) – Export packing list – Phiếu đóng gói hàng xuất khẩu
2733出口押汇 (chūkǒu yāhuì) – Export documentary credit – Tín dụng chứng từ xuất khẩu
2734出口货代 (chūkǒu huòdài) – Export freight forwarder – Đại lý vận chuyển hàng xuất khẩu
2735出口装运 (chūkǒu zhuāngyùn) – Export shipment – Vận chuyển xuất khẩu
2736出口条形码 (chūkǒu tiáoxíngmǎ) – Export barcode – Mã vạch xuất khẩu
2737出口标签 (chūkǒu biāoqiān) – Export label – Nhãn hàng xuất khẩu
2738出口商机 (chūkǒu shāngjī) – Export business opportunity – Cơ hội kinh doanh xuất khẩu
2739出口商会 (chūkǒu shānghuì) – Export chamber of commerce – Phòng thương mại xuất khẩu
2740出口合作 (chūkǒu hézuò) – Export cooperation – Hợp tác xuất khẩu
2741出口退换货 (chūkǒu tuìhuàn huò) – Export returns & exchanges – Trả hàng và đổi hàng xuất khẩu
2742出口货物价值 (chūkǒu huòwù jiàzhí) – Export cargo value – Giá trị hàng hóa xuất khẩu
2743出口价格战 (chūkǒu jiàgézhàn) – Export price war – Cuộc chiến giá xuất khẩu
2744出口资助 (chūkǒu zīzhù) – Export subsidy – Trợ cấp xuất khẩu
2745出口配套服务 (chūkǒu pèitào fúwù) – Export supporting services – Dịch vụ hỗ trợ xuất khẩu
2746出口商品结构 (chūkǒu shāngpǐn jiégòu) – Export product structure – Cơ cấu sản phẩm xuất khẩu
2747出口保证金 (chūkǒu bǎozhèngjīn) – Export deposit – Tiền ký quỹ xuất khẩu
2748出口商品价格 (chūkǒu shāngpǐn jiàgé) – Export product price – Giá sản phẩm xuất khẩu
2749出口推广活动 (chūkǒu tuīguǎng huódòng) – Export promotion activities – Hoạt động xúc tiến xuất khẩu
2750出口法律合规 (chūkǒu fǎlǜ hégé) – Export legal compliance – Tuân thủ pháp luật xuất khẩu
2751出口目的国法规 (chūkǒu mùdìguó fǎguī) – Export destination country regulations – Quy định của quốc gia nhập khẩu
2752出口合规性 (chūkǒu hégéxìng) – Export compliance – Tuân thủ quy định xuất khẩu
2753出口目的国要求 (chūkǒu mùdìguó yāoqiú) – Export destination country requirements – Yêu cầu của nước nhập khẩu
2754出口产品竞争力 (chūkǒu chǎnpǐn jìngzhēnglì) – Export product competitiveness – Năng lực cạnh tranh sản phẩm xuất khẩu
2755出口装运条款 (chūkǒu zhuāngyùn tiáokuǎn) – Export shipping terms – Điều khoản vận chuyển xuất khẩu
2756出口保险单 (chūkǒu bǎoxiǎndān) – Export insurance policy – Giấy chứng nhận bảo hiểm xuất khẩu
2757出口合同条款变更 (chūkǒu hétóng tiáokuǎn biàngēng) – Export contract amendments – Sửa đổi điều khoản hợp đồng xuất khẩu
2758出口目的地国法规 (chūkǒu mùdìdì guó fǎguī) – Export destination country regulations – Quy định của nước nhập khẩu
2759出口竞争策略 (chūkǒu jìngzhēng cèlüè) – Export competitive strategy – Chiến lược cạnh tranh xuất khẩu
2760出口产品库存 (chūkǒu chǎnpǐn kùcún) – Export product inventory – Tồn kho sản phẩm xuất khẩu
2761出口国际贸易法 (chūkǒu guójì màoyì fǎ) – Export international trade law – Luật thương mại quốc tế xuất khẩu
2762出口合同索赔 (chūkǒu hétóng suǒpéi) – Export contract claims – Khiếu nại hợp đồng xuất khẩu
2763出口商品退税 (chūkǒu shāngpǐn tuìshuì) – Export tax rebate – Hoàn thuế xuất khẩu
2764出口贸易配额 (chūkǒu màoyì pèié) – Export trade quota – Hạn ngạch thương mại xuất khẩu
2765出口商品价格 (chūkǒu shāngpǐn jiàgé) – Export product pricing – Định giá sản phẩm xuất khẩu
2766出口产品展示 (chūkǒu chǎnpǐn zhǎnshì) – Export product exhibition – Triển lãm sản phẩm xuất khẩu
2767出口商机分析 (chūkǒu shāngjī fēnxī) – Export business opportunity analysis – Phân tích cơ hội kinh doanh xuất khẩu
2768出口贸易论坛 (chūkǒu màoyì lùntán) – Export trade forum – Diễn đàn thương mại xuất khẩu
2769出口货运跟踪 (chūkǒu huòyùn gēnzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi vận chuyển xuất khẩu
2770出口报关服务 (chūkǒu bàoguān fúwù) – Export customs declaration service – Dịch vụ khai báo hải quan xuất khẩu
2771出口清关文件 (chūkǒu qīngguān wénjiàn) – Export customs clearance documents – Hồ sơ thông quan xuất khẩu
2772出口质量检测 (chūkǒu zhìliàng jiǎncè) – Export quality inspection – Kiểm tra chất lượng xuất khẩu
2773出口商机 (chūkǒu shāngjī) – Export opportunities – Cơ hội xuất khẩu
2774出口商品分类 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi) – Export commodity classification – Phân loại hàng xuất khẩu
2775出口申报 (chūkǒu shēnbào) – Export declaration – Tờ khai xuất khẩu
2776出口运输方式 (chūkǒu yùnshū fāngshì) – Export transportation mode – Phương thức vận tải xuất khẩu
2777出口文件 (chūkǒu wénjiàn) – Export documents – Chứng từ xuất khẩu
2778出口原产地证书 (chūkǒu yuánchǎndì zhèngshū) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ xuất khẩu
2779出口贸易展览会 (chūkǒu màoyì zhǎnlǎnhuì) – Export trade exhibition – Hội chợ thương mại xuất khẩu
2780出口贸易协议 (chūkǒu màoyì xiéyì) – Export trade agreement – Thỏa thuận thương mại xuất khẩu
2781出口战略伙伴 (chūkǒu zhànlüè huǒbàn) – Export strategic partner – Đối tác chiến lược xuất khẩu
2782出口行业 (chūkǒu hángyè) – Export industry – Ngành xuất khẩu
2783出口商品代码 (chūkǒu shāngpǐn dàimǎ) – Export commodity code – Mã hàng hóa xuất khẩu
2784出口订货 (chūkǒu dìnghuò) – Export order – Đơn đặt hàng xuất khẩu
2785出口文件处理 (chūkǒu wénjiàn chǔlǐ) – Export document processing – Xử lý chứng từ xuất khẩu
2786出口报关员 (chūkǒu bàoguānyuán) – Export customs broker – Nhân viên khai báo hải quan xuất khẩu
2787出口信用证开立 (chūkǒu xìnyòngzhèng kāilì) – Issuance of export letter of credit – Mở thư tín dụng xuất khẩu
2788出口货物跟踪 (chūkǒu huòwù gēnzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi hàng hóa xuất khẩu
2789出口运输方案 (chūkǒu yùnshū fāng’àn) – Export transportation plan – Phương án vận chuyển xuất khẩu
2790出口销售目标 (chūkǒu xiāoshòu mùbiāo) – Export sales target – Mục tiêu bán hàng xuất khẩu
2791出口商品编码 (chūkǒu shāngpǐn biānmǎ) – Export commodity code – Mã số hàng xuất khẩu
2792出口合同审核 (chūkǒu hétóng shěnhé) – Export contract review – Kiểm tra hợp đồng xuất khẩu
2793出口货物验收 (chūkǒu huòwù yànshōu) – Export cargo inspection – Kiểm tra hàng xuất khẩu
2794出口信用证风险 (chūkǒu xìnyòngzhèng fēngxiǎn) – Export letter of credit risk – Rủi ro thư tín dụng xuất khẩu
2795出口退税率 (chūkǒu tuìshuì lǜ) – Export tax refund rate – Tỷ lệ hoàn thuế xuất khẩu
2796出口商检合格证 (chūkǒu shāngjiǎn hégé zhèng) – Export commodity inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm định hàng xuất khẩu
2797出口运输方案优化 (chūkǒu yùnshū fāng’àn yōuhuà) – Optimization of export transport plan – Tối ưu hóa phương án vận chuyển xuất khẩu
2798出口商谈判技巧 (chūkǒu shāng tánpàn jìqiǎo) – Export negotiation skills – Kỹ năng đàm phán xuất khẩu
2799出口收款方式 (chūkǒu shōukuǎn fāngshì) – Export payment collection method – Phương thức thu tiền xuất khẩu
2800出口市场准入 (chūkǒu shìchǎng zhǔnrù) – Export market access – Điều kiện tiếp cận thị trường xuất khẩu
2801出口定制产品 (chūkǒu dìngzhì chǎnpǐn) – Export customized products – Sản phẩm xuất khẩu tùy chỉnh
2802出口货物仓储 (chūkǒu huòwù cāngchǔ) – Export cargo warehousing – Lưu kho hàng xuất khẩu
2803出口商检证书 (chūkǒu shāngjiǎn zhèngshū) – Export inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm dịch xuất khẩu
2804出口外汇收入 (chūkǒu wàihuì shōurù) – Export foreign exchange earnings – Doanh thu ngoại hối xuất khẩu
2805出口货物申报 (chūkǒu huòwù shēnbào) – Export cargo declaration – Khai báo hàng xuất khẩu
2806出口监管政策 (chūkǒu jiānguǎn zhèngcè) – Export supervision policy – Chính sách giám sát xuất khẩu
2807出口外贸公司 (chūkǒu wàimào gōngsī) – Export trading company – Công ty thương mại xuất khẩu
2808出口报关代理 (chūkǒu bàoguān dàilǐ) – Export customs declaration agency – Đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
2809出口货运方式 (chūkǒu huòyùn fāngshì) – Export freight methods – Phương thức vận tải xuất khẩu
2810出口信用证开立 (chūkǒu xìnyòngzhèng kāilì) – Export letter of credit issuance – Mở thư tín dụng xuất khẩu
2811出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export shipping arrangements – Sắp xếp vận chuyển xuất khẩu
2812出口贸易策略 (chūkǒu màoyì cèlüè) – Export trade strategy – Chiến lược thương mại xuất khẩu
2813出口关税退税 (chūkǒu guānshuì tuìshuì) – Export duty refund – Hoàn thuế xuất khẩu
2814出口商品检验 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn) – Export commodity inspection – Kiểm định hàng hóa xuất khẩu
2815出口信用证议付 (chūkǒu xìnyòngzhèng yìfù) – Export letter of credit negotiation – Thương lượng thư tín dụng xuất khẩu
2816出口船运安排 (chūkǒu chuányùn ānpái) – Export shipping arrangements – Sắp xếp vận tải đường biển xuất khẩu
2817出口产品合格证 (chūkǒu chǎnpǐn hégézhèng) – Export product qualification certificate – Giấy chứng nhận chất lượng xuất khẩu
2818出口货物托运 (chūkǒu huòwù tuōyùn) – Export cargo consignment – Gửi hàng xuất khẩu
2819出口关税计算 (chūkǒu guānshuì jìsuàn) – Export tariff calculation – Tính thuế xuất khẩu
2820出口产品备案 (chūkǒu chǎnpǐn bèi’àn) – Export product filing – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
2821出口营销策划 (chūkǒu yíngxiāo cèhuà) – Export marketing planning – Hoạch định tiếp thị xuất khẩu
2822原产地证书 (yuán chǎndì zhèngshū) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
2823外贸公司 (wàimào gōngsī) – Foreign trade company – Công ty ngoại thương
2824FOB价格 (FOB jiàgé) – FOB price – Giá FOB
2825CIF价格 (CIF jiàgé) – CIF price – Giá CIF
2826贸易术语 (màoyì shùyǔ) – Trade terms – Thuật ngữ thương mại
2827关税率 (guānshuì lǜ) – Tariff rate – Mức thuế quan
2828出口额外成本 (chūkǒu éwài chéngběn) – Additional export cost – Chi phí xuất khẩu bổ sung
2829出口监管措施 (chūkǒu jiānguǎn cuòshī) – Export control measures – Biện pháp kiểm soát xuất khẩu
2830出口保函 (chūkǒu bǎohán) – Export guarantee – Bảo lãnh xuất khẩu
2831出口加工区 (chūkǒu jiāgōng qū) – Export processing zone – Khu chế xuất
2832出口违约 (chūkǒu wéiyuē) – Export contract breach – Vi phạm hợp đồng xuất khẩu
2833出口货物清单 (chūkǒu huòwù qīngdān) – Export goods list – Danh sách hàng xuất khẩu
2834出口货运合同 (chūkǒu huòyùn hétóng) – Export freight contract – Hợp đồng vận tải xuất khẩu
2835出口报关员 (chūkǒu bàoguān yuán) – Export customs officer – Nhân viên khai báo hải quan xuất khẩu
2836出口商标 (chūkǒu shāngbiāo) – Export trademark – Nhãn hiệu xuất khẩu
2837出口登记 (chūkǒu dēngjì) – Export registration – Đăng ký xuất khẩu
2838出口物品 (chūkǒu wùpǐn) – Export articles – Vật phẩm xuất khẩu
2839出口报关费用 (chūkǒu bàoguān fèiyòng) – Export customs clearance fee – Phí khai báo hải quan xuất khẩu
2840出口物流中心 (chūkǒu wùliú zhōngxīn) – Export logistics center – Trung tâm logistics xuất khẩu
2841出口码头 (chūkǒu mǎtóu) – Export terminal – Bến cảng xuất khẩu
2842出口通关 (chūkǒu tōngguān) – Export clearance – Thông quan xuất khẩu
2843出口商品税 (chūkǒu shāngpǐn shuì) – Export goods tax – Thuế hàng hóa xuất khẩu
2844出口货运方式 (chūkǒu huòyùn fāngshì) – Export freight method – Phương thức vận tải xuất khẩu
2845出口经营许可证 (chūkǒu jīngyíng xǔkězhèng) – Export business license – Giấy phép kinh doanh xuất khẩu
2846出口交易会 (chūkǒu jiāoyìhuì) – Export trade fair – Hội chợ thương mại xuất khẩu
2847出口收款 (chūkǒu shōukuǎn) – Export payment collection – Thu tiền xuất khẩu
2848出口包装标准 (chūkǒu bāozhuāng biāozhǔn) – Export packaging standard – Tiêu chuẩn đóng gói xuất khẩu
2849出口集装箱 (chūkǒu jízhuāngxiāng) – Export container – Container xuất khẩu
2850出口装船 (chūkǒu zhuāngchuán) – Export loading – Xếp hàng xuất khẩu lên tàu
2851出口生产企业 (chūkǒu shēngchǎn qǐyè) – Export manufacturing enterprise – Doanh nghiệp sản xuất xuất khẩu
2852出口报关行 (chūkǒu bàoguān háng) – Export customs broker – Đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
2853出口企业备案 (chūkǒu qǐyè bèi’àn) – Export enterprise registration – Đăng ký doanh nghiệp xuất khẩu
2854出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export shipping – Xuất khẩu đường biển
2855出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air transport – Xuất khẩu đường hàng không
2856出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export rail transport – Xuất khẩu đường sắt
2857出口风险分析 (chūkǒu fēngxiǎn fēnxī) – Export risk analysis – Phân tích rủi ro xuất khẩu
2858出口监管仓库 (chūkǒu jiānguǎn cāngkù) – Export supervision warehouse – Kho giám sát xuất khẩu
2859出口商品质量 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng) – Export product quality – Chất lượng hàng xuất khẩu
2860出口海关税费 (chūkǒu hǎiguān shuìfèi) – Export customs duties – Thuế hải quan xuất khẩu
2861出口商品编码 (chūkǒu shāngpǐn biānmǎ) – Export product code – Mã số hàng xuất khẩu
2862出口货运代理费 (chūkǒu huòyùn dàilǐ fèi) – Export freight agency fee – Phí đại lý vận tải xuất khẩu
2863出口海关清单 (chūkǒu hǎiguān qīngdān) – Export customs declaration list – Danh sách khai báo hải quan xuất khẩu
2864出口贸易便利化 (chūkǒu màoyì biànlì huà) – Export trade facilitation – Tạo thuận lợi cho thương mại xuất khẩu
2865出口装运港 (chūkǒu zhuāngyùngǎng) – Port of export shipment – Cảng xuất khẩu hàng hóa
2866出口业务成本 (chūkǒu yèwù chéngběn) – Export business cost – Chi phí kinh doanh xuất khẩu
2867出口商品报关 (chūkǒu shāngpǐn bàoguān) – Export customs declaration – Khai báo hải quan hàng xuất khẩu
2868出口运输合同 (chūkǒu yùnshū hétóng) – Export transportation contract – Hợp đồng vận tải xuất khẩu
2869出口检疫证明 (chūkǒu jiǎnyì zhèngmíng) – Export quarantine certificate – Giấy chứng nhận kiểm dịch xuất khẩu
2870出口海关查验 (chūkǒu hǎiguān cháyàn) – Export customs inspection – Kiểm tra hải quan xuất khẩu
2871出口海运航线 (chūkǒu hǎiyùn hángxiàn) – Export shipping route – Tuyến vận tải biển xuất khẩu
2872出口商品编码 (chūkǒu shāngpǐn biānmǎ) – Export product code – Mã hàng xuất khẩu
2873出口文件准备 (chūkǒu wénjiàn zhǔnbèi) – Export document preparation – Chuẩn bị chứng từ xuất khẩu
2874出口电子通关 (chūkǒu diànzǐ tōngguān) – Export electronic customs clearance – Thông quan điện tử xuất khẩu
2875出口退货流程 (chūkǒu tuìhuò liúchéng) – Export return process – Quy trình hoàn trả hàng xuất khẩu
2876出口退税计算 (chūkǒu tuìshuì jìsuàn) – Export tax refund calculation – Tính toán hoàn thuế xuất khẩu
2877出口贸易合同范本 (chūkǒu màoyì hétóng fànběn) – Export trade contract template – Mẫu hợp đồng thương mại xuất khẩu
2878出口贸易竞争 (chūkǒu màoyì jìngzhēng) – Export trade competition – Cạnh tranh thương mại xuất khẩu
2879出口退货政策 (chūkǒu tuìhuò zhèngcè) – Export return policy – Chính sách hoàn trả xuất khẩu
2880出口国家法规 (chūkǒu guójiā fǎguī) – Export country regulations – Quy định quốc gia về xuất khẩu
2881出口贸易补贴 (chūkǒu màoyì bǔtiē) – Export trade subsidies – Trợ cấp thương mại xuất khẩu
2882出口关税优惠 (chūkǒu guānshuì yōuhuì) – Export tariff concessions – Ưu đãi thuế xuất khẩu
2883出口原产地证书 (chūkǒu yuánchǎndì zhèngshū) – Export certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu
2884出口产品合格证 (chūkǒu chǎnpǐn hégézhèng) – Export product conformity certificate – Giấy chứng nhận hợp quy sản phẩm xuất khẩu
2885出口贸易代表 (chūkǒu màoyì dàibiǎo) – Export trade representative – Đại diện thương mại xuất khẩu
2886出口生产商 (chūkǒu shēngchǎnshāng) – Export manufacturer – Nhà sản xuất xuất khẩu
2887出口贸易展会 (chūkǒu màoyì zhǎnhuì) – Export trade exhibition – Hội chợ thương mại xuất khẩu
2888出口竞争压力 (chūkǒu jìngzhēng yālì) – Export competition pressure – Áp lực cạnh tranh xuất khẩu
2889出口海关清关 (chūkǒu hǎiguān qīngguān) – Export customs clearance – Thông quan xuất khẩu
2890出口市场考察 (chūkǒu shìchǎng kǎochá) – Export market investigation – Khảo sát thị trường xuất khẩu
2891出口货运装箱 (chūkǒu huòyùn zhuāngxiāng) – Export cargo loading – Đóng hàng xuất khẩu
2892出口货物分拣 (chūkǒu huòwù fēnjiǎn) – Export cargo sorting – Phân loại hàng xuất khẩu
2893出口港口运输 (chūkǒu gǎngkǒu yùnshū) – Export port transportation – Vận chuyển qua cảng xuất khẩu
2894出口清关费用 (chūkǒu qīngguān fèiyòng) – Export customs clearance fees – Phí thông quan xuất khẩu
2895出口货运装卸 (chūkǒu huòyùn zhuāngxiè) – Export cargo loading and unloading – Bốc xếp hàng xuất khẩu
2896出口产品升级 (chūkǒu chǎnpǐn shēngjí) – Export product upgrading – Nâng cấp sản phẩm xuất khẩu
2897出口海运运输 (chūkǒu hǎiyùn yùnshū) – Export maritime transportation – Vận chuyển hàng xuất khẩu bằng đường biển
2898出口商品分类 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi) – Export commodity classification – Phân loại hàng hóa xuất khẩu
2899出口贸易展览会 (chūkǒu màoyì zhǎnlǎnhuì) – Export trade fair – Hội chợ thương mại xuất khẩu
2900出口检验标准 (chūkǒu jiǎnyàn biāozhǔn) – Export inspection standards – Tiêu chuẩn kiểm định xuất khẩu
2901出口商品品牌推广 (chūkǒu shāngpǐn pǐnpái tuīguǎng) – Export product branding – Quảng bá thương hiệu sản phẩm xuất khẩu
2902出口商品报关 (chūkǒu shāngpǐn bàoguān) – Export product customs declaration – Khai báo hải quan sản phẩm xuất khẩu
2903出口货物跟踪 (chūkǒu huòwù gēnzōng) – Export cargo tracking – Theo dõi hàng xuất khẩu
2904出口定价模型 (chūkǒu dìngjià móxíng) – Export pricing model – Mô hình định giá xuất khẩu
2905出口目的地国家 (chūkǒu mùdìdì guójiā) – Export destination country – Quốc gia đích xuất khẩu
2906出口物流规划 (chūkǒu wùliú guīhuà) – Export logistics planning – Hoạch định logistics xuất khẩu
2907出口营销战略 (chūkǒu yíngxiāo zhànlüè) – Export marketing strategy – Chiến lược tiếp thị xuất khẩu
2908出口商品定制 (chūkǒu shāngpǐn dìngzhì) – Export product customization – Tùy chỉnh sản phẩm xuất khẩu
2909出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export freight arrangements – Sắp xếp vận chuyển hàng xuất khẩu
2910出口贸易展会 (chūkǒu màoyì zhǎnhuì) – Export trade fairs – Hội chợ thương mại xuất khẩu
2911出口目的地风险 (chūkǒu mùdìdì fēngxiǎn) – Export destination risks – Rủi ro tại điểm đến xuất khẩu
2912出口海运费用 (chūkǒu hǎiyùn fèiyòng) – Export sea freight cost – Chi phí vận tải biển xuất khẩu
2913出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégé) – Export product compliance – Sự tuân thủ sản phẩm xuất khẩu
2914出口商品备案 (chūkǒu shāngpǐn bèi’àn) – Export product registration – Đăng ký hàng hóa xuất khẩu
2915出口商品规格 (chūkǒu shāngpǐn guīgé) – Export product specifications – Quy cách hàng hóa xuất khẩu
2916出口质量监控 (chūkǒu zhìliàng jiānkòng) – Export quality control – Kiểm soát chất lượng xuất khẩu
2917出口货运单 (chūkǒu huòyùn dān) – Export freight bill – Vận đơn xuất khẩu
2918出口报检 (chūkǒu bàojiǎn) – Export inspection declaration – Khai báo kiểm dịch xuất khẩu
2919出口订单交货期 (chūkǒu dìngdān jiāohuòqī) – Export order delivery time – Thời gian giao hàng xuất khẩu
2920出口报关费 (chūkǒu bàoguān fèi) – Export customs clearance fee – Phí thông quan xuất khẩu
2921出口违约责任 (chūkǒu wéiyuē zérèn) – Export breach liability – Trách nhiệm vi phạm hợp đồng xuất khẩu
2922出口资金周转 (chūkǒu zījīn zhōuzhuǎn) – Export capital turnover – Chu kỳ vốn xuất khẩu
2923出口行业竞争 (chūkǒu hángyè jìngzhēng) – Export industry competition – Cạnh tranh ngành xuất khẩu
2924出口服务质量 (chūkǒu fúwù zhìliàng) – Export service quality – Chất lượng dịch vụ xuất khẩu
2925出口报关手续 (chūkǒu bàoguān shǒuxù) – Export customs clearance procedures – Thủ tục hải quan xuất khẩu
2926出口商品类别 (chūkǒu shāngpǐn lèibié) – Export product categories – Danh mục hàng hóa xuất khẩu
2927出口检验检疫 (chūkǒu jiǎnyàn jiǎnyì) – Export inspection and quarantine – Kiểm định và kiểm dịch xuất khẩu
2928出口货物存储 (chūkǒu huòwù cúnchǔ) – Export cargo storage – Lưu kho hàng xuất khẩu
2929出口运输时间 (chūkǒu yùnshū shíjiān) – Export transit time – Thời gian vận chuyển xuất khẩu
2930出口环保要求 (chūkǒu huánbǎo yāoqiú) – Export environmental requirements – Yêu cầu bảo vệ môi trường xuất khẩu
2931出口商品编码 (chūkǒu shāngpǐn biānmǎ) – Export commodity code – Mã số hàng hóa xuất khẩu
2932出口商品报关 (chūkǒu shāngpǐn bàoguān) – Export goods declaration – Khai báo hàng hóa xuất khẩu
2933出口许可管理 (chūkǒu xǔkě guǎnlǐ) – Export licensing management – Quản lý giấy phép xuất khẩu
2934出口物流渠道 (chūkǒu wùliú qúdào) – Export logistics channels – Kênh logistics xuất khẩu
2935出口收款方式 (chūkǒu shōukuǎn fāngshì) – Export payment collection methods – Phương thức thu tiền xuất khẩu
2936出口货物质量 (chūkǒu huòwù zhìliàng) – Export cargo quality – Chất lượng hàng hóa xuất khẩu
2937出口产品标签 (chūkǒu chǎnpǐn biāoqiān) – Export product labeling – Nhãn sản phẩm xuất khẩu
2938出口违约责任 (chūkǒu wéiyuē zérèn) – Export breach of contract liability – Trách nhiệm vi phạm hợp đồng xuất khẩu
2939出口货运公司 (chūkǒu huòyùn gōngsī) – Export freight company – Công ty vận tải hàng xuất khẩu
2940出口仓库 (chūkǒu cāngkù) – Export warehouse – Kho xuất khẩu
2941出口服务贸易 (chūkǒu fúwù màoyì) – Export service trade – Xuất khẩu dịch vụ thương mại
2942出口货物装载 (chūkǒu huòwù zhuāngzài) – Export cargo loading – Xếp hàng xuất khẩu
2943出口清关费用 (chūkǒu qīngguān fèiyòng) – Export customs clearance cost – Chi phí thông quan xuất khẩu
2944出口市场开拓 (chūkǒu shìchǎng kāituò) – Export market development – Phát triển thị trường xuất khẩu
2945出口资金融资 (chūkǒu zījīn róngzī) – Export funding – Tài trợ vốn xuất khẩu
2946出口信用证条款 (chūkǒu xìnyòngzhèng tiáokuǎn) – Export L/C terms – Điều khoản thư tín dụng xuất khẩu
2947出口信用证审核 (chūkǒu xìnyòngzhèng shěnhé) – Export L/C review – Kiểm tra thư tín dụng xuất khẩu
2948出口关税退还 (chūkǒu guānshuì tuìhuán) – Export tariff refund – Hoàn thuế xuất khẩu
2949出口保险赔付 (chūkǒu bǎoxiǎn péifù) – Export insurance claim – Bồi thường bảo hiểm xuất khẩu
2950出口商品类别 (chūkǒu shāngpǐn lèibié) – Export product category – Loại hàng xuất khẩu
2951出口退税管理 (chūkǒu tuìshuì guǎnlǐ) – Export tax refund management – Quản lý hoàn thuế xuất khẩu
2952出口商品清单 (chūkǒu shāngpǐn qīngdān) – Export product list – Danh sách hàng hóa xuất khẩu
2953出口信用证开立 (chūkǒu xìnyòngzhèng kāilì) – Issuance of export L/C – Mở thư tín dụng xuất khẩu
2954出口结汇方式 (chūkǒu jiéhuì fāngshì) – Export foreign exchange settlement method – Phương thức kết toán ngoại tệ xuất khẩu
2955出口装运港 (chūkǒu zhuāngyùngǎng) – Export loading port – Cảng xếp hàng xuất khẩu
2956出口海关报关 (chūkǒu hǎiguān bàoguān) – Export customs declaration – Khai báo hải quan xuất khẩu
2957出口保险责任 (chūkǒu bǎoxiǎn zérèn) – Export insurance liability – Trách nhiệm bảo hiểm xuất khẩu
2958出口融资风险 (chūkǒu róngzī fēngxiǎn) – Export financing risk – Rủi ro tài trợ xuất khẩu
2959出口信用证结算 (chūkǒu xìnyòngzhèng jiésuàn) – Export L/C settlement – Thanh toán bằng thư tín dụng xuất khẩu
2960出口货运安排 (chūkǒu huòyùn ānpái) – Export freight arrangement – Sắp xếp vận chuyển hàng xuất khẩu
2961出口外汇管理 (chūkǒu wàihuì guǎnlǐ) – Export foreign exchange control – Quản lý ngoại hối xuất khẩu
2962出口订单跟进 (chūkǒu dìngdān gēnjìn) – Export order follow-up – Theo dõi đơn hàng xuất khẩu
2963出口货物存储 (chūkǒu huòwù cúnchǔ) – Export cargo storage – Lưu trữ hàng hóa xuất khẩu
2964出口货代公司 (chūkǒu huòdài gōngsī) – Export freight forwarding company – Công ty giao nhận hàng xuất khẩu
2965出口许可证制度 (chūkǒu xǔkězhèng zhìdù) – Export license system – Hệ thống cấp phép xuất khẩu
2966出口合规要求 (chūkǒu hégui yāoqiú) – Export compliance requirements – Yêu cầu tuân thủ xuất khẩu
2967出口文件审核 (chūkǒu wénjiàn shěnhé) – Export document review – Xem xét hồ sơ xuất khẩu
2968出口进口平衡 (chūkǒu jìnkǒu pínghéng) – Export-import balance – Cân bằng xuất nhập khẩu
2969出口产品注册 (chūkǒu chǎnpǐn zhùcè) – Export product registration – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
2970出口推广 (chūkǒu tuīguǎng) – Export promotion – Quảng bá xuất khẩu
2971出口合规审查 (chūkǒu hégui shěnchá) – Export compliance review – Xem xét tuân thủ xuất khẩu
2972出口审查 (chūkǒu shěnchá) – Export review – Kiểm tra xuất khẩu
2973出口贸易量 (chūkǒu màoyì liàng) – Export trade volume – Khối lượng thương mại xuất khẩu
2974出口违禁品 (chūkǒu wéijìnpǐn) – Export prohibited goods – Hàng hóa bị cấm xuất khẩu
2975出口法律法规 (chūkǒu fǎlǜ fǎguī) – Export laws and regulations – Luật và quy định về xuất khẩu
2976出口原产地规则 (chūkǒu yuánchǎndì guīzé) – Export rules of origin – Quy tắc xuất xứ xuất khẩu
2977出口增长率 (chūkǒu zēngzhǎnglǜ) – Export growth rate – Tỷ lệ tăng trưởng xuất khẩu
2978出口便利化 (chūkǒu biànlìhuà) – Export facilitation – Tạo thuận lợi cho xuất khẩu
2979出口展览会 (chūkǒu zhǎnlǎnhuì) – Export exhibition – Triển lãm xuất khẩu
2980出口优待政策 (chūkǒu yōudài zhèngcè) – Export preferential policies – Chính sách ưu đãi xuất khẩu
2981出口资质 (chūkǒu zīzhì) – Export qualifications – Tư cách xuất khẩu
2982出口进口税 (chūkǒu jìnkǒu shuì) – Export and import tax – Thuế xuất nhập khẩu
2983出口服务贸易 (chūkǒu fúwù màoyì) – Export of service trade – Xuất khẩu thương mại dịch vụ
2984出口许可证制度 (chūkǒu xǔkězhèng zhìdù) – Export licensing system – Chế độ cấp giấy phép xuất khẩu
2985出口税收 (chūkǒu shuìshōu) – Export taxation – Thuế xuất khẩu
2986出口目的国 (chūkǒu mùdì guó) – Export destination country – Quốc gia nhập khẩu
2987出口许可证申请 (chūkǒu xǔkězhèng shēnqǐng) – Export license application – Xin cấp phép xuất khẩu
2988出口报关服务 (chūkǒu bàoguān fúwù) – Export customs declaration services – Dịch vụ khai báo hải quan xuất khẩu
2989出口退税办理 (chūkǒu tuìshuì bànlǐ) – Export tax refund processing – Xử lý hoàn thuế xuất khẩu
2990出口外贸法规 (chūkǒu wàimào fǎguī) – Export trade regulations – Quy định thương mại xuất khẩu
2991出口信用保障 (chūkǒu xìnyòng bǎozhàng) – Export credit guarantee – Đảm bảo tín dụng xuất khẩu
2992出口海关检验 (chūkǒu hǎiguān jiǎnyàn) – Export customs inspection – Kiểm tra hải quan xuất khẩu
2993出口服务外包 (chūkǒu fúwù wàibāo) – Export service outsourcing – Gia công dịch vụ xuất khẩu
2994出口货运公司 (chūkǒu huòyùn gōngsī) – Export freight company – Công ty vận chuyển xuất khẩu
2995出口商业合同 (chūkǒu shāngyè hétóng) – Export business contract – Hợp đồng thương mại xuất khẩu
2996出口订单生产 (chūkǒu dìngdān shēngchǎn) – Export order production – Sản xuất đơn hàng xuất khẩu
2997出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export sea freight charges – Cước phí vận tải biển xuất khẩu
2998出口商信用调查 (chūkǒu shāng xìnyòng diàochá) – Export credit investigation – Điều tra tín dụng xuất khẩu
2999出口代理服务 (chūkǒu dàilǐ fúwù) – Export agency service – Dịch vụ đại lý xuất khẩu
3000出口运输时间 (chūkǒu yùnshū shíjiān) – Export transportation time – Thời gian vận chuyển xuất khẩu
3001出口报关费用 (chūkǒu bàoguān fèiyòng) – Export customs declaration fees – Phí khai báo hải quan xuất khẩu
3002出口新兴市场 (chūkǒu xīnxīng shìchǎng) – Export emerging market – Thị trường xuất khẩu mới nổi
3003出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégé) – Export product compliance – Tuân thủ quy định sản phẩm xuất khẩu
3004出口货物储存 (chūkǒu huòwù chǔcún) – Export goods storage – Lưu trữ hàng xuất khẩu
3005出口商品标识 (chūkǒu shāngpǐn biāoshì) – Export product labeling – Nhãn mác sản phẩm xuất khẩu
3006出口合同条文 (chūkǒu hétóng tiáowén) – Export contract terms – Điều khoản hợp đồng xuất khẩu
3007出口产品销售 (chūkǒu chǎnpǐn xiāoshòu) – Export product sales – Bán hàng sản phẩm xuất khẩu
3008出口原产地证明 (chūkǒu yuánchǎndì zhèngmíng) – Export certificate of origin – Chứng nhận xuất xứ hàng xuất khẩu
3009出口贸易合规 (chūkǒu màoyì hégé) – Export trade compliance – Tuân thủ thương mại xuất khẩu
3010出口市场渗透 (chūkǒu shìchǎng shèntòu) – Export market penetration – Mức độ thâm nhập thị trường xuất khẩu
3011出口贸易成本 (chūkǒu màoyì chéngběn) – Export trade cost – Chi phí thương mại xuất khẩu
3012出口商品备案 (chūkǒu shāngpǐn bèi’àn) – Export product registration – Đăng ký hàng xuất khẩu
3013出口物流方案 (chūkǒu wùliú fāng’àn) – Export logistics plan – Kế hoạch hậu cần xuất khẩu
3014出口贸易展销 (chūkǒu màoyì zhǎnxiāo) – Export trade fair – Hội chợ thương mại xuất khẩu
3015出口货物清关 (chūkǒu huòwù qīngguān) – Export customs clearance – Thủ tục thông quan xuất khẩu
3016出口货运流程 (chūkǒu huòyùn liúchéng) – Export freight process – Quy trình vận chuyển hàng xuất khẩu
3017出口货运报关 (chūkǒu huòyùn bàoguān) – Export freight declaration – Khai báo vận chuyển hàng xuất khẩu
3018出口市场发展 (chūkǒu shìchǎng fāzhǎn) – Export market development – Phát triển thị trường xuất khẩu
3019出口商品特色 (chūkǒu shāngpǐn tèsè) – Export product characteristics – Đặc điểm sản phẩm xuất khẩu
3020出口产品环保标准 (chūkǒu chǎnpǐn huánbǎo biāozhǔn) – Export product environmental standards – Tiêu chuẩn môi trường sản phẩm xuất khẩu
3021出口产品安全性 (chūkǒu chǎnpǐn ānquánxìng) – Export product safety – An toàn sản phẩm xuất khẩu
3022出口商品质量认证 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng rènzhèng) – Export product quality certification – Chứng nhận chất lượng sản phẩm xuất khẩu
3023出口货物仓储 (chūkǒu huòwù cāngchǔ) – Export cargo storage – Lưu kho hàng xuất khẩu
3024出口商品退货 (chūkǒu shāngpǐn tuìhuò) – Export product return – Trả hàng xuất khẩu
3025出口市场份额分析 (chūkǒu shìchǎng fèn’é fēnxī) – Export market share analysis – Phân tích thị phần xuất khẩu
3026出口行业政策 (chūkǒu hángyè zhèngcè) – Export industry policies – Chính sách ngành xuất khẩu
3027出口运输渠道 (chūkǒu yùnshū qúdào) – Export transportation channels – Kênh vận tải xuất khẩu
3028出口市场趋势分析 (chūkǒu shìchǎng qūshì fēnxī) – Export market trend analysis – Phân tích xu hướng thị trường xuất khẩu
3029出口贸易壁垒分析 (chūkǒu màoyì bìlěi fēnxī) – Export trade barrier analysis – Phân tích rào cản thương mại xuất khẩu
3030出口贸易政策法规 (chūkǒu màoyì zhèngcè fǎguī) – Export trade policies and regulations – Chính sách và quy định thương mại xuất khẩu
3031出口信用证管理 (chūkǒu xìnyòngzhèng guǎnlǐ) – Export letter of credit management – Quản lý thư tín dụng xuất khẩu
3032出口贸易损失 (chūkǒu màoyì sǔnshī) – Export trade losses – Tổn thất thương mại xuất khẩu
3033出口贸易风险管理 (chūkǒu màoyì fēngxiǎn guǎnlǐ) – Export trade risk management – Quản lý rủi ro thương mại xuất khẩu
3034出口贸易合规性 (chūkǒu màoyì hégūixìng) – Export trade compliance – Tuân thủ thương mại xuất khẩu
3035出口市场投资 (chūkǒu shìchǎng tóuzī) – Export market investment – Đầu tư thị trường xuất khẩu
3036出口商检合格证 (chūkǒu shāngjiǎn hégézhèng) – Export commodity inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm định hàng xuất khẩu
3037出口运输计划 (chūkǒu yùnshū jìhuà) – Export transportation plan – Kế hoạch vận tải xuất khẩu
3038出口数据分析系统 (chūkǒu shùjù fēnxī xìtǒng) – Export data analysis system – Hệ thống phân tích dữ liệu xuất khẩu
3039出口通关时间 (chūkǒu tōngguān shíjiān) – Export customs clearance time – Thời gian thông quan xuất khẩu
3040出口市场前景 (chūkǒu shìchǎng qiánjǐng) – Export market prospects – Triển vọng thị trường xuất khẩu
3041出口订单预测 (chūkǒu dìngdān yùcè) – Export order forecasting – Dự báo đơn hàng xuất khẩu
3042出口商品保管 (chūkǒu shāngpǐn bǎoguǎn) – Export goods storage – Bảo quản hàng xuất khẩu
3043出口融资担保 (chūkǒu róngzī dānbǎo) – Export financing guarantee – Bảo lãnh tài trợ xuất khẩu
3044出口业务优化 (chūkǒu yèwù yōuhuà) – Export business optimization – Tối ưu hóa nghiệp vụ xuất khẩu
3045出口竞争力提升 (chūkǒu jìngzhēnglì tíshēng) – Enhancing export competitiveness – Nâng cao năng lực cạnh tranh xuất khẩu
3046出口全球市场 (chūkǒu quánqiú shìchǎng) – Global export market – Thị trường xuất khẩu toàn cầu
3047出口商品检测 (chūkǒu shāngpǐn jiǎncè) – Export product inspection – Kiểm tra sản phẩm xuất khẩu
3048出口市场考察 (chūkǒu shìchǎng kǎochá) – Export market research – Khảo sát thị trường xuất khẩu
3049出口客户关系 (chūkǒu kèhù guānxì) – Export customer relationships – Quan hệ khách hàng xuất khẩu
3050出口物流计划 (chūkǒu wùliú jìhuà) – Export logistics planning – Kế hoạch logistics xuất khẩu
3051出口商品供应 (chūkǒu shāngpǐn gōngyìng) – Export product supply – Cung ứng sản phẩm xuất khẩu
3052出口运输成本 (chūkǒu yùnshū chéngběn) – Export transportation costs – Chi phí vận tải xuất khẩu
3053出口国际市场 (chūkǒu guójì shìchǎng) – International export market – Thị trường xuất khẩu quốc tế
3054出口外贸政策 (chūkǒu wàimào zhèngcè) – Export foreign trade policy – Chính sách thương mại nước ngoài
3055出口企业发展 (chūkǒu qǐyè fāzhǎn) – Export business development – Phát triển doanh nghiệp xuất khẩu
3056出口品牌定位 (chūkǒu pǐnpái dìngwèi) – Export brand positioning – Định vị thương hiệu xuất khẩu
3057出口运输风险 (chūkǒu yùnshū fēngxiǎn) – Export transportation risks – Rủi ro vận tải xuất khẩu
3058出口国际竞争 (chūkǒu guójì jìngzhēng) – International export competition – Cạnh tranh xuất khẩu quốc tế
3059出口企业竞争力 (chūkǒu qǐyè jìngzhēnglì) – Export business competitiveness – Năng lực cạnh tranh doanh nghiệp xuất khẩu
3060出口法律责任 (chūkǒu fǎlǜ zérèn) – Export legal liability – Trách nhiệm pháp lý xuất khẩu
3061出口结算货币 (chūkǒu jiésuàn huòbì) – Export settlement currency – Đồng tiền thanh toán xuất khẩu
3062出口海运费用 (chūkǒu hǎiyùn fèiyòng) – Export shipping costs – Chi phí vận chuyển đường biển xuất khẩu
3063出口空运运输 (chūkǒu kōngyùn yùnshū) – Export air transportation – Vận tải hàng không xuất khẩu
3064出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export railway transportation – Vận tải đường sắt xuất khẩu
3065出口国际贸易 (chūkǒu guójì màoyì) – International export trade – Thương mại xuất khẩu quốc tế
3066出口海外投资 (chūkǒu hǎiwài tóuzī) – Export overseas investment – Đầu tư ra nước ngoài xuất khẩu
3067出口电子发票 (chūkǒu diànzǐ fāpiào) – Export electronic invoice – Hóa đơn điện tử xuất khẩu
3068出口公司管理 (chūkǒu gōngsī guǎnlǐ) – Export company management – Quản lý công ty xuất khẩu
3069出口运输时效 (chūkǒu yùnshū shíxiào) – Export transportation efficiency – Hiệu suất vận chuyển xuất khẩu
3070出口商品备案 (chūkǒu shāngpǐn bèi’àn) – Export product filing – Hồ sơ sản phẩm xuất khẩu
3071出口订单生产 (chūkǒu dìngdān shēngchǎn) – Export order production – Sản xuất theo đơn hàng xuất khẩu
3072出口商品库存 (chūkǒu shāngpǐn kùcún) – Export product inventory – Tồn kho sản phẩm xuất khẩu
3073出口商品标签 (chūkǒu shāngpǐn biāoqiān) – Export product label – Nhãn mác hàng xuất khẩu
3074出口产品升级 (chūkǒu chǎnpǐn shēngjí) – Export product upgrade – Nâng cấp sản phẩm xuất khẩu
3075出口订单管理系统 (chūkǒu dìngdān guǎnlǐ xìtǒng) – Export order management system – Hệ thống quản lý đơn hàng xuất khẩu
3076出口运输模式 (chūkǒu yùnshū móshì) – Export transportation mode – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
3077出口运输安全 (chūkǒu yùnshū ānquán) – Export transportation security – An toàn vận chuyển xuất khẩu
3078出口商品广告 (chūkǒu shāngpǐn guǎnggào) – Export product advertising – Quảng cáo sản phẩm xuất khẩu
3079出口利润率 (chūkǒu lìrùnlǜ) – Export profit margin – Biên lợi nhuận xuất khẩu
3080出口商品报损 (chūkǒu shāngpǐn bàosǔn) – Export product damage report – Báo cáo tổn thất hàng xuất khẩu
3081出口国际协议 (chūkǒu guójì xiéyì) – Export international agreements – Hiệp định quốc tế xuất khẩu
3082出口运输包装 (chūkǒu yùnshū bāozhuāng) – Export transport packaging – Bao bì vận chuyển xuất khẩu
3083出口违禁品 (chūkǒu wéijìnpǐn) – Export prohibited goods – Hàng cấm xuất khẩu
3084出口大宗商品 (chūkǒu dàzōng shāngpǐn) – Export bulk commodities – Hàng hóa xuất khẩu số lượng lớn
3085出口可持续发展 (chūkǒu kěchíxù fāzhǎn) – Export sustainable development – Phát triển bền vững xuất khẩu
3086出口环境标准 (chūkǒu huánjìng biāozhǔn) – Export environmental standards – Tiêu chuẩn môi trường xuất khẩu
3087出口商品退货 (chūkǒu shāngpǐn tuìhuò) – Export product returns – Hàng xuất khẩu bị trả lại
3088出口单证管理 (chūkǒu dānzhèng guǎnlǐ) – Export document management – Quản lý chứng từ xuất khẩu
3089出口数据报告 (chūkǒu shùjù bàogào) – Export data report – Báo cáo dữ liệu xuất khẩu
3090出口供应商 (chūkǒu gōngyìng shāng) – Export supplier – Nhà cung cấp xuất khẩu
3091出口商品包装标准 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng biāozhǔn) – Export product packaging standards – Tiêu chuẩn bao bì hàng xuất khẩu
3092出口商品成本 (chūkǒu shāngpǐn chéngběn) – Export product cost – Chi phí hàng xuất khẩu
3093出口关税减免 (chūkǒu guānshuì jiǎnmiǎn) – Export tariff reduction – Miễn giảm thuế xuất khẩu
3094出口市场需求预测 (chūkǒu shìchǎng xūqiú yùcè) – Export market demand forecast – Dự báo nhu cầu thị trường xuất khẩu
3095出口市场开发 (chūkǒu shìchǎng kāifā) – Export market expansion – Phát triển thị trường xuất khẩu
3096出口物流方案 (chūkǒu wùliú fāng’àn) – Export logistics plan – Phương án logistics xuất khẩu
3097出口合同风险 (chūkǒu hétóng fēngxiǎn) – Export contract risks – Rủi ro hợp đồng xuất khẩu
3098出口保险费 (chūkǒu bǎoxiǎn fèi) – Export insurance cost – Chi phí bảo hiểm xuất khẩu
3099出口物流效率 (chūkǒu wùliú xiàolǜ) – Export logistics efficiency – Hiệu quả logistics xuất khẩu
3100出口产品生命周期 (chūkǒu chǎnpǐn shēngmìng zhōuqí) – Export product lifecycle – Vòng đời sản phẩm xuất khẩu
3101出口商品质量要求 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng yāoqiú) – Export product quality requirements – Yêu cầu chất lượng hàng xuất khẩu
3102出口市场潜力 (chūkǒu shìchǎng qiánlì) – Export market potential – Tiềm năng thị trường xuất khẩu
3103出口商品销售策略 (chūkǒu shāngpǐn xiāoshòu cèlüè) – Export sales strategy – Chiến lược bán hàng xuất khẩu
3104出口运输管理 (chūkǒu yùnshū guǎnlǐ) – Export transportation management – Quản lý vận chuyển xuất khẩu
3105出口市场分布 (chūkǒu shìchǎng fēnbù) – Export market distribution – Phân bố thị trường xuất khẩu
3106出口竞争战略 (chūkǒu jìngzhēng zhànlüè) – Export competitive strategy – Chiến lược cạnh tranh xuất khẩu
3107出口商品类别 (chūkǒu shāngpǐn lèibié) – Export product category – Danh mục hàng xuất khẩu
3108出口商品注册 (chūkǒu shāngpǐn zhùcè) – Export product registration – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
3109出口市场动态 (chūkǒu shìchǎng dòngtài) – Export market dynamics – Động thái thị trường xuất khẩu
3110出口商品包装要求 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng yāoqiú) – Export product packaging requirements – Yêu cầu đóng gói hàng xuất khẩu
3111出口贸易法规合规 (chūkǒu màoyì fǎguī hégé) – Export trade regulation compliance – Tuân thủ quy định thương mại xuất khẩu
3112出口供应链管理策略 (chūkǒu gōngyìngliàn guǎnlǐ cèlüè) – Export supply chain management strategy – Chiến lược quản lý chuỗi cung ứng xuất khẩu
3113出口数据监控 (chūkǒu shùjù jiānkòng) – Export data monitoring – Giám sát dữ liệu xuất khẩu
3114出口物流保障 (chūkǒu wùliú bǎozhàng) – Export logistics security – Đảm bảo logistics xuất khẩu
3115出口陆运费 (chūkǒu lùyùn fèi) – Export land freight – Cước phí vận tải đường bộ xuất khẩu
3116出口仓储管理 (chūkǒu cāngchǔ guǎnlǐ) – Export warehouse management – Quản lý kho xuất khẩu
3117出口贸易合同履行 (chūkǒu màoyì hétóng lǚxíng) – Export contract fulfillment – Thực hiện hợp đồng xuất khẩu
3118出口业务咨询 (chūkǒu yèwù zīxún) – Export business consulting – Tư vấn nghiệp vụ xuất khẩu
3119出口商品储存 (chūkǒu shāngpǐn chúcún) – Export product storage – Lưu trữ hàng hóa xuất khẩu
3120出口价格管理 (chūkǒu jiàgé guǎnlǐ) – Export price management – Quản lý giá xuất khẩu
3121出口合作伙伴 (chūkǒu hézuò huǒbàn) – Export business partners – Đối tác kinh doanh xuất khẩu
3122出口流程优化 (chūkǒu liúchéng yōuhuà) – Export process optimization – Tối ưu hóa quy trình xuất khẩu
3123出口贸易壁垒应对 (chūkǒu màoyì bìlěi yìngduì) – Coping with export trade barriers – Ứng phó rào cản thương mại xuất khẩu
3124出口数据分析报告 (chūkǒu shùjù fēnxī bàogào) – Export data analysis report – Báo cáo phân tích dữ liệu xuất khẩu
3125出口市场考察 (chūkǒu shìchǎng kǎochá) – Export market survey – Khảo sát thị trường xuất khẩu
3126出口商品需求 (chūkǒu shāngpǐn xūqiú) – Export product demand – Nhu cầu sản phẩm xuất khẩu
3127出口业务分析 (chūkǒu yèwù fēnxī) – Export business analysis – Phân tích kinh doanh xuất khẩu
3128出口合同审核 (chūkǒu hétóng shěnhé) – Export contract review – Xét duyệt hợp đồng xuất khẩu
3129出口商品检验报告 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyàn bàogào) – Export product inspection report – Báo cáo kiểm định hàng xuất khẩu
3130出口合同保证金 (chūkǒu hétóng bǎozhèngjīn) – Export contract deposit – Tiền bảo đảm hợp đồng xuất khẩu
3131出口贸易培训 (chūkǒu màoyì péixùn) – Export trade training – Đào tạo thương mại xuất khẩu
3132出口商品储存 (chūkǒu shāngpǐn chúcún) – Export product storage – Lưu trữ hàng xuất khẩu
3133出口营销团队 (chūkǒu yíngxiāo tuánduì) – Export marketing team – Đội ngũ tiếp thị xuất khẩu
3134出口订单预测 (chūkǒu dìngdān yùcè) – Export order forecast – Dự báo đơn hàng xuất khẩu
3135出口商品推广策略 (chūkǒu shāngpǐn tuīguǎng cèlüè) – Export product promotion strategy – Chiến lược quảng bá sản phẩm xuất khẩu
3136出口商检证明 (chūkǒu shāngjiǎn zhèngmíng) – Export inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm định xuất khẩu
3137出口信用评定 (chūkǒu xìnyòng píngdìng) – Export credit rating – Đánh giá tín dụng xuất khẩu
3138出口合同违约责任 (chūkǒu hétóng wéiyuē zérèn) – Export contract breach liability – Trách nhiệm vi phạm hợp đồng xuất khẩu
3139出口贸易信贷 (chūkǒu màoyì xìndài) – Export trade credit – Tín dụng thương mại xuất khẩu
3140出口商品检测 (chūkǒu shāngpǐn jiǎncè) – Export product testing – Kiểm tra chất lượng hàng xuất khẩu
3141出口运输路线 (chūkǒu yùnshū lùxiàn) – Export transportation route – Tuyến đường vận chuyển xuất khẩu
3142出口产品责任 (chūkǒu chǎnpǐn zérèn) – Export product liability – Trách nhiệm sản phẩm xuất khẩu
3143出口商品市场需求 (chūkǒu shāngpǐn shìchǎng xūqiú) – Export product market demand – Nhu cầu thị trường hàng xuất khẩu
3144出口税务管理 (chūkǒu shuìwù guǎnlǐ) – Export tax management – Quản lý thuế xuất khẩu
3145出口包装标准化 (chūkǒu bāozhuāng biāozhǔnhuà) – Export packaging standardization – Tiêu chuẩn hóa đóng gói xuất khẩu
3146出口贸易预测 (chūkǒu màoyì yùcè) – Export trade forecast – Dự báo thương mại xuất khẩu
3147出口物流保险 (chūkǒu wùliú bǎoxiǎn) – Export logistics insurance – Bảo hiểm logistics xuất khẩu
3148出口合同条约 (chūkǒu hétóng tiáoyuē) – Export contract treaties – Hiệp ước hợp đồng xuất khẩu
3149出口商品包装测试 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng cèshì) – Export product packaging testing – Kiểm tra đóng gói hàng xuất khẩu
3150出口国际市场准入 (chūkǒu guójì shìchǎng zhǔnrù) – Export international market access – Tiếp cận thị trường quốc tế xuất khẩu
3151出口贸易安全 (chūkǒu màoyì ānquán) – Export trade security – An toàn thương mại xuất khẩu
3152出口市场保护 (chūkǒu shìchǎng bǎohù) – Export market protection – Bảo vệ thị trường xuất khẩu
3153出口商品包装回收 (chūkǒu shāngpǐn bāozhuāng huíshōu) – Export product packaging recycling – Tái chế bao bì hàng xuất khẩu
3154出口贸易许可证 (chūkǒu màoyì xǔkězhèng) – Export trade license – Giấy phép thương mại xuất khẩu
3155出口商品报价 (chūkǒu shāngpǐn bàojià) – Export product quotation – Báo giá hàng xuất khẩu
3156出口国际合作 (chūkǒu guójì hézuò) – Export international cooperation – Hợp tác quốc tế xuất khẩu
3157出口商品保险 (chūkǒu shāngpǐn bǎoxiǎn) – Export product insurance – Bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
3158出口货物验收 (chūkǒu huòwù yànshōu) – Export cargo inspection – Kiểm tra hàng hóa xuất khẩu
3159出口商品营销 (chūkǒu shāngpǐn yíngxiāo) – Export product marketing – Tiếp thị hàng xuất khẩu
3160出口商品定价 (chūkǒu shāngpǐn dìngjià) – Export product pricing – Định giá hàng xuất khẩu
3161出口渠道合作 (chūkǒu qúdào hézuò) – Export channel cooperation – Hợp tác kênh xuất khẩu
3162出口贸易投资 (chūkǒu màoyì tóuzī) – Export trade investment – Đầu tư thương mại xuất khẩu
3163出口企业竞争力 (chūkǒu qǐyè jìngzhēnglì) – Export enterprise competitiveness – Năng lực cạnh tranh doanh nghiệp xuất khẩu
3164出口成本优化 (chūkǒu chéngběn yōuhuà) – Export cost optimization – Tối ưu hóa chi phí xuất khẩu
3165出口运输计划 (chūkǒu yùnshū jìhuà) – Export transportation planning – Lập kế hoạch vận chuyển xuất khẩu
3166出口成本预算 (chūkǒu chéngběn yùsuàn) – Export cost budgeting – Dự toán chi phí xuất khẩu
3167出口风险规避 (chūkǒu fēngxiǎn guībì) – Export risk avoidance – Tránh rủi ro xuất khẩu
3168出口渠道分销 (chūkǒu qúdào fēnxiāo) – Export channel distribution – Phân phối kênh xuất khẩu
3169出口退货管理 (chūkǒu tuìhuò guǎnlǐ) – Export return management – Quản lý trả hàng xuất khẩu
3170出口战略伙伴 (chūkǒu zhànlüè huǒbàn) – Export strategic partners – Đối tác chiến lược xuất khẩu
3171出口客户需求 (chūkǒu kèhù xūqiú) – Export customer demands – Nhu cầu khách hàng xuất khẩu
3172出口品牌塑造 (chūkǒu pǐnpái sùzào) – Export brand positioning – Định hình thương hiệu xuất khẩu
3173出口运输优化 (chūkǒu yùnshū yōuhuà) – Export transportation optimization – Tối ưu hóa vận chuyển xuất khẩu
3174出口退税政策变化 (chūkǒu tuìshuì zhèngcè biànhuà) – Export tax rebate policy changes – Thay đổi chính sách hoàn thuế xuất khẩu
3175出口营销模式 (chūkǒu yíngxiāo móshì) – Export marketing models – Mô hình tiếp thị xuất khẩu
3176出口战略布局 (chūkǒu zhànlüè bùjú) – Export strategic layout – Bố cục chiến lược xuất khẩu
3177出口客户反馈 (chūkǒu kèhù fǎnkuì) – Export customer feedback – Phản hồi khách hàng xuất khẩu
3178出口品牌管理 (chūkǒu pǐnpái guǎnlǐ) – Export brand management – Quản lý thương hiệu xuất khẩu
3179出口物流伙伴 (chūkǒu wùliú huǒbàn) – Export logistics partners – Đối tác logistics xuất khẩu
3180出口贸易法规更新 (chūkǒu màoyì fǎguī gēngxīn) – Export trade regulation updates – Cập nhật quy định thương mại xuất khẩu
3181出口业务增长 (chūkǒu yèwù zēngzhǎng) – Export business growth – Tăng trưởng kinh doanh xuất khẩu
3182出口通关效率 (chūkǒu tōngguān xiàolǜ) – Export customs clearance efficiency – Hiệu suất thông quan xuất khẩu
3183出口贸易政策 (chūkǒu màoyì zhèngcè) – Export trade policies – Chính sách thương mại xuất khẩu
3184出口战略分析 (chūkǒu zhànlüè fēnxī) – Export strategy analysis – Phân tích chiến lược xuất khẩu
3185出口物流安全 (chūkǒu wùliú ānquán) – Export logistics security – An ninh logistics xuất khẩu
3186出口融资风险 (chūkǒu róngzī fēngxiǎn) – Export financing risks – Rủi ro tài chính xuất khẩu
3187出口运输模式 (chūkǒu yùnshū móshì) – Export transportation modes – Phương thức vận chuyển xuất khẩu
3188出口市场结构 (chūkǒu shìchǎng jiégòu) – Export market structure – Cấu trúc thị trường xuất khẩu
3189出口市场目标 (chūkǒu shìchǎng mùbiāo) – Export market targets – Mục tiêu thị trường xuất khẩu
3190出口商品登记 (chūkǒu shāngpǐn dēngjì) – Export product registration – Đăng ký sản phẩm xuất khẩu
3191出口市场供需 (chūkǒu shìchǎng gōngxū) – Export market supply and demand – Cung cầu thị trường xuất khẩu
3192出口市场推广计划 (chūkǒu shìchǎng tuīguǎng jìhuà) – Export market promotion plan – Kế hoạch quảng bá thị trường xuất khẩu
3193出口市场调整 (chūkǒu shìchǎng tiáozhěng) – Export market adjustment – Điều chỉnh thị trường xuất khẩu
3194出口战略实施 (chūkǒu zhànlüè shíshī) – Export strategy implementation – Triển khai chiến lược xuất khẩu
3195出口电子支付平台 (chūkǒu diànzǐ zhīfù píngtái) – Export electronic payment platform – Nền tảng thanh toán điện tử xuất khẩu
3196出口品牌策略 (chūkǒu pǐnpái cèlüè) – Export brand strategy – Chiến lược thương hiệu xuất khẩu
3197出口市场反馈 (chūkǒu shìchǎng fǎnkuì) – Export market feedback – Phản hồi thị trường xuất khẩu
3198出口供应商审核 (chūkǒu gōngyìngshāng shěnhé) – Export supplier audit – Kiểm toán nhà cung cấp xuất khẩu
3199出口战略创新 (chūkǒu zhànlüè chuàngxīn) – Export strategy innovation – Đổi mới chiến lược xuất khẩu
3200出口市场价格波动 (chūkǒu shìchǎng jiàgé bōdòng) – Export market price fluctuation – Biến động giá thị trường xuất khẩu
3201出口供应链安全 (chūkǒu gōngyìngliàn ānquán) – Export supply chain security – An ninh chuỗi cung ứng xuất khẩu
3202出口产品更新 (chūkǒu chǎnpǐn gēngxīn) – Export product updates – Cập nhật sản phẩm xuất khẩu
3203出口市场供需平衡 (chūkǒu shìchǎng gōngxū pínghéng) – Export market supply-demand balance – Cân bằng cung cầu thị trường xuất khẩu
3204出口商品质量控制 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng kòngzhì) – Export product quality control – Kiểm soát chất lượng sản phẩm xuất khẩu
3205出口市场增长 (chūkǒu shìchǎng zēngzhǎng) – Export market growth – Tăng trưởng thị trường xuất khẩu
3206出口商品需求分析 (chūkǒu shāngpǐn xūqiú fēnxī) – Export product demand analysis – Phân tích nhu cầu sản phẩm xuất khẩu
3207出口贸易政策调整 (chūkǒu màoyì zhèngcè tiáozhěng) – Export trade policy adjustments – Điều chỉnh chính sách thương mại xuất khẩu
3208出口贸易合同管理 (chūkǒu màoyì hétóng guǎnlǐ) – Export trade contract management – Quản lý hợp đồng thương mại xuất khẩu
3209出口战略调整 (chūkǒu zhànlüè tiáozhěng) – Export strategy adjustments – Điều chỉnh chiến lược xuất khẩu
3210出口市场投资 (chūkǒu shìchǎng tóuzī) – Export market investment – Đầu tư vào thị trường xuất khẩu
3211出口交易方式 (chūkǒu jiāoyì fāngshì) – Export transaction methods – Phương thức giao dịch xuất khẩu
3212出口市场合作伙伴 (chūkǒu shìchǎng hézuò huǒbàn) – Export market partners – Đối tác thị trường xuất khẩu
3213出口融资渠道 (chūkǒu róngzī qúdào) – Export financing channels – Kênh tài chính xuất khẩu
3214出口贸易顺序 (chūkǒu màoyì shùnxù) – Export trade sequence – Trình tự thương mại xuất khẩu
3215出口供应链协调 (chūkǒu gōngyìngliàn xiétiáo) – Export supply chain coordination – Điều phối chuỗi cung ứng xuất khẩu
3216出口政策更新 (chūkǒu zhèngcè gēngxīn) – Export policy updates – Cập nhật chính sách xuất khẩu
3217出口数据管理 (chūkǒu shùjù guǎnlǐ) – Export data management – Quản lý dữ liệu xuất khẩu
3218出口订单确认 (chūkǒu dìngdān quèrèn) – Export order confirmation – Xác nhận đơn hàng xuất khẩu
3219出口客户需求 (chūkǒu kèhù xūqiú) – Export customer needs – Nhu cầu khách hàng xuất khẩu
3220出口贸易方式 (chūkǒu màoyì fāngshì) – Export trade methods – Phương thức thương mại xuất khẩu
3221出口贸易协议 (chūkǒu màoyì xiéyì) – Export trade agreements – Hiệp định thương mại xuất khẩu
3222出口市场进入策略 (chūkǒu shìchǎng jìnrù cèlüè) – Export market entry strategy – Chiến lược gia nhập thị trường xuất khẩu
3223出口业务自动化 (chūkǒu yèwù zìdònghuà) – Export business automation – Tự động hóa kinh doanh xuất khẩu
3224出口合作协议 (chūkǒu hézuò xiéyì) – Export cooperation agreements – Thỏa thuận hợp tác xuất khẩu
3225出口贸易结算 (chūkǒu màoyì jiésuàn) – Export trade settlement – Thanh toán thương mại xuất khẩu
3226出口市场法规 (chūkǒu shìchǎng fǎguī) – Export market regulations – Quy định thị trường xuất khẩu
3227出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export sea freight – Xuất khẩu đường biển
3228出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air freight – Xuất khẩu đường hàng không
3229出口陆运 (chūkǒu lùyùn) – Export land transportation – Xuất khẩu đường bộ
3230出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export rail transport – Vận chuyển xuất khẩu bằng đường sắt
3231出口战略调整 (chūkǒu zhànlüè tiáozhěng) – Export strategy adjustment – Điều chỉnh chiến lược xuất khẩu
3232出口订单追踪 (chūkǒu dìngdān zhuīzōng) – Export order tracking – Theo dõi đơn hàng xuất khẩu
3233出口成本节约 (chūkǒu chéngběn jiéyuē) – Export cost savings – Tiết kiệm chi phí xuất khẩu
3234出口市场适应 (chūkǒu shìchǎng shìyìng) – Export market adaptation – Thích ứng thị trường xuất khẩu
3235出口贸易风险控制 (chūkǒu màoyì fēngxiǎn kòngzhì) – Export trade risk control – Kiểm soát rủi ro thương mại xuất khẩu
3236出口业务创新 (chūkǒu yèwù chuàngxīn) – Export business innovation – Đổi mới kinh doanh xuất khẩu
3237出口货物检验 (chūkǒu huòwù jiǎnyàn) – Export goods inspection – Kiểm tra hàng xuất khẩu
3238出口营销策略 (chūkǒu yíngxiāo cèlüè) – Export marketing strategies – Chiến lược tiếp thị xuất khẩu
3239出口市场调查报告 (chūkǒu shìchǎng diàochá bàogào) – Export market research report – Báo cáo nghiên cứu thị trường xuất khẩu
3240出口信用评级机构 (chūkǒu xìnyòng píngjí jīgòu) – Export credit rating agency – Cơ quan xếp hạng tín dụng xuất khẩu
3241出口企业发展战略 (chūkǒu qǐyè fāzhǎn zhànlüè) – Export enterprise development strategy – Chiến lược phát triển doanh nghiệp xuất khẩu
3242出口货物分类编码 (chūkǒu huòwù fēnlèi biānmǎ) – Export commodity classification code – Mã phân loại hàng xuất khẩu
3243出口报关申报 (chūkǒu bàoguān shēnbào) – Export customs declaration submission – Nộp tờ khai hải quan xuất khẩu
3244出口企业管理制度 (chūkǒu qǐyè guǎnlǐ zhìdù) – Export enterprise management system – Hệ thống quản lý doanh nghiệp xuất khẩu
3245出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégé) – Export product compliance – Tuân thủ tiêu chuẩn xuất khẩu
3246出口企业信用 (chūkǒu qǐyè xìnyòng) – Export enterprise credit – Tín dụng doanh nghiệp xuất khẩu
3247出口海运 (chūkǒu hǎiyùn) – Export sea transportation – Vận chuyển đường biển xuất khẩu
3248出口空运 (chūkǒu kōngyùn) – Export air transportation – Vận chuyển hàng không xuất khẩu
3249出口陆运 (chūkǒu lùyùn) – Export land transportation – Vận chuyển đường bộ xuất khẩu
3250出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export railway transportation – Vận chuyển đường sắt xuất khẩu
3251出口报关代理公司 (chūkǒu bàoguān dàilǐ gōngsī) – Export customs brokerage company – Công ty đại lý khai báo hải quan xuất khẩu
3252出口货运成本 (chūkǒu huòyùn chéngběn) – Export freight cost – Chi phí vận chuyển hàng xuất khẩu
3253出口关税政策 (chūkǒu guānshuì zhèngcè) – Export tariff policies – Chính sách thuế xuất khẩu
3254出口市场竞争对策 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng duìcè) – Export market competition strategies – Chiến lược cạnh tranh thị trường xuất khẩu
3255出口业务管理系统 (chūkǒu yèwù guǎnlǐ xìtǒng) – Export business management system – Hệ thống quản lý kinh doanh xuất khẩu
3256出口海关审查 (chūkǒu hǎiguān shěnchá) – Export customs inspection – Kiểm tra hải quan xuất khẩu
3257出口海运费 (chūkǒu hǎiyùnfèi) – Export sea freight cost – Cước phí vận tải biển xuất khẩu
3258出口业务合同 (chūkǒu yèwù hétóng) – Export business contract – Hợp đồng kinh doanh xuất khẩu
3259出口原产地证 (chūkǒu yuánchǎndì zhèng) – Certificate of origin – Giấy chứng nhận xuất xứ
3260出口关税退还 (chūkǒu guānshuì tuìhuán) – Export duty drawback – Hoàn thuế xuất khẩu
3261出口退换货 (chūkǒu tuìhuàn huò) – Export returns and exchanges – Trả hàng và đổi hàng xuất khẩu
3262出口竞争对手分析 (chūkǒu jìngzhēng duìshǒu fēnxī) – Export competitor analysis – Phân tích đối thủ xuất khẩu
3263出口商业合同 (chūkǒu shāngyè hétóng) – Export commercial contract – Hợp đồng thương mại xuất khẩu
3264出口报关流程 (chūkǒu bàoguān liúchéng) – Export customs clearance process – Quy trình khai báo xuất khẩu
3265出口物流方案 (chūkǒu wùliú fāng’àn) – Export logistics solutions – Giải pháp logistics xuất khẩu
3266出口市场供需分析 (chūkǒu shìchǎng gōngxū fēnxī) – Export market supply and demand analysis – Phân tích cung cầu thị trường xuất khẩu
3267出口数字化管理 (chūkǒu shùzìhuà guǎnlǐ) – Export digital management – Quản lý số hóa xuất khẩu
3268出口合约管理 (chūkǒu héyuē guǎnlǐ) – Export contract management – Quản lý hợp đồng xuất khẩu
3269出口货运保险单 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn dān) – Export cargo insurance policy – Hợp đồng bảo hiểm hàng hóa xuất khẩu
3270出口拼箱 (chūkǒu pīnxiāng) – Export LCL (Less than Container Load) – Hàng lẻ xuất khẩu
3271出口整箱 (chūkǒu zhěngxiāng) – Export FCL (Full Container Load) – Hàng nguyên container xuất khẩu
3272出口FOB (chūkǒu FOB) – Export FOB (Free on Board) – Xuất khẩu FOB
3273出口CIF (chūkǒu CIF) – Export CIF (Cost, Insurance, and Freight) – Xuất khẩu CIF
3274出口EXW (chūkǒu EXW) – Export EXW (Ex Works) – Xuất khẩu EXW
3275出口DDP (chūkǒu DDP) – Export DDP (Delivered Duty Paid) – Xuất khẩu DDP
3276出口DDU (chūkǒu DDU) – Export DDU (Delivered Duty Unpaid) – Xuất khẩu DDU
3277出口贸易代理 (chūkǒu màoyì dàilǐ) – Export trade agent – Đại lý thương mại xuất khẩu
3278出口托运单 (chūkǒu tuōyùndān) – Export shipping order – Lệnh giao hàng xuất khẩu
3279出口货运单 (chūkǒu huòyùndān) – Export cargo receipt – Phiếu nhận hàng xuất khẩu
3280出口商品清单 (chūkǒu shāngpǐn qīngdān) – Export commodity list – Danh mục hàng hóa xuất khẩu
3281出口税则 (chūkǒu shuìzé) – Export tariff code – Mã thuế xuất khẩu
3282出口营销管理 (chūkǒu yíngxiāo guǎnlǐ) – Export marketing management – Quản lý tiếp thị xuất khẩu
3283出口外贸风险 (chūkǒu wàimào fēngxiǎn) – Export foreign trade risk – Rủi ro ngoại thương xuất khẩu
3284出口装运港 (chūkǒu zhuāngyùn gǎng) – Export port of loading – Cảng bốc hàng xuất khẩu
3285出口订舱 (chūkǒu dìngcāng) – Export booking – Đặt chỗ xuất khẩu
3286出口价格表 (chūkǒu jiàgé biǎo) – Export price list – Bảng giá xuất khẩu
3287出口商品标签 (chūkǒu shāngpǐn biāoqiān) – Export product label – Nhãn hàng xuất khẩu
3288出口报价单 (chūkǒu bàojià dān) – Export quotation – Bảng báo giá xuất khẩu
3289出口投资机会 (chūkǒu tóuzī jīhuì) – Export investment opportunities – Cơ hội đầu tư xuất khẩu
3290出口战略规划 (chūkǒu zhànlüè guīhuà) – Export strategic planning – Hoạch định chiến lược xuất khẩu
3291出口商品质量认证 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng rènzhèng) – Export product quality certification – Chứng nhận chất lượng hàng xuất khẩu
3292出口商业策略 (chūkǒu shāngyè cèlüè) – Export business strategy – Chiến lược kinh doanh xuất khẩu
3293出口市场多样化 (chūkǒu shìchǎng duōyànghuà) – Export market diversification – Đa dạng hóa thị trường xuất khẩu
3294出口环境政策 (chūkǒu huánjìng zhèngcè) – Export environmental policy – Chính sách môi trường xuất khẩu
3295出口商业机遇 (chūkǒu shāngyè jīyù) – Export business opportunities – Cơ hội kinh doanh xuất khẩu
3296出口贸易壁垒解除 (chūkǒu màoyì bìlěi jiěchú) – Export trade barrier removal – Gỡ bỏ rào cản thương mại xuất khẩu
3297出口物流管理系统 (chūkǒu wùliú guǎnlǐ xìtǒng) – Export logistics management system – Hệ thống quản lý logistics xuất khẩu
3298出口知识产权保护 (chūkǒu zhīshì chǎnquán bǎohù) – Export intellectual property protection – Bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ xuất khẩu
3299出口贸易便利化措施 (chūkǒu màoyì biànlìhuà cuòshī) – Export trade facilitation measures – Biện pháp tạo thuận lợi thương mại xuất khẩu
3300出口投资战略 (chūkǒu tóuzī zhànlüè) – Export investment strategy – Chiến lược đầu tư xuất khẩu
3301出口商品分类编码 (chūkǒu shāngpǐn fēnlèi biānmǎ) – Export product classification code – Mã phân loại sản phẩm xuất khẩu
3302出口市场营销策略 (chūkǒu shìchǎng yíngxiāo cèlüè) – Export market marketing strategy – Chiến lược tiếp thị thị trường xuất khẩu
3303出口产品安全认证 (chūkǒu chǎnpǐn ānquán rènzhèng) – Export product safety certification – Chứng nhận an toàn sản phẩm xuất khẩu
3304出口商品存储 (chūkǒu shāngpǐn cúnchǔ) – Export product storage – Lưu trữ hàng hóa xuất khẩu
3305出口海关 (chūkǒu hǎiguān) – Export customs – Hải quan xuất khẩu
3306出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export freight – Vận tải hàng hóa xuất khẩu
3307出口贸易洽谈 (chūkǒu màoyì qiàtán) – Export trade negotiation – Đàm phán thương mại xuất khẩu
3308出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégūi) – Export product compliance – Tuân thủ sản phẩm xuất khẩu
3309出口优势 (chūkǒu yōushì) – Export advantage – Lợi thế xuất khẩu
3310出口客户 (chūkǒu kèhù) – Export client – Khách hàng xuất khẩu
3311出口运输路线 (chūkǒu yùnshū lùxiàn) – Export transportation route – Tuyến đường vận tải xuất khẩu
3312出口支付安全 (chūkǒu zhīfù ānquán) – Export payment security – An toàn thanh toán xuất khẩu
3313出口货币 (chūkǒu huòbì) – Export currency – Tiền tệ xuất khẩu
3314出口制造 (chūkǒu zhìzào) – Export manufacturing – Sản xuất xuất khẩu
3315出口报关流程 (chūkǒu bàoguān liúchéng) – Export customs declaration process – Quy trình khai báo hải quan xuất khẩu
3316出口供应链管理 (chūkǒu gōngyìng liàn guǎnlǐ) – Export supply chain management – Quản lý chuỗi cung ứng xuất khẩu
3317出口信用担保 (chūkǒu xìnyòng dānbǎo) – Export credit guarantee – Đảm bảo tín dụng xuất khẩu
3318出口税务 (chūkǒu shuìwù) – Export taxation – Thuế vụ xuất khẩu
3319出口优惠政策 (chūkǒu yōuhuì zhèngcè) – Export preferential policies – Chính sách ưu đãi xuất khẩu
3320出口仲裁 (chūkǒu zhòngcái) – Export arbitration – Trọng tài xuất khẩu
3321出口专线 (chūkǒu zhuānxiàn) – Export dedicated line – Tuyến vận chuyển chuyên dụng xuất khẩu
3322出口订单 (chūkǒu dìngdān) – Export orders – Đơn hàng xuất khẩu
3323出口合规认证 (chūkǒu hégūi rènzhèng) – Export compliance certification – Chứng nhận tuân thủ xuất khẩu
3324出口货物清单 (chūkǒu huòwù qīngdān) – Export cargo list – Danh sách hàng xuất khẩu
3325出口担保机构 (chūkǒu dānbǎo jīgòu) – Export guarantee agency – Cơ quan bảo lãnh xuất khẩu
3326出口监管政策 (chūkǒu jiānguǎn zhèngcè) – Export supervision policies – Chính sách giám sát xuất khẩu
3327出口运输条款 (chūkǒu yùnshū tiáokuǎn) – Export shipping terms – Điều khoản vận chuyển xuất khẩu
3328出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export checklist – Danh sách kiểm tra xuất khẩu
3329出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export shipping fee – Phí vận chuyển đường biển xuất khẩu
3330出口押汇 (chūkǒu yāhuì) – Export financing – Tài trợ xuất khẩu
3331出口供应商合同 (chūkǒu gōngyìngshāng hétóng) – Export supplier contract – Hợp đồng nhà cung cấp xuất khẩu
3332出口货运渠道 (chūkǒu huòyùn qúdào) – Export freight channels – Kênh vận tải hàng xuất khẩu
3333出口货物申报 (chūkǒu huòwù shēnbào) – Export goods declaration – Khai báo hàng xuất khẩu
3334出口物流协调 (chūkǒu wùliú xiétiáo) – Export logistics coordination – Điều phối logistics xuất khẩu
3335出口商品检测 (chūkǒu shāngpǐn jiǎncè) – Export product testing – Kiểm định sản phẩm xuất khẩu
3336出口价格核算 (chūkǒu jiàgé hésuàn) – Export price calculation – Tính toán giá xuất khẩu
3337出口市场进入 (chūkǒu shìchǎng jìnrù) – Export market entry – Thâm nhập thị trường xuất khẩu
3338出口物流规划 (chūkǒu wùliú guīhuà) – Export logistics planning – Lập kế hoạch logistics xuất khẩu
3339出口货运时效 (chūkǒu huòyùn shíxiào) – Export cargo delivery time – Thời gian vận chuyển hàng xuất khẩu
3340出口货运风险 (chūkǒu huòyùn fēngxiǎn) – Export freight risk – Rủi ro vận tải xuất khẩu
3341出口商品认证机构 (chūkǒu shāngpǐn rènzhèng jīgòu) – Export product certification body – Cơ quan chứng nhận sản phẩm xuất khẩu
3342出口价格计算公式 (chūkǒu jiàgé jìsuàn gōngshì) – Export price calculation formula – Công thức tính giá xuất khẩu
3343出口产品宣传 (chūkǒu chǎnpǐn xuānchuán) – Export product promotion – Quảng bá sản phẩm xuất khẩu
3344出口信用风险管理 (chūkǒu xìnyòng fēngxiǎn guǎnlǐ) – Export credit risk management – Quản lý rủi ro tín dụng xuất khẩu
3345出口货运保险费率 (chūkǒu huòyùn bǎoxiǎn fèilǜ) – Export freight insurance rate – Mức phí bảo hiểm vận chuyển xuất khẩu
3346出口商品标准 (chūkǒu shāngpǐn biāozhǔn) – Export product standards – Tiêu chuẩn hàng xuất khẩu
3347出口货运代理协议 (chūkǒu huòyùn dàilǐ xiéyì) – Export freight forwarding agreement – Hợp đồng đại lý vận tải xuất khẩu
3348出口清关费用 (chūkǒu qīngguān fèiyòng) – Export customs clearance fee – Phí thông quan xuất khẩu
3349出口银行担保 (chūkǒu yínháng dānbǎo) – Export bank guarantee – Bảo lãnh ngân hàng xuất khẩu
3350出口商品备案 (chūkǒu shāngpǐn bèi’àn) – Export product registration – Đăng ký hàng xuất khẩu
3351出口贸易额 (chūkǒu màoyì’é) – Export trade volume – Kim ngạch xuất khẩu
3352出口商品质检 (chūkǒu shāngpǐn zhìjiǎn) – Export product quality inspection – Kiểm tra chất lượng hàng xuất khẩu
3353出口商品海关编码 (chūkǒu shāngpǐn hǎiguān biānmǎ) – Export product customs code – Mã hải quan hàng xuất khẩu
3354出口融资计划 (chūkǒu róngzī jìhuà) – Export financing plan – Kế hoạch tài trợ xuất khẩu
3355出口商品管理 (chūkǒu shāngpǐn guǎnlǐ) – Export product management – Quản lý hàng xuất khẩu
3356出口商品仓储 (chūkǒu shāngpǐn cāngchǔ) – Export product warehousing – Kho bãi hàng xuất khẩu
3357出口合同纠纷 (chūkǒu hétóng jiūfēn) – Export contract dispute – Tranh chấp hợp đồng xuất khẩu
3358出口关税申报 (chūkǒu guānshuì shēnbào) – Export tariff declaration – Khai báo thuế xuất khẩu
3359出口风险防范 (chūkǒu fēngxiǎn fángfàn) – Export risk prevention – Phòng ngừa rủi ro xuất khẩu
3360出口商品 (chūkǒu shāngpǐn) – Export goods – Hàng xuất khẩu
3361出口信用保险公司 (chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn gōngsī) – Export credit insurance company – Công ty bảo hiểm tín dụng xuất khẩu
3362出口贸易法 (chūkǒu màoyì fǎ) – Export trade law – Luật thương mại xuất khẩu
3363出口银行结算 (chūkǒu yínháng jiésuàn) – Export bank settlement – Thanh toán ngân hàng xuất khẩu
3364出口结汇 (chūkǒu jiéhuì) – Export foreign exchange settlement – Kết hối xuất khẩu
3365出口信用证业务 (chūkǒu xìnyòngzhèng yèwù) – Export L/C business – Nghiệp vụ thư tín dụng xuất khẩu
3366出口货物报检 (chūkǒu huòwù bàojiǎn) – Export cargo inspection – Kiểm tra hàng hóa xuất khẩu
3367出口信用保险条款 (chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn tiáokuǎn) – Export credit insurance terms – Điều khoản bảo hiểm tín dụng xuất khẩu
3368出口供需 (chūkǒu gōngxū) – Export supply and demand – Cung và cầu xuất khẩu
3369出口服务商 (chūkǒu fúwùshāng) – Export service provider – Nhà cung cấp dịch vụ xuất khẩu
3370出口物流渠道 (chūkǒu wùliú qúdào) – Export logistics channel – Kênh logistics xuất khẩu
3371出口商品代码 (chūkǒu shāngpǐn dàimǎ) – Export product code – Mã sản phẩm xuất khẩu
3372出口供应 (chūkǒu gōngyìng) – Export supply – Cung cấp hàng xuất khẩu
3373出口贸易壁垒 (chūkǒu màoyì bìlèi) – Export trade barrier – Rào cản thương mại xuất khẩu
3374出口费用 (chūkǒu fèiyòng) – Export costs – Chi phí xuất khẩu
3375出口发展趋势 (chūkǒu fāzhǎn qūshì) – Export development trend – Xu hướng phát triển xuất khẩu
3376出口合资企业 (chūkǒu hézī qǐyè) – Export joint venture – Doanh nghiệp liên doanh xuất khẩu
3377出口贸易伙伴关系 (chūkǒu màoyì huǒbàn guānxì) – Export trade partnership – Quan hệ đối tác thương mại xuất khẩu
3378出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export freight – Hàng hóa xuất khẩu
3379出口资金流动 (chūkǒu zījīn liúdòng) – Export capital flow – Dòng vốn xuất khẩu
3380出口铁路运输 (chūkǒu tiělù yùnshū) – Export rail transportation – Vận tải đường sắt xuất khẩu
3381出口保险费 (chūkǒu bǎoxiǎn fèi) – Export insurance fee – Phí bảo hiểm xuất khẩu
3382出口市场进入 (chūkǒu shìchǎng jìnrù) – Export market entry – Gia nhập thị trường xuất khẩu
3383出口电子数据交换 (chūkǒu diànzǐ shùjù jiāohuàn) – Export electronic data interchange – Trao đổi dữ liệu điện tử xuất khẩu
3384出口市场调控 (chūkǒu shìchǎng tiáokòng) – Export market regulation – Điều tiết thị trường xuất khẩu
3385出口清关文件 (chūkǒu qīngguān wénjiàn) – Export clearance documents – Hồ sơ thông quan xuất khẩu
3386出口资金结算 (chūkǒu zījīn jiésuàn) – Export fund settlement – Thanh toán vốn xuất khẩu
3387出口市场竞争力 (chūkǒu shìchǎng jìngzhēng lì) – Export market competitiveness – Năng lực cạnh tranh thị trường xuất khẩu
3388出口市场营销战略 (chūkǒu shìchǎng yíngxiāo zhànlüè) – Export marketing strategy – Chiến lược tiếp thị xuất khẩu
3389出口监管要求 (chūkǒu jiānguǎn yāoqiú) – Export supervision requirements – Yêu cầu giám sát xuất khẩu
3390出口报关费用 (chūkǒu bàoguān fèiyòng) – Export declaration fees – Phí khai báo xuất khẩu
3391出口信用风险评估 (chūkǒu xìnyòng fēngxiǎn pínggū) – Export credit risk assessment – Đánh giá rủi ro tín dụng xuất khẩu
3392出口退税申报 (chūkǒu tuìshuì shēnbào) – Export tax rebate application – Đăng ký hoàn thuế xuất khẩu
3393出口外汇核销 (chūkǒu wàihuì héxiāo) – Export foreign exchange verification – Kiểm tra ngoại hối xuất khẩu
3394出口信用证开证 (chūkǒu xìnyòngzhèng kāizhèng) – Issuance of export L/C – Mở thư tín dụng xuất khẩu
3395出口货物检验 (chūkǒu huòwù jiǎnyàn) – Export cargo inspection – Kiểm định hàng hóa xuất khẩu
3396出口产品合规性 (chūkǒu chǎnpǐn hégé xìng) – Export product compliance – Sự tuân thủ của sản phẩm xuất khẩu
3397出口退税制度 (chūkǒu tuìshuì zhìdù) – Export tax rebate system – Hệ thống hoàn thuế xuất khẩu
3398出口商品市场调研 (chūkǒu shāngpǐn shìchǎng tiáoyán) – Export product market research – Nghiên cứu thị trường sản phẩm xuất khẩu
3399出口信用证风险 (chūkǒu xìnyòngzhèng fēngxiǎn) – Export L/C risk – Rủi ro thư tín dụng xuất khẩu
3400出口定制化服务 (chūkǒu dìngzhì huà fúwù) – Export customized services – Dịch vụ xuất khẩu theo yêu cầu
3401出口报关代理 (chūkǒu bàoguān dàilǐ) – Export customs declaration agency – Đại lý khai báo xuất khẩu
3402出口客户开发策略 (chūkǒu kèhù kāifā cèlüè) – Export customer development strategy – Chiến lược phát triển khách hàng xuất khẩu
3403出口供应链优化 (chūkǒu gōngyìng liàn yōuhuà) – Export supply chain optimization – Tối ưu hóa chuỗi cung ứng xuất khẩu
3404出口市场信息 (chūkǒu shìchǎng xìnxī) – Export market information – Thông tin thị trường xuất khẩu
3405出口市场推广费用 (chūkǒu shìchǎng tuīguǎng fèiyòng) – Export market promotion cost – Chi phí quảng bá thị trường xuất khẩu
3406出口品牌塑造 (chūkǒu pǐnpái sùzào) – Export brand building – Xây dựng thương hiệu xuất khẩu
3407出口客户需求分析 (chūkǒu kèhù xūqiú fēnxī) – Export customer demand analysis – Phân tích nhu cầu khách hàng xuất khẩu
3408出口合同条款谈判 (chūkǒu hétóng tiáokuǎn tánpàn) – Export contract terms negotiation – Đàm phán điều khoản hợp đồng xuất khẩu
3409出口产品广告宣传 (chūkǒu chǎnpǐn guǎnggào xuānchuán) – Export product advertising – Quảng cáo sản phẩm xuất khẩu
3410出口市场数据分析 (chūkǒu shìchǎng shùjù fēnxī) – Export market data analysis – Phân tích dữ liệu thị trường xuất khẩu
3411出口供应商管理 (chūkǒu gōngyìng shāng guǎnlǐ) – Export supplier management – Quản lý nhà cung cấp xuất khẩu
3412出口市场渗透策略 (chūkǒu shìchǎng shèntòu cèlüè) – Export market penetration strategy – Chiến lược thâm nhập thị trường xuất khẩu
3413出口品牌认知度 (chūkǒu pǐnpái rènzhīdù) – Export brand awareness – Nhận diện thương hiệu xuất khẩu
3414出口运输优化 (chūkǒu yùnshū yōuhuà) – Export transportation optimization – Tối ưu hóa vận tải xuất khẩu
3415出口报关手续 (chūkǒu bàoguān shǒuxù) – Export customs procedures – Thủ tục khai báo xuất khẩu
3416出口信用保障 (chūkǒu xìnyòng bǎozhàng) – Export credit insurance – Bảo hiểm tín dụng xuất khẩu
3417出口营销组合 (chūkǒu yíngxiāo zǔhé) – Export marketing mix – Chiến lược tiếp thị xuất khẩu
3418出口单证制作 (chūkǒu dānzhèng zhìzuò) – Export document preparation – Chuẩn bị chứng từ xuất khẩu
3419出口产品生命周期 (chūkǒu chǎnpǐn shēngmìng zhōuqí) – Export product life cycle – Vòng đời sản phẩm xuất khẩu
3420出口贸易数据分析 (chūkǒu màoyì shùjù fēnxī) – Export trade data analysis – Phân tích dữ liệu thương mại xuất khẩu
3421出口营销预算 (chūkǒu yíngxiāo yùsuàn) – Export marketing budget – Ngân sách tiếp thị xuất khẩu
3422出口合同执行 (chūkǒu hétóng zhíxíng) – Export contract execution – Thực thi hợp đồng xuất khẩu
3423出口清单 (chūkǒu qīngdān) – Export inventory list – Danh mục hàng xuất khẩu
3424出口产品检测 (chūkǒu chǎnpǐn jiǎncè) – Export product inspection – Kiểm định sản phẩm xuất khẩu
3425出口市场定价策略 (chūkǒu shìchǎng dìngjià cèlüè) – Export market pricing strategy – Chiến lược định giá thị trường xuất khẩu
3426出口合作关系 (chūkǒu hézuò guānxì) – Export partnership – Quan hệ hợp tác xuất khẩu
3427出口商品市场定位 (chūkǒu shāngpǐn shìchǎng dìngwèi) – Export product market positioning – Định vị thị trường sản phẩm xuất khẩu
3428出口战略管理 (chūkǒu zhànlüè guǎnlǐ) – Export strategy management – Quản lý chiến lược xuất khẩu
3429出口商品检疫 (chūkǒu shāngpǐn jiǎnyì) – Export product quarantine – Kiểm dịch hàng hóa xuất khẩu
3430出口商品成本分析 (chūkǒu shāngpǐn chéngběn fēnxī) – Export product cost analysis – Phân tích chi phí sản phẩm xuất khẩu
3431出口结算方式 (chūkǒu jiésuàn fāngshì) – Export payment methods – Phương thức thanh toán xuất khẩu
3432出口供应链整合 (chūkǒu gōngyìng liàn zhěnghé) – Export supply chain integration – Tích hợp chuỗi cung ứng xuất khẩu
3433出口仓储费用 (chūkǒu cāngchǔ fèiyòng) – Export warehousing cost – Chi phí kho bãi xuất khẩu
3434出口商品品牌管理 (chūkǒu shāngpǐn pǐnpái guǎnlǐ) – Export product brand management – Quản lý thương hiệu sản phẩm xuất khẩu
3435出口业务自动化 (chūkǒu yèwù zìdònghuà) – Export business automation – Tự động hóa nghiệp vụ xuất khẩu
3436出口供应链弹性 (chūkǒu gōngyìng liàn tánxìng) – Export supply chain resilience – Độ linh hoạt chuỗi cung ứng xuất khẩu
3437出口市场差异化 (chūkǒu shìchǎng chāyì huà) – Export market differentiation – Khác biệt hóa thị trường xuất khẩu
3438出口业务外包 (chūkǒu yèwù wàibāo) – Export business outsourcing – Gia công xuất khẩu
3439出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégé) – Export product compliance – Sản phẩm xuất khẩu đạt chuẩn
3440出口企业税务 (chūkǒu qǐyè shuìwù) – Export business taxation – Thuế doanh nghiệp xuất khẩu
3441出口订单交期 (chūkǒu dìngdān jiāoqī) – Export order delivery time – Thời gian giao đơn xuất khẩu
3442出口商品市场评估 (chūkǒu shāngpǐn shìchǎng pínggū) – Export product market evaluation – Đánh giá thị trường sản phẩm xuất khẩu
3443出口贸易信用风险 (chūkǒu màoyì xìnyòng fēngxiǎn) – Export trade credit risk – Rủi ro tín dụng thương mại xuất khẩu
3444出口市场客户分析 (chūkǒu shìchǎng kèhù fēnxī) – Export market customer analysis – Phân tích khách hàng thị trường xuất khẩu
3445出口商品物流规划 (chūkǒu shāngpǐn wùliú guīhuà) – Export product logistics planning – Quy hoạch logistics sản phẩm xuất khẩu
3446出口商标保护 (chūkǒu shāngbiāo bǎohù) – Export trademark protection – Bảo hộ nhãn hiệu xuất khẩu
3447出口企业竞争策略 (chūkǒu qǐyè jìngzhēng cèlüè) – Export business competitive strategy – Chiến lược cạnh tranh doanh nghiệp xuất khẩu
3448出口商品市场调查 (chūkǒu shāngpǐn shìchǎng diàochá) – Export product market survey – Khảo sát thị trường sản phẩm xuất khẩu
3449出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export sea freight – Cước phí vận chuyển đường biển xuất khẩu
3450出口空运费 (chūkǒu kōngyùn fèi) – Export air freight – Cước phí vận chuyển hàng không xuất khẩu
3451出口商品库存管理 (chūkǒu shāngpǐn kùcún guǎnlǐ) – Export inventory management – Quản lý kho hàng xuất khẩu
3452出口退税申请 (chūkǒu tuìshuì shēnqǐng) – Export tax refund application – Đăng ký hoàn thuế xuất khẩu
3453出口检验合格证 (chūkǒu jiǎnyàn hégézhèng) – Export inspection certificate – Giấy chứng nhận kiểm định xuất khẩu
3454出口贸易争议 (chūkǒu màoyì zhēngyì) – Export trade dispute – Tranh chấp thương mại xuất khẩu
3455出口商品合格证 (chūkǒu shāngpǐn hégézhèng) – Export product qualification certificate – Giấy chứng nhận chất lượng hàng xuất khẩu
3456出口贸易竞争力 (chūkǒu màoyì jìngzhēnglì) – Export trade competitiveness – Khả năng cạnh tranh thương mại xuất khẩu
3457出口商品销售渠道 (chūkǒu shāngpǐn xiāoshòu qúdào) – Export product sales channels – Kênh bán hàng xuất khẩu
3458出口渠道策略 (chūkǒu qúdào cèlüè) – Export channel strategy – Chiến lược kênh xuất khẩu
3459出口商品竞争优势 (chūkǒu shāngpǐn jìngzhēng yōushì) – Export product competitive advantage – Lợi thế cạnh tranh sản phẩm xuất khẩu
3460出口市场营销策略 (chūkǒu shìchǎng yíngxiāo cèlüè) – Export market marketing strategy – Chiến lược marketing thị trường xuất khẩu
3461出口商品宣传 (chūkǒu shāngpǐn xuānchuán) – Export product promotion – Quảng bá sản phẩm xuất khẩu
3462出口供应链分析 (chūkǒu gōngyìng liàn fēnxī) – Export supply chain analysis – Phân tích chuỗi cung ứng xuất khẩu
3463出口贸易信用证结算 (chūkǒu màoyì xìnyòngzhèng jiésuàn) – Export trade letter of credit settlement – Thanh toán thư tín dụng xuất khẩu
3464出口货运 (chūkǒu huòyùn) – Export cargo transport – Vận chuyển hàng xuất khẩu
3465出口贸易审计 (chūkǒu màoyì shěnjì) – Export trade audit – Kiểm toán thương mại xuất khẩu
3466出口仓储 (chūkǒu cāngchǔ) – Export warehousing – Lưu kho hàng xuất khẩu
3467出口合规性 (chūkǒu hégūixìng) – Export compliance – Tuân thủ quy định xuất khẩu
3468出口交货条件 (chūkǒu jiāohuò tiáojiàn) – Export delivery conditions – Điều kiện giao hàng xuất khẩu
3469出口商品质量检验 (chūkǒu shāngpǐn zhìliàng jiǎnyàn) – Export product quality inspection – Kiểm định chất lượng sản phẩm xuất khẩu
3470出口税务合规 (chūkǒu shuìwù hégūi) – Export tax compliance – Tuân thủ thuế xuất khẩu
3471出口产品合规 (chūkǒu chǎnpǐn hégūi) – Export product compliance – Sản phẩm xuất khẩu tuân thủ quy định
3472出口产品包装标准 (chūkǒu chǎnpǐn bāozhuāng biāozhǔn) – Export product packaging standards – Tiêu chuẩn đóng gói xuất khẩu
3473出口产品标签法规 (chūkǒu chǎnpǐn biāoqiān fǎguī) – Export product labeling regulations – Quy định nhãn mác xuất khẩu
3474出口海运费 (chūkǒu hǎiyùn fèi) – Export sea freight – Cước vận chuyển đường biển xuất khẩu
3475出口空运费 (chūkǒu kōngyùn fèi) – Export air freight – Cước vận chuyển hàng không xuất khẩu
3476出口合同审批 (chūkǒu hétóng shěnpī) – Export contract approval – Phê duyệt hợp đồng xuất khẩu
3477出口保险理赔 (chūkǒu bǎoxiǎn lǐpéi) – Export insurance claims – Khiếu nại bảo hiểm xuất khẩu
3478出口商品认证机构 (chūkǒu shāngpǐn rènzhèng jīgòu) – Export product certification agency – Cơ quan chứng nhận sản phẩm xuất khẩu

CHINEMASTER – Trung tâm tiếng Trung uy tín nhất tại Hà Nội

Trung tâm tiếng Trung CHINEMASTER tại quận Thanh Xuân, Hà Nội, tự hào là địa chỉ học tiếng Trung chất lượng cao, cung cấp chương trình giảng dạy chuyên sâu và bài bản nhất trên toàn quốc. Với phương pháp đào tạo độc quyền, trung tâm không chỉ giúp học viên đạt được trình độ tiếng Trung cao cấp mà còn trang bị đầy đủ 6 kỹ năng quan trọng: Nghe – Nói – Đọc – Viết – Gõ – Dịch trong môi trường học tập thực tế và ứng dụng cao.

Chương trình đào tạo tiếng Trung đẳng cấp với giáo trình chuẩn

Toàn bộ hệ thống giảng dạy tại CHINEMASTER sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển và Hán ngữ 9 quyển do chính Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, đảm bảo nội dung sát thực tế, giúp học viên tiếp cận tiếng Trung một cách bài bản và hiệu quả. Không chỉ dừng lại ở lý thuyết, các khóa học tại trung tâm chú trọng vào khả năng vận dụng tiếng Trung linh hoạt qua các tình huống giao tiếp thực tế.

Phương pháp giảng dạy sáng tạo, hiệu quả

Dưới sự hướng dẫn của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, học viên được tiếp cận với phương pháp học tiếng Trung mới nhất và tối ưu nhất, giúp rèn luyện tư duy phản xạ nhanh, sử dụng tiếng Trung tự nhiên như người bản xứ. Mỗi buổi học đều được thiết kế sáng tạo, kết hợp giữa thực hành trực tiếp và tương tác đa chiều, giúp học viên tiếp thu kiến thức dễ dàng, ghi nhớ lâu hơn và ứng dụng ngay vào công việc cũng như cuộc sống hàng ngày.

Môi trường học tập năng động, truyền cảm hứng

CHINEMASTER mang đến môi trường học tập chuyên nghiệp, hiện đại và đầy sáng tạo, giúp học viên luôn có động lực học tập và phát triển bản thân. Đội ngũ giảng viên không chỉ có chuyên môn cao mà còn nhiệt tình, tận tâm, sẵn sàng hỗ trợ học viên trong suốt quá trình học.

Lý do nên chọn Trung tâm tiếng Trung CHINEMASTER?

Giảng viên hàng đầu: Học trực tiếp với Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, chuyên gia đào tạo tiếng Trung có hàng chục năm kinh nghiệm.
Giáo trình chuyên sâu: Hệ thống giáo trình cập nhật mới nhất, phù hợp với mọi trình độ.
Phương pháp giảng dạy tối ưu: Học kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, rèn luyện 6 kỹ năng toàn diện.
Học phí hợp lý, cam kết đầu ra: Đảm bảo chất lượng đào tạo, hỗ trợ học viên đạt mục tiêu nhanh chóng.
Cộng đồng học viên đông đảo: Kết nối với hàng ngàn học viên trên khắp cả nước, tạo điều kiện học tập và giao lưu tốt nhất.

Hãy đến và trải nghiệm khóa học tại CHINEMASTER!

Trung tâm tiếng Trung CHINEMASTER không chỉ là nơi học tập mà còn là bệ phóng vững chắc giúp bạn chinh phục tiếng Trung một cách toàn diện và hiệu quả. Đừng bỏ lỡ cơ hội nâng cao trình độ tiếng Trung với đội ngũ giảng viên hàng đầu tại Việt Nam!

CHINEMASTER – Nơi biến giấc mơ thành thạo tiếng Trung của bạn thành hiện thực!

Học tiếng Trung tại Quận Thanh Xuân – Luyện thi HSK-HSKK với hệ thống đào tạo THANHXUANHSK

Trung tâm tiếng Trung uy tín nhất tại Quận Thanh Xuân

Hệ thống trung tâm tiếng Trung Chinese Master Education MASTEREDU Thầy Vũ Quận Thanh Xuân tự hào là địa chỉ đào tạo tiếng Trung chuyên sâu, uy tín hàng đầu tại Việt Nam. Với hàng vạn video giáo án giảng dạy tiếng Trung Quốc mỗi ngày, trung tâm mang đến lộ trình học bài bản, giúp học viên phát triển toàn diện các kỹ năng ngôn ngữ, đặc biệt là luyện thi HSK-HSKK từ cơ bản đến nâng cao.

Dưới sự dẫn dắt của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, hệ thống giáo dục CHINEMASTER EDU cam kết cung cấp chương trình học chuyên sâu, thực tiễn và hiệu quả, giúp học viên nhanh chóng đạt được mục tiêu chinh phục tiếng Trung.

Chương trình luyện thi HSK 9 cấp, HSKK sơ – trung – cao cấp

Học viên tại THANHXUANHSK được đào tạo theo chương trình chuẩn quốc tế, sử dụng các bộ giáo trình tiếng Trung mới nhất, hiện đại nhất do chính Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn:

Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới
Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA
Bộ giáo trình phát triển Hán ngữ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 123
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 456
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 789
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK sơ cấp
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK trung cấp
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK cao cấp

Những bộ giáo trình này giúp học viên có nền tảng vững chắc để giao tiếp trôi chảy, sử dụng tiếng Trung linh hoạt trong công việc và đời sống, đồng thời đạt kết quả cao trong kỳ thi HSK-HSKK.

Phương pháp giảng dạy chuyên biệt, hiệu quả cao

Chương trình đào tạo tại CHINEMASTER EDU không chỉ chú trọng vào kiến thức lý thuyết mà còn tập trung phát triển 6 kỹ năng tiếng Trung tổng thể: Nghe – Nói – Đọc – Viết – Gõ – Dịch theo tình huống thực tế.

Luyện nghe và nói tự nhiên, giúp học viên phản xạ nhanh với tiếng Trung chuẩn bản xứ.
Kỹ năng đọc hiểu sâu sắc, làm chủ từ vựng và ngữ pháp tiếng Trung.
Kỹ năng viết chính xác, rèn luyện cách sử dụng từ ngữ đúng ngữ cảnh.
Thành thạo gõ tiếng Trung, tăng tốc độ nhập liệu trong công việc.
Kỹ năng dịch thuật chuyên sâu, đáp ứng nhu cầu công việc chuyên ngành.

Tất cả các buổi học được thiết kế theo phương pháp giảng dạy thực hành, giúp học viên tiếp cận tiếng Trung một cách tự nhiên và hiệu quả nhất.

Lý do nên học tiếng Trung tại THANHXUANHSK

Chương trình luyện thi HSK-HSKK chuyên sâu với giáo trình độc quyền.
Học trực tiếp với Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, chuyên gia đào tạo tiếng Trung hàng đầu.
Giáo án giảng dạy được cập nhật hàng ngày, giúp học viên luôn tiếp cận kiến thức mới nhất.
Môi trường học tập chuyên nghiệp, sáng tạo và đầy cảm hứng.
Cam kết chất lượng đầu ra, đảm bảo học viên đạt được mục tiêu học tập trong thời gian ngắn nhất.

Đăng ký ngay để chinh phục tiếng Trung chuyên sâu

Học tiếng Trung tại hệ thống THANHXUANHSK – CHINEMASTER EDU là bước đi vững chắc giúp bạn thành thạo tiếng Trung và đạt chứng chỉ HSK-HSKK một cách dễ dàng.

Trung tâm tiếng Trung CHINEMASTER – Nơi đào tạo tiếng Trung chất lượng hàng đầu tại Việt Nam.

MasterEdu ChineMaster Edu – Trung tâm tiếng Trung Thầy Vũ tại Hà Nội

Trung tâm tiếng Trung uy tín hàng đầu Việt Nam

MasterEdu ChineMaster Edu Chinese Master Education là hệ thống đào tạo tiếng Trung hàng đầu tại Việt Nam, tọa lạc tại Số 1, Ngõ 48, Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội. Đây là địa chỉ học tiếng Trung uy tín số 1 toàn quốc, chuyên đào tạo Hán ngữ từ cơ bản đến nâng cao, đáp ứng mọi nhu cầu học tập và thi chứng chỉ HSK – HSKK.

Hệ thống trung tâm tiếng Trung bao gồm:

Trung tâm tiếng Trung Thầy Vũ
Trung tâm tiếng Trung Master Education
Trung tâm tiếng Trung MasterEdu
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân HSK THANHXUANHSK
Trung tâm tiếng Trung Chinese
Trung tâm tiếng Trung Chinese Master
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Education

Tất cả các trung tâm trong hệ thống đều hoạt động theo phương pháp đào tạo độc quyền của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, giúp học viên phát triển toàn diện 6 kỹ năng ngôn ngữ: Nghe – Nói – Đọc – Viết – Gõ – Dịch với tính ứng dụng thực tế cao.

Chương trình đào tạo tiếng Trung chuyên sâu

Trung tâm cung cấp các khóa học từ cơ bản đến nâng cao, phù hợp với mọi đối tượng học viên:

Tiếng Trung giao tiếp thực tế
Luyện thi HSK 1-9 cấp và HSKK sơ – trung – cao cấp
Tiếng Trung thương mại, văn phòng, đàm phán kinh doanh
Tiếng Trung chuyên ngành xuất nhập khẩu, kế toán, kỹ thuật
Luyện dịch tiếng Trung chuyên nghiệp

Toàn bộ các khóa học sử dụng hệ thống giáo trình chính thống và bài bản do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, bao gồm:

Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới
Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA
Bộ giáo trình phát triển Hán ngữ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 123
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 456
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 789
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK sơ cấp, trung cấp, cao cấp

Phát miễn phí tài liệu học tiếng Trung

Một điểm đặc biệt tại ChineMaster Edu là toàn bộ tác phẩm Hán ngữ của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ được phát miễn phí cho cộng đồng học viên. Điều này giúp học viên có điều kiện tiếp cận với những tài liệu học tập chất lượng nhất mà không phải lo lắng về chi phí.

Phương pháp giảng dạy thực tế, hiệu quả cao
Trung tâm áp dụng phương pháp giảng dạy thực hành, tương tác cao, giúp học viên nắm bắt kiến thức nhanh chóng và vận dụng linh hoạt vào thực tế. Với sự hướng dẫn của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, học viên sẽ:

Cải thiện phản xạ giao tiếp, sử dụng tiếng Trung một cách tự nhiên.
Nâng cao kỹ năng đọc hiểu và dịch thuật, phục vụ công việc và học tập.
Luyện thi HSK – HSKK đạt kết quả cao trong thời gian ngắn nhất.

Lý do nên học tại ChineMaster Edu?

Chất lượng đào tạo hàng đầu, được đánh giá cao bởi hàng nghìn học viên trên cả nước.
Hệ thống giáo trình độc quyền, biên soạn bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.
Môi trường học tập chuyên nghiệp, hiện đại, đầy sáng tạo.
Đội ngũ giảng viên giỏi, tận tâm, hướng dẫn học viên chi tiết.
Tài liệu học tập miễn phí, hỗ trợ tối đa cho học viên.

Đăng ký ngay để chinh phục tiếng Trung chuyên sâu

Nếu bạn đang tìm kiếm một trung tâm học tiếng Trung uy tín, chất lượng, hiệu quả, thì MasterEdu ChineMaster Edu chính là lựa chọn hoàn hảo.

Hệ thống Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Nơi đào tạo tiếng Trung chuyên sâu và toàn diện nhất Việt Nam.

ChineMaster – Trung tâm tiếng Trung số 1 tại Hà Nội
Trung tâm tiếng Trung uy tín hàng đầu Việt Nam
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là địa chỉ học tiếng Trung số 1 tại Hà Nội, được sáng lập và điều hành bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ – chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực giảng dạy Hán ngữ. Với chất lượng đào tạo vượt trội, ChineMaster đã trở thành lựa chọn hàng đầu của hàng nghìn học viên trên cả nước.

Hệ thống Giáo dục & Đào tạo Hán ngữ CHINEMASTER EDUCATION cung cấp các khóa học đa dạng, đáp ứng mọi nhu cầu học tập và công việc của học viên, từ giao tiếp thực tế đến luyện thi chứng chỉ và đào tạo chuyên ngành.

Các khóa học tiếng Trung tại ChineMaster

  1. Khóa học tiếng Trung giao tiếp
    Học giao tiếp tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao.
    Phát triển toàn diện 6 kỹ năng: Nghe – Nói – Đọc – Viết – Gõ – Dịch.
    Học theo tình huống thực tế, ứng dụng ngay vào công việc và cuộc sống.
  2. Khóa học luyện thi HSK & HSKK
    HSK 123 & HSKK sơ cấp: dành cho người mới bắt đầu.
    HSK 456 & HSKK trung cấp: dành cho người đã có nền tảng.
    HSK 789 & HSKK cao cấp: dành cho người học nâng cao, luyện thi đạt điểm cao.
  3. Khóa học luyện thi TOCFL (Tiếng Hoa Đài Loan)
    TOCFL Band A: trình độ sơ cấp.
    TOCFL Band B: trình độ trung cấp.
    TOCFL Band C: trình độ cao cấp.
  4. Khóa học tiếng Trung chuyên ngành
    ChineMaster cung cấp các khóa học tiếng Trung chuyên sâu phục vụ nhu cầu công việc của từng ngành nghề:

Tiếng Trung Kế toán & Kiểm toán
Tiếng Trung Dầu khí
Tiếng Trung Thương mại
Tiếng Trung Logistics & Vận tải
Tiếng Trung Xuất nhập khẩu
Tiếng Trung Công xưởng
Tiếng Trung Biên phiên dịch & Dịch thuật

  1. Khóa học tiếng Trung Online & Order hàng Trung Quốc
    Khóa học tiếng Trung Online: học mọi lúc, mọi nơi.
    Khóa học tiếng Trung Order Taobao, 1688: hướng dẫn nhập hàng tận gốc.
    Khóa học tiếng Trung Đánh hàng Quảng Châu & Thâm Quyến: hỗ trợ nhập hàng thực tế.
  2. Khóa học tiếng Trung Doanh nghiệp & Văn phòng
    Khóa học tiếng Trung cho Doanh nghiệp & Doanh nhân
    Khóa học tiếng Trung Hành chính & Nhân sự
    Khóa học tiếng Trung Văn phòng

Lý do bạn nên học tại ChineMaster?

Trung tâm số 1 tại Việt Nam, được sáng lập bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.
Chương trình đào tạo bài bản, chuyên sâu, phát triển toàn diện kỹ năng tiếng Trung.
Giáo trình Hán ngữ độc quyền do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn.
Học viên được phát miễn phí tài liệu học tập.
Môi trường học tập chuyên nghiệp, hiện đại, giảng viên tận tâm.
Kết quả học tập thực tế, ứng dụng ngay vào công việc và cuộc sống.

ChineMaster – Trung tâm tiếng Trung uy tín hàng đầu tại Hà Nội

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là địa chỉ học tiếng Trung uy tín số 1 tại Việt Nam, chuyên đào tạo các khóa học tiếng Trung chất lượng tốt nhất với chương trình giảng dạy bài bản, chuyên sâu. Được sáng lập và điều hành bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, ChineMaster không chỉ giúp học viên nắm vững tiếng Trung một cách toàn diện, mà còn ứng dụng thực tế ngay vào công việc và cuộc sống.

Hệ thống giáo trình ChineMaster độc quyền của Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Toàn bộ chương trình đào tạo tại ChineMaster sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ ChineMaster, được biên soạn bởi Tác giả Nguyễn Minh Vũ nhằm đáp ứng mọi cấp độ học tập và nhu cầu chuyên môn của học viên.

Các bộ giáo trình chính tại ChineMaster

Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới – Dành cho người học từ sơ cấp đến trung cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới – Dành cho người học từ sơ cấp đến nâng cao.
Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA – Phát triển khả năng ngôn ngữ theo phương pháp hiện đại.
Bộ giáo trình phát triển Hán ngữ – Giúp nâng cao kỹ năng sử dụng tiếng Trung chuyên sâu.
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 123 – Hỗ trợ luyện thi HSK sơ cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 456 – Hỗ trợ luyện thi HSK trung cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 789 – Hỗ trợ luyện thi HSK cao cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK sơ cấp – Dành cho học viên luyện thi kỹ năng nói sơ cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK trung cấp – Dành cho học viên luyện thi kỹ năng nói trung cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK cao cấp – Dành cho học viên luyện thi kỹ năng nói cao cấp.

Ưu điểm khi học tại ChineMaster

Chương trình đào tạo bài bản, giúp học viên phát triển toàn diện 6 kỹ năng: Nghe – Nói – Đọc – Viết – Gõ – Dịch.
Học theo tình huống thực tế, nâng cao khả năng giao tiếp và làm việc bằng tiếng Trung.
Giảng viên giàu kinh nghiệm, tận tâm hỗ trợ từng học viên.
Môi trường học tập chuyên nghiệp, sáng tạo và hiệu quả.
Giáo trình học độc quyền, được phát miễn phí cho học viên.

ChineMaster cam kết mang đến chất lượng giảng dạy tốt nhất, giúp học viên thành thạo tiếng Trung trong thời gian ngắn nhất!

CHINEMASTER EDUCATION – Trung tâm tiếng Trung số 1 tại Hà Nội

CHINEMASTER EDUCATION là trung tâm tiếng Trung uy tín hàng đầu tại Việt Nam, chuyên đào tạo các khóa học tiếng Trung chất lượng cao với phương pháp giảng dạy hiện đại, thực tiễn. Hệ thống trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân, Hà Nội, được sáng lập và điều hành bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, cam kết mang đến chương trình học bài bản, hiệu quả và ứng dụng thực tế.

Chương trình đào tạo tại ChineMaster

Tất cả các khóa học tại ChineMaster đều được xây dựng dựa trên bộ giáo trình Hán ngữ ChineMaster do Tác giả Nguyễn Minh Vũ biên soạn, giúp học viên phát triển toàn diện 6 kỹ năng Nghe – Nói – Đọc – Viết – Gõ – Dịch.

Các bộ giáo trình độc quyền tại ChineMaster

Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA – Giúp học viên tiếp cận tiếng Trung theo phương pháp hiện đại, dễ hiểu.
Bộ giáo trình phát triển Hán ngữ – Tăng cường khả năng ứng dụng tiếng Trung trong giao tiếp và công việc.
Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới – Dành cho học viên từ trình độ sơ cấp đến trung cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển – Phù hợp với người học từ cơ bản đến nâng cao, hỗ trợ luyện thi HSK các cấp.

Tại sao nên học tiếng Trung tại ChineMaster?

Chương trình đào tạo bài bản, ứng dụng thực tế, giúp học viên sử dụng tiếng Trung linh hoạt trong mọi tình huống.
Phương pháp giảng dạy chuyên sâu, tập trung vào từng kỹ năng ngôn ngữ.
Giảng viên giàu kinh nghiệm, tận tâm hỗ trợ học viên trong suốt quá trình học tập.
Môi trường học tập chuyên nghiệp, sáng tạo, giúp học viên phát triển tư duy và phản xạ tiếng Trung tự nhiên.
Giáo trình học độc quyền, được biên soạn bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, phù hợp với từng cấp độ học viên.

ChineMaster Education – Lựa chọn hàng đầu để chinh phục tiếng Trung một cách bài bản và hiệu quả!

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Địa chỉ học tiếng Trung uy tín số 1 tại Hà Nội

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là địa chỉ đào tạo tiếng Trung chuyên sâu và chất lượng hàng đầu Việt Nam, được sáng lập và trực tiếp giảng dạy bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ. Với phương pháp giảng dạy hiện đại, giáo trình độc quyền, ChineMaster cam kết mang đến cho học viên môi trường học tập chuyên nghiệp, hiệu quả và đáp ứng đầy đủ các nhu cầu học tập từ cơ bản đến nâng cao.

Chương trình đào tạo tiếng Trung tại ChineMaster

ChineMaster cung cấp các khóa học đa dạng và chuyên sâu, phù hợp với nhiều đối tượng học viên, từ người mới bắt đầu đến những người muốn luyện thi HSK-HSKK hay học tiếng Trung chuyên ngành.

Giáo trình độc quyền tại ChineMaster

Toàn bộ chương trình giảng dạy tại ChineMaster đều sử dụng bộ giáo trình CHINEMASTER do chính Tác giả Nguyễn Minh Vũ biên soạn. Những bộ giáo trình này không chỉ giúp học viên phát triển toàn diện kỹ năng tiếng Trung, mà còn ứng dụng thực tế trong công việc và cuộc sống.

Các giáo trình tiêu biểu bao gồm:

Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA – Phát triển tiếng Trung theo hướng hiện đại, giúp học viên tiếp thu nhanh chóng.
Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển (phiên bản mới) – Dành cho người học từ trình độ sơ cấp đến trung cấp.
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển (phiên bản mới) – Được thiết kế từ cơ bản đến nâng cao, đáp ứng nhu cầu học tập dài hạn.
Bộ giáo trình phát triển Hán ngữ – Hỗ trợ học viên nâng cao khả năng sử dụng tiếng Trung trong thực tế.

Cùng nhiều bộ giáo trình chuyên biệt khác được nghiên cứu và biên soạn bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.

Tại sao nên chọn học tiếng Trung tại ChineMaster?

Giảng viên giàu kinh nghiệm – Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ với hơn 20 năm giảng dạy tiếng Trung.
Giáo trình độc quyền – Được biên soạn bài bản theo lộ trình khoa học, giúp học viên tiếp thu nhanh chóng.
Phương pháp giảng dạy thực tiễn – Học viên không chỉ học lý thuyết mà còn được thực hành ngay trong lớp.
Môi trường học tập năng động – Lớp học tương tác cao, giúp học viên rèn luyện kỹ năng giao tiếp tự nhiên.
Lộ trình học rõ ràng – Học viên được tư vấn lựa chọn khóa học phù hợp với trình độ và mục tiêu cá nhân.

Học tiếng Trung hiệu quả cùng ChineMaster

ChineMaster là nơi học viên có thể phát triển toàn diện kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, gõ và dịch tiếng Trung, phục vụ nhu cầu học tập, công việc và giao tiếp thực tế. Nếu bạn đang tìm kiếm một trung tâm đào tạo tiếng Trung chuyên nghiệp, chất lượng, uy tín, thì ChineMaster chính là lựa chọn hàng đầu.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster cam kết mang đến chất lượng giảng dạy tốt nhất với phương pháp đào tạo bài bản, giúp học viên đạt được kết quả cao nhất trong quá trình học tập.

CHINEMASTER – Trung tâm tiếng Trung uy tín hàng đầu tại Hà Nội

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là địa chỉ học tiếng Trung giao tiếp tốt nhất toàn quốc, chuyên đào tạo tiếng Trung theo lộ trình bài bản, chuyên sâu và được thiết kế độc quyền bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ. Với phương pháp giảng dạy hiện đại, thực tiễn, ChineMaster cam kết giúp học viên phát triển toàn diện kỹ năng tiếng Trung, từ cơ bản đến nâng cao, phục vụ cho giao tiếp thực tế, công việc và học thuật.

Lộ trình đào tạo tiếng Trung chuyên biệt tại ChineMaster

Lộ trình đào tạo tại ChineMaster không chỉ giúp học viên tiếp thu nhanh, sử dụng tiếng Trung linh hoạt, mà còn đảm bảo phát triển toàn diện 6 kỹ năng tổng thể:

Nghe
Nói
Đọc
Viết

Dịch

Chương trình giảng dạy được chia thành nhiều cấp độ, phù hợp với từng đối tượng học viên:

Tiếng Trung giao tiếp thực tế – Phục vụ công việc, du lịch, giao thương
Tiếng Trung HSK từ cấp 1 đến cấp 9 – Luyện thi chứng chỉ quốc tế
Tiếng Trung HSKK sơ cấp, trung cấp, cao cấp – Phát triển kỹ năng nói chuyên sâu
Tiếng Trung thương mại – Chuyên biệt cho lĩnh vực kinh doanh, xuất nhập khẩu
Tiếng Trung chuyên ngành – Kế toán, tài chính, logistics, công xưởng, kỹ thuật…
Tiếng Trung biên phiên dịch – Đào tạo dịch thuật chuyên nghiệp

Phương pháp đào tạo độc quyền của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ

ChineMaster sử dụng bộ giáo trình độc quyền do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, giúp học viên nắm vững kiến thức, phản xạ nhanh và sử dụng tiếng Trung thành thạo trong thực tế. Học viên được tiếp cận với phương pháp học ứng dụng thực tế, học sâu – nhớ lâu, đảm bảo hiệu quả tối ưu.

Hệ thống trung tâm tiếng Trung ChineMaster Edu – Master Edu – Chinese Master Education

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster thuộc Hệ thống giáo dục ChineMaster Edu – Master Edu – Chinese Master Education, với môi trường học tập năng động, sáng tạo, hiện đại. Tại đây, học viên được học với giảng viên giàu kinh nghiệm, giáo trình chuẩn, bài giảng cập nhật liên tục, đáp ứng mọi nhu cầu học tập và thi cử.

ChineMaster cam kết mang đến chất lượng đào tạo hàng đầu, giúp học viên sử dụng tiếng Trung một cách chuyên nghiệp và tự tin trong mọi lĩnh vực.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Địa chỉ luyện thi HSK-HSKK uy tín tại Hà Nội

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster, tọa lạc tại Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội, là địa chỉ đào tạo tiếng Trung chuyên sâu và luyện thi HSK-HSKK hàng đầu Việt Nam. Tại đây, học viên được học tập theo phương pháp giảng dạy độc quyền của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, với bộ giáo trình ChineMaster chuyên biệt, giúp học viên đạt kết quả cao trong các kỳ thi HSK-HSKK.

ChineMaster – Trung tâm đào tạo chứng chỉ tiếng Trung HSK-HSKK hàng đầu

ChineMaster cung cấp lộ trình học tập bài bản, phù hợp với mọi cấp độ, từ sơ cấp đến cao cấp:

HSK 123 & HSKK sơ cấp – Dành cho người mới bắt đầu, tập trung phát triển kỹ năng nghe, nói, đọc, viết cơ bản.
HSK 456 & HSKK trung cấp – Giúp học viên nâng cao khả năng giao tiếp, phản xạ tiếng Trung và mở rộng vốn từ vựng chuyên sâu.
HSK 789 & HSKK cao cấp – Dành cho những ai muốn sử dụng tiếng Trung thành thạo trong công việc, học thuật và giao tiếp chuyên nghiệp.

Bộ giáo trình ChineMaster – Hệ thống giáo trình độc quyền của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ

Toàn bộ chương trình đào tạo tại ChineMaster được biên soạn dựa trên hệ thống giáo trình ChineMaster do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ trực tiếp biên soạn. Đây là bộ giáo trình duy nhất tại Việt Nam, được thiết kế chuyên biệt để giúp học viên nắm vững kiến thức, phát triển toàn diện 6 kỹ năng tiếng Trung, gồm:

Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình phát triển Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 123 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 456 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 789 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK sơ cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK trung cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK cao cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Lợi ích khi học tại ChineMaster

Phương pháp giảng dạy chuyên sâu giúp học viên nhanh chóng tiến bộ.
Môi trường học tập chuyên nghiệp, năng động, giúp học viên rèn luyện phản xạ tiếng Trung tự nhiên.
Giáo trình độc quyền chỉ có tại ChineMaster, được thiết kế tối ưu cho từng cấp độ.
Đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm, trực tiếp giảng dạy bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.
Học viên được hỗ trợ tài liệu miễn phí, nâng cao hiệu quả học tập.

ChineMaster không chỉ là trung tâm tiếng Trung mà còn là hệ thống giáo dục và đào tạo Hán ngữ toàn diện nhất Việt Nam. Nếu bạn đang tìm kiếm một địa chỉ học tiếng Trung uy tín, ChineMaster chính là lựa chọn tốt nhất để giúp bạn đạt được mục tiêu chinh phục tiếng Trung một cách chuyên nghiệp và hiệu quả.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Hệ thống đào tạo tiếng Trung toàn diện nhất Việt Nam

Sáng lập và điều hành bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ – Nhà sáng tác giáo trình Hán ngữ ChineMaster

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tự hào là đơn vị đào tạo tiếng Trung uy tín số 1 tại Hà Nội, được sáng lập và điều hành trực tiếp bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ. Với bề dày kinh nghiệm giảng dạy và nghiên cứu, Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ không chỉ là một nhà giáo tâm huyết mà còn là nhà sáng tác giáo trình Hán ngữ chuyên sâu dành riêng cho Hệ thống ChineMaster Education.

