HomeKhóa học tiếng Trung onlineHọc tiếng Trung theo chủ đề Bài 26

Học tiếng Trung theo chủ đề Bài 26

Đánh giá post

Giáo trình học tiếng Trung theo chủ đề ChineMaster

Học tiếng Trung theo chủ đề thông dụng nhất cùng thầy Nguyễn Minh Vũ. Học tiếng Trung online chào mừng các bạn học viên online quay trở lại với lớp học tiếng Trung theo chủ đề cùng thạc sỹ tiếng Trung ChineMaster Nguyễn Minh Vũ. Lớp học tiếng Trung online cùng ChineMaster sẽ là sự lựa chọn hàng đầu dành cho các bạn muốn học tiếng Trung theo chủ đề cơ bản từ đầu. Nội dung bài học được biên soạn theo giáo trình Hán ngữ phiên bản mới nhất theo các cấp độ từ dễ đến khó, bao gồm đầy đủ các nội dung từ bài khóa, từ mới đến ngữ pháp, bài luyện tập, dễ dàng cho các bạn theo dõi và học tập.

Ở các bài học trước của lớp học tiếng Trung online chúng ta đã được học hết phần nội dung kiến quan trọng từ bài khóa, từ mới và ngữ pháp thuộc chủ đề 京剧我看得懂,但是听不懂 Tôi xem hiểu Kinh kịch nhưng nghe không hiểu. Hôm nay lớp học tiếng Trung theo chủ đề sẽ mang đến cho các bạn học viên một số bài luyện tập để củng cố lại kiến thức đã học.

Chúng ta hãy làm bài thật cẩn thẩn rồi kiểm tra lại đáp án sau nhé.

Bài 1: Điền từ thích hợp vào chỗ trống

肯定           影响     估计    性格     内容    只是    担心     艺术     武打    只好

  1. 我最喜欢看他演的_______片。
  2. 我喜欢她那活泼开朗的______。
  3. 你请假去旅行,老师______不准。
  4. 因为太晚了,没有公共汽车了,______打的去。
  5. 京剧是中国的传统_____,听说年轻人不太喜欢。
  6. 他是受姐姐的______才来中国学汉语的。
  7. 我_____对京剧感兴趣,但不会唱。
  8. 他现在还不来,我_____是遇到什么事了。
  9. 不用_____,妈妈的病很快就会好的。
  10. 这本书的_____怎么样。

Bài 2: Sửa lỗi sai

  1. 中文广播说得太快了,我不能听懂。
  2. 今天的作业太多了,我做到十点也不做完。
  3. 你把中文小说看得懂看不懂?
  4. 因为买不到机票,今天我不能回家。
  5. 我把今天的作业做得完。
  6. 刚来中国式,我一句汉语也没听懂。
  7. 这些菜你吃得完吃得不完?
  8. 这个包放得不下这么多书。

Chúng ta cùng kiểm tra lại đáp án dưới đây của lớp học tiếng Trung online nhé.

Bài 1: Điền từ thích hợp vào chỗ trống

  1. 我最喜欢看他演的武打片。Wǒ zuì xǐhuān kàn tā yǎn de wǔdǎ piàn.
    Tôi thích nhất xem phim võ thuật anh ấy đóng.
  2. 我喜欢她那活泼开朗的性格。Wǒ xǐhuān tā nà huópō kāilǎng dì xìnggé.
    Tôi thích tính cách hoạt bát cởi mở của cô ấy.
  3. 你请假去旅行,老师肯定不准。Nǐ qǐngjià qù lǚxíng, lǎoshī kěndìng bù zhǔn.
    Cậu xin nghỉ học đi du lịch, thầy giáo nhất định không đồng ý.
  4. 因为太晚了,没有公共汽车了,只好打的去。Yīnwèi tài wǎnle, méiyǒu gōnggòng qìchēle, zhǐhǎo dǎ di qù.
    Bởi vì muộn quá rồi, không còn xe bus nữa, chỉ có thể bắt taxi đi.
  5. 京剧是中国的传统艺术,听说年轻人不太喜欢。Jīngjù shì zhōngguó de chuántǒng yìshù, tīng shuō niánqīng rén bù tài xǐhuān.
    Kinh kịch là môn nghệ thuật truyền thống của Trung Quốc, nghe nói người trẻ tuổi không thích lắm.
  6. 他是受姐姐的影响才来中国学汉语的。Tā shì shòu jiějiě de yǐngxiǎng cái lái zhōngguó xué hànyǔ de.
    Cậu ấy chịu ảnh hưởng của chị gái mới đến Trung Quốc học tiếng Trung.
  7. 我只是对京剧感兴趣,但不会唱。Wǒ zhǐshì duì jīngjù gǎn xìngqù, dàn bù huì chàng.
    Tôi chỉ là có hứng thú với Kinh kịch, nhưng không biết hát.
  8. 他现在还不来,我估计是遇到什么事了。Tā xiànzài hái bù lái, wǒ gūjì shì yù dào shénme shìle.
    Anh ấy bây giờ vẫn chưa đến, tôi e là gặp phải việc gì rồi.
  9. 不用担心,妈妈的病很快就会好的。Bùyòng dānxīn, māmā de bìng hěn kuài jiù huì hǎo de.
    Không cần phải lo lắng, bệnh của mẹ sẽ mau khỏi thôi.
  10. 这本书的内容怎么样? Zhè běn shū de nèiróng zěnme yàng?
    Nội dung của cuốn sách này như thế nào?