Hệ sinh thái ChineMaster – Hệ thống đào tạo tiếng Trung duy nhất sử dụng giáo trình độc quyền

Tất cả các tác phẩm giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ đều được sử dụng đồng bộ trong Hệ thống trung tâm tiếng Trung Chinese Master Education, đặc biệt tại cơ sở Quận Thanh Xuân, Hà Nội – địa chỉ đào tạo tiếng Trung uy tín nhất Việt Nam. Học viên tại ChineMaster không chỉ được tiếp cận lộ trình học tập bài bản, mà còn được sử dụng bộ giáo trình độc quyền được biên soạn bởi chính Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.

Đặc biệt, toàn bộ giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ được cung cấp miễn phí cho cộng đồng học viên ChineMaster. Đây là ưu đãi duy nhất, chỉ có trong Hệ sinh thái ChineMaster Education, nhằm giúp học viên tiếp cận với nguồn tài liệu học tập chất lượng cao mà không cần phải chi trả thêm bất kỳ khoản phí nào.

Các tác phẩm Hán ngữ độc quyền của Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Hệ thống giáo trình ChineMaster bao gồm:

Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình phát triển Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 123 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 456 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 789 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK sơ cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK trung cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK cao cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Cập nhật nội dung giáo trình mỗi ngày – Kho tri thức không ngừng phát triển

Điểm đặc biệt của các tác phẩm giáo trình Hán ngữ do Tác giả Nguyễn Minh Vũ biên soạn là luôn được cập nhật nội dung mới nhất theo từng ngày, từng tháng, từng quý và từng năm. Điều này giúp học viên ChineMaster luôn được tiếp cận với nguồn tri thức tiên tiến nhất, phù hợp với sự thay đổi không ngừng của ngôn ngữ và nhu cầu thực tế trong học tập, công việc.

Mọi nội dung kiến thức đều được sáng tạo từ bộ não của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, đảm bảo học viên có được lộ trình học tập tối ưu, cập nhật những xu hướng ngôn ngữ mới nhất, giúp họ không chỉ thành thạo tiếng Trung mà còn ứng dụng hiệu quả trong thực tế.

Tại sao bạn nên chọn Trung tâm tiếng Trung ChineMaster?

Được đào tạo bởi chuyên gia hàng đầu – Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ
Hệ thống giáo trình độc quyền, miễn phí cho học viên
Cập nhật kiến thức liên tục – Luôn đi đầu trong xu hướng đào tạo tiếng Trung
Lộ trình học bài bản từ cơ bản đến nâng cao, phù hợp với mọi cấp độ
Môi trường học tập chuyên nghiệp, tương tác thực tế cao

Với sứ mệnh lan tỏa tri thức tiếng Trung một cách hiệu quả, Trung tâm tiếng Trung ChineMaster cam kết mang đến chương trình học tập toàn diện và chuyên sâu nhất Việt Nam. Nếu bạn đang tìm kiếm một trung tâm đào tạo tiếng Trung uy tín, chất lượng, hãy đến với ChineMaster để trải nghiệm một môi trường học tập chuyên nghiệp, bài bản và hiện đại nhất.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Livestream liên tục, học tiếng Trung mọi lúc mọi nơi

Truyền hình trực tiếp giảng dạy tiếng Trung mỗi ngày trên YouTube, Facebook, TikTok

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster không chỉ là địa chỉ đào tạo tiếng Trung uy tín số 1 tại Hà Nội, mà còn tiên phong trong việc ứng dụng công nghệ livestream vào giảng dạy. Mỗi ngày, Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đều trực tiếp giảng dạy tiếng Trung qua các nền tảng YouTube, Facebook, TikTok, giúp học viên trên cả nước có cơ hội theo dõi và học tập hoàn toàn miễn phí.

Những buổi livestream này là bài giảng thực tế trên lớp, giúp học viên không chỉ học được kiến thức ngữ pháp, từ vựng, mà còn được hướng dẫn kỹ năng giao tiếp, phiên dịch, luyện đề HSK, HSKK theo lộ trình bài bản.

Kho video livestream lưu trữ vĩnh viễn – Học tập không giới hạn

Sau mỗi buổi học, tất cả các video livestream giảng dạy đều được lưu trữ vĩnh viễn trên Hệ thống Server ChineMaster, giúp học viên có thể xem lại bài giảng bất kỳ lúc nào, ở bất kỳ đâu. Đây là điểm khác biệt duy nhất chỉ có trong Hệ sinh thái ChineMaster Education.

Lợi ích của hệ thống video lưu trữ:

Xem lại bài giảng dễ dàng, không bỏ lỡ kiến thức
Học theo tốc độ cá nhân, ôn tập hiệu quả
Học tập mọi lúc, mọi nơi, không giới hạn thời gian
Hỗ trợ tối đa cho học viên bận rộn hoặc ở xa

Hệ thống máy chủ ChineMaster vận hành liên tục 24/7

Hệ thống Server của ChineMaster được thiết kế để hoạt động liên tục 24/7 trong suốt cả năm, đảm bảo chất lượng học tập tốt nhất cho học viên. Dù ở bất cứ đâu, học viên đều có thể truy cập hệ thống để xem lại bài giảng, luyện tập và tiếp thu kiến thức mới một cách hiệu quả.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster cam kết mang đến môi trường học tập tối ưu, giúp học viên tiếp cận kiến thức tiếng Trung một cách chuyên sâu và toàn diện nhất.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Địa chỉ luyện thi HSK 9 cấp và HSKK sơ trung cao cấp uy tín nhất

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là đơn vị tiên phong trong đào tạo và luyện thi chứng chỉ HSK 9 cấp và HSKK sơ trung cao cấp tại Việt Nam. Với phương pháp giảng dạy chuyên sâu của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, học viên sẽ được trang bị đầy đủ kỹ năng để đạt kết quả cao trong kỳ thi HSK và HSKK theo tiêu chuẩn quốc tế.

Các khóa luyện thi HSK & HSKK tại ChineMaster

Hệ thống Hán ngữ ChineMaster Education cung cấp các lớp luyện thi HSK & HSKK phù hợp với từng trình độ của học viên:

Lớp luyện thi HSK 123 & HSKK sơ cấp – Dành cho người mới bắt đầu, giúp học viên làm quen với các dạng đề thi, rèn luyện từ vựng, ngữ pháp và kỹ năng giao tiếp cơ bản.
Lớp luyện thi HSK 456 & HSKK trung cấp – Tập trung nâng cao khả năng Nghe – Nói – Đọc – Viết theo định hướng thi chứng chỉ HSK và HSKK trung cấp.
Lớp luyện thi HSK 789 & HSKK cao cấp – Đào tạo chuyên sâu, giúp học viên đạt trình độ tiếng Trung chuyên nghiệp, phục vụ công việc, nghiên cứu và học tập tại Trung Quốc.

Bộ giáo trình luyện thi HSK & HSKK độc quyền

Tất cả các khóa luyện thi tại ChineMaster đều sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ ChineMaster do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ trực tiếp biên soạn, đảm bảo học viên phát triển toàn diện 6 kỹ năng tổng thể:

Nghe tiếng Trung ứng dụng thực tế
Nói tiếng Trung theo ngữ cảnh chuyên sâu
Đọc hiểu văn bản tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao
Viết tiếng Trung chuẩn theo yêu cầu bài thi
Gõ chữ Hán nhanh chóng và chính xác trên máy tính và điện thoại
Dịch thuật tiếng Trung chuyên ngành với độ chính xác cao

Ưu điểm khi luyện thi HSK & HSKK tại ChineMaster

Lộ trình học được cá nhân hóa theo từng cấp độ của học viên
Phương pháp luyện đề bài bản, bám sát cấu trúc đề thi chính thức
Giảng viên giàu kinh nghiệm, hỗ trợ học viên trong suốt quá trình học
Tài liệu ôn tập chất lượng cao, cập nhật thường xuyên theo định hướng mới nhất của HSK & HSKK
Học viên được rèn luyện phản xạ ngôn ngữ nhanh chóng, giúp tự tin trong phòng thi

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster cam kết mang đến môi trường học tập chuyên nghiệp, giúp học viên chinh phục chứng chỉ HSK 9 cấp và HSKK sơ trung cao cấp một cách dễ dàng và hiệu quả.

Nguyễn Minh Vũ – Nhà sáng tác giáo trình Hán ngữ kinh điển trong Hệ thống ChineMaster Education
Nguyễn Minh Vũ là ai?
Nguyễn Minh Vũ là một trong những chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực giảng dạy và đào tạo tiếng Trung tại Việt Nam. Ông không chỉ là giảng viên xuất sắc mà còn là nhà sáng tác của hàng loạt Tác phẩm Hán ngữ KINH ĐIỂN, được sử dụng đồng loạt trong Hệ thống trung tâm tiếng Trung ChineMaster Education.

Với kinh nghiệm sâu rộng trong giảng dạy, nghiên cứu và biên soạn giáo trình, Nguyễn Minh Vũ đã xây dựng một hệ thống tài liệu học tiếng Trung chuyên sâu, bài bản và ứng dụng thực tế cao. Các tác phẩm của ông không chỉ giúp học viên thành thạo tiếng Trung mà còn nâng cao kỹ năng chuyên ngành, hỗ trợ học tập và làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

Những tác phẩm Hán ngữ kinh điển của Nguyễn Minh Vũ

Bộ giáo trình Hán ngữ của Nhà sáng tác Nguyễn Minh Vũ bao gồm đa dạng các lĩnh vực, đáp ứng nhu cầu học tập và thi cử từ cơ bản đến nâng cao:

  1. Bộ giáo trình tiếng Trung tổng quát
    Bộ giáo trình Hán ngữ BOYA
    Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới
    Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới
    Bộ giáo trình Hán ngữ giao tiếp
  2. Bộ giáo trình luyện thi HSK & HSKK
    Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 123
    Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 456
    Bộ giáo trình Hán ngữ HSK 789
    Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK sơ cấp
    Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK trung cấp
    Bộ giáo trình Hán ngữ HSKK cao cấp
  3. Bộ giáo trình tiếng Trung chuyên ngành
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Trung thương mại
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Trung kế toán & kiểm toán
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Trung xuất nhập khẩu
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Trung Logistics & Vận tải
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Trung Dầu Khí
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Trung Công xưởng
    Bộ giáo trình Hán ngữ Biên phiên dịch & Dịch thuật
  4. Bộ giáo trình luyện thi tiếng Hoa TOCFL
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Hoa TOCFL band A
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Hoa TOCFL band B
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Hoa TOCFL band C
  5. Bộ giáo trình tiếng Trung thương mại và nhập hàng
    Bộ giáo trình Hán ngữ tiếng Trung Taobao 1688
    Bộ giáo trình Hán ngữ nhập hàng Trung Quốc tận gốc
    Bộ giáo trình Hán ngữ đánh hàng Quảng Châu Thâm Quyến

Ngoài các bộ giáo trình kể trên, Nguyễn Minh Vũ còn sáng tác nhiều tác phẩm Hán ngữ chuyên sâu khác, giúp học viên phát triển toàn diện các kỹ năng Nghe – Nói – Đọc – Viết – Gõ – Dịch.

Tại sao chỉ có ChineMaster Education mới sở hữu các tác phẩm của Nguyễn Minh Vũ?

Tất cả giáo trình Hán ngữ do Nguyễn Minh Vũ sáng tác chỉ duy nhất có trong Hệ thống Giáo dục & Đào tạo Hán ngữ ChineMaster Education – hệ sinh thái đào tạo tiếng Trung toàn diện nhất Việt Nam.

Học viên theo học tại ChineMaster không chỉ được tiếp cận với phương pháp giảng dạy độc quyền mà còn được phát miễn phí bộ giáo trình do chính Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, liên tục cập nhật nội dung mới nhất để phù hợp với sự phát triển của tiếng Trung hiện đại.

Nguyễn Minh Vũ không chỉ là một giảng viên tiếng Trung xuất sắc mà còn là một nhà sáng tác giáo trình tâm huyết, uy tín và có tầm ảnh hưởng lớn trong cộng đồng học tiếng Trung tại Việt Nam. Các tác phẩm Hán ngữ của ông chính là nguồn tài liệu quý giá, giúp hàng nghìn học viên đạt được mục tiêu học tập, thi cử và làm việc với tiếng Trung một cách hiệu quả nhất.

Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân HSK ChineMaster – Địa chỉ đào tạo HSK 9 cấp & HSKK sơ trung cao cấp hàng đầu tại Hà Nội
Học HSK 9 cấp & HSKK sơ trung cao cấp tại Thanh Xuân HSK ChineMaster
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân HSK ChineMaster THANHXUANHSK tọa lạc tại Quận Thanh Xuân, Hà Nội, là nơi mà Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ trực tiếp giảng dạy và đào tạo các khóa luyện thi HSK 9 cấp và HSKK sơ trung cao cấp. Đây là hệ thống đào tạo tiếng Trung chuyên sâu, bài bản, giúp học viên phát triển toàn diện 6 kỹ năng thiết yếu, gồm:

Nghe – Rèn luyện kỹ năng nghe hiểu tiếng Trung qua hệ thống bài giảng chuyên biệt.
Nói – Thực hành giao tiếp tự nhiên, phản xạ nhanh trong các tình huống thực tế.
Đọc – Phát triển khả năng đọc hiểu tài liệu Hán ngữ từ cơ bản đến nâng cao.
Viết – Luyện tập viết Hán tự chuẩn xác theo phương pháp sư phạm chuyên sâu.
Gõ – Thành thạo kỹ năng gõ chữ Hán trên máy tính, điện thoại bằng bộ gõ tiếng Trung.
Dịch – Nâng cao kỹ năng biên – phiên dịch Hán ngữ trong nhiều lĩnh vực.

Bộ giáo trình Hán ngữ độc quyền của Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Học viên tại ChineMaster THANHXUANHSK được đào tạo theo hệ thống giáo trình độc quyền, duy nhất có trong hệ sinh thái ChineMaster, bao gồm:

Bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển – Biên soạn bởi Tác giả Nguyễn Minh Vũ, giúp học viên nắm vững nền tảng tiếng Trung.
Bộ giáo trình Hán ngữ 9 quyển – Nâng cao kiến thức và khả năng sử dụng tiếng Trung ứng dụng.
Bộ giáo trình HSK 6 cấp – Định hướng chiến lược luyện thi và đạt điểm cao trong kỳ thi HSK.
Bộ giáo trình HSK 9 cấp – Tài liệu chuyên sâu dành cho học viên muốn chinh phục cấp độ cao nhất của HSK.
Bộ giáo trình HSKK sơ trung cao cấp – Giúp học viên phát triển kỹ năng nói tiếng Trung trôi chảy, chuyên nghiệp.

Tất cả giáo trình Hán ngữ của Nguyễn Minh Vũ đều được cập nhật liên tục để đảm bảo học viên luôn tiếp cận với nguồn tri thức mới nhất, chính xác nhất, sát với thực tế nhất.

Lộ trình đào tạo bài bản – Học tập trong môi trường năng động

Tại ChineMaster Thanh Xuân HSK, học viên được đào tạo theo lộ trình chuyên biệt do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ trực tiếp thiết kế. Chương trình giảng dạy không chỉ giúp học viên đạt chứng chỉ HSK & HSKK quốc tế, mà còn ứng dụng được tiếng Trung trong công việc và cuộc sống hàng ngày.

Môi trường học tập tại Thanh Xuân HSK THANHXUANHSK luôn tràn đầy khí thế tuổi trẻ, nhiệt huyết và năng lượng tích cực. Học viên không chỉ tiếp thu kiến thức mà còn được truyền cảm hứng mạnh mẽ, biến quá trình học tiếng Trung trở thành một hành trình đầy đam mê và động lực.

Dưới sự hướng dẫn tận tâm của Thầy Vũ, mỗi học viên đều được:

Định hướng chiến lược học tập đúng đắn, đạt mục tiêu trong thời gian ngắn nhất.
Huấn luyện bài bản, phát triển tư duy Hán ngữ theo hệ thống.
Truyền cảm hứng mạnh mẽ, kích thích niềm đam mê ngôn ngữ.
Học tập trong môi trường tràn đầy năng lượng, sôi động và sáng tạo.

Linh hồn của Tiếng Trung Thanh Xuân HSK – Nơi khởi nguồn của đam mê Hán ngữ

Thầy Vũ – Người thắp lửa đam mê tiếng Trung

Trung tâm Thanh Xuân HSK ChineMaster không chỉ đơn thuần là nơi học tiếng Trung mà còn là một hệ sinh thái giáo dục nơi mà mỗi học viên đều được truyền lửa đam mê với tiếng Trung thông qua nghệ thuật giảng dạy đầy cảm xúc của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.

Từng tiết học là một luồng năng lượng mạnh mẽ
Từng bài giảng là một nguồn cảm hứng vô tận
Từng học viên là một ngọn lửa đam mê Hán ngữ

Dưới sự dẫn dắt của Thầy Vũ, học viên tại Thanh Xuân HSK không chỉ học để thi, mà còn học để sống cùng tiếng Trung, để làm chủ ngôn ngữ, làm chủ tương lai.

Hãy gia nhập Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân HSK ChineMaster THANHXUANHSK ngay hôm nay để cùng trải nghiệm phương pháp học Hán ngữ toàn diện, bài bản và truyền cảm hứng nhất Việt Nam.

Nhà sáng lập Master Edu là Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ – Ông chủ của Hệ thống trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội

CHINEMASTER EDU – CHINESE MASTER EDU – TIẾNG TRUNG MASTER EDU THẦY VŨ

TIẾNG TRUNG ĐỈNH CAO MASTER EDU CHINEMASTER – TIẾNG TRUNG CHINESE MASTER EDUCATION

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ BOYA là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ BOYAN là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ 9 quyển phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 1 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 2 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 3 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 4 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 5 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 6 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 7 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 8 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình Hán ngữ quyển 9 phiên bản mới là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình phát triển Hán ngữ là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 1 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 2 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 3 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 4 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 5 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 6 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 7 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 8 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSK 9 là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSKK sơ cấp là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSKK trung cấp là Nguyễn Minh Vũ

Tác giả của Giáo trình HSKK cao cấp là Nguyễn Minh Vũ

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội

Hotline ChineMaster Edu Chinese Master Edu Thầy Vũ 090 468 4983

ChineMaster Cơ sở 1: Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City)
ChineMaster Cơ sở 4: Ngõ 17 Khương Hạ Phường Khương Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội
ChineMaster Cơ sở 5: Số 349 Vũ Tông Phan, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 6: Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 7: Số 168 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 8: Ngõ 250 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 9: Ngõ 80 Lê Trọng Tấn, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

RELATED ARTICLES

Most Popular

Bạn vui lòng không COPY nội dung bài giảng của Thầy Nguyễn Minh Vũ!