Bài 2: Sửa lỗi sai

  1. 中文广播说得太快了,我听不懂。Zhōngwén guǎngbò shuō dé tài kuàile, wǒ tīng bù dǒng.
    Đài Trung Quốc nói nhanh quá tôi nghe không hiểu.
  2. 今天的作业太多了,我做到十点也做不完。Jīntiān de zuòyè tài duōle, wǒ zuò dào shí diǎn yě zuò bù wán.
    Bài tập hôm nay nhiều quá, tôi làm đến 10 giờ cũng không xong.
  3. 中文小说你看得懂看不懂?Zhōngwén xiǎoshuō nǐ kàn dé dǒng kàn bù dǒng?
    Tiểu thuyết tiếng Trung cậu xem có hiểu không?
  4. 因为买不到机票,今天我回不了家。Yīnwèi mǎi bù dào jīpiào, jīntiān wǒ huí bùliǎo jiā.
    Bởi vì không mua được vé máy bay, hôm nay tôi không về nhà được.
  5. 今天的作业我做得完。Jīntiān de zuòyè wǒ zuò dé wán.
    Bài tập hôm nay tôi làm xong rồi.
  6. 刚来中国时,我一句汉语也听不懂。Gāng lái zhōngguó shì, wǒ yījù hànyǔ yě tīng bù dǒng.
    Lúc mới đến Trung Quốc, một câu tiếng Trung tôi cũng không nghe hiểu.
  7. 这些菜你吃得完吃不完?Zhèxiē cài nǐ chī dé wán chī bù wán?
    Những món ăn này cậu có ăn hết được không?
  8. 这个包放不下这么多书。Zhège bāo fàng bùxià zhème duō shū.
    Chiếc túi này không để được nhiều sách như thế đâu.

Bài học của lớp học tiếng Trung online theo chủ đề miễn phí ngày hôm nay thật hữu ích phải không? Các bạn học viên online của lớp học tiếng Trung theo chủ đề hãy cố gắng duy trì ôn luyện mỗi ngày để củng cố kiến thức cho thật vững chắc nhé.

Đừng quên cập nhật trang web mỗi ngày để đọc những bài học tiếng Trung online theo chủ đề thú vị nhất nhé.

Ngoài ra các bạn có thể tham khảo thêm các khóa học tiếng Trung online theo chủ đề khác của thầy Nguyễn Minh Vũ. Hãy subcribe kênh youtube của thầy nhé, có rất nhiều bài giảng thú vị đấy.

Khóa học tiếng Trung theo chủ đề Giáo trình BOYA sơ cấp 1

Lớp học tiếng Trung theo chủ đề Skype

Tự học tiếng Trung online theo chủ đề miễn phí cho người mới bắt đầu

Khóa học tiếng Trung online theo chủ đề cơ bản & Khóa học tiếng Trung online theo chủ đề miễn phí & Khóa học tiếng Trung online theo chủ đề cho người mới bắt đầu liên tục được khai giảng trên WEB học tiếng Trung online theo chủ đề miễn phí của trung tâm học tiếng Trung miễn phí tại Hà Nội ChineMaster lừng danh uy tín số 1 Hà Nội và TP HCM với chủ giảng là Giảng sư Thạc sỹ chuyên ngành tiếng Trung thầy Nguyễn Minh Vũ.

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